Durante el período de sesiones el Presidente del GETT presentará un informe oral sobre la reunión del Grupo de Expertos. | UN | وسيقدم رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا تقريرا شفويا عن اجتماع الفريق خلال الدورة. |
Informe sobre la reunión del Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre recuperación de activos, celebrada en Viena | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات، المعقود في فيينا |
Informe del Presidente de la Comisión sobre la reunión del Grupo de trabajo oficioso establecido por la 19ª Reunión de los Estados Partes | UN | تقرير رئيس اللجنة عن اجتماع الفريق العامل غير الرسمي الذي أنشأه الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف |
A. Informe sobre la reunión del Grupo Asesor de Expertos sobre Cuentas Nacionales | UN | ألف - التقرير عن اجتماع فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية |
Con arreglo a la petición que hace el Consejo en el párrafo 5 de su resolución 1980/13, el Secretario General presenta al Consejo un informe sobre la reunión del Grupo de Expertos. | UN | ٢٠٨ - عملا بطلب المجلس الوارد في الفقرة ٥ من قراره ٠٨٩١/٣١، يقدم اﻷمين العام إلى المجلس تقريرا عن اجتماع فريق الخبراء. |
El 15 de julio, una delegación informó al Consejo de Seguridad, dentro del tema " Otros asuntos " , sobre la reunión del Grupo Consultivo para Myanmar con el Enviado Especial del Secretario General, Embajador Razali Ismail. | UN | في 15 تموز/يوليه، قدم أحد الوفود إلى مجلس الأمن، في إطار البند " مسائل أخرى " ، إحاطة بشأن اجتماع الفريق الاستشاري لميانمار مع المبعوث الخاص للأمين العام، السفير إسماعيل غزالي. |
Informe sobre la reunión del Grupo de trabajo sobre la trata de personas celebrada en Viena | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص، |
Informe sobre la reunión del Grupo de trabajo sobre la trata de personas celebrada en Viena | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص، |
Informe sobre la reunión del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Composición Abierta | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية |
Informe sobre la reunión del Grupo de Trabajo sobre | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص، |
Informe sobre la reunión del Grupo de Trabajo sobre el Tráfico Ilícito de Migrantes celebrada en Viena | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بتهريب المهاجرين، |
El informe sobre la reunión del Grupo de trabajo de composición abierta figura en el documento UNEP/CBD/WG-PA/1/6. | UN | ويرد تقرير عن اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية في الوثيقة UNEP/CBD/WG-PA/1/6. |
1. Informe sobre la reunión del Grupo de trabajo oficioso celebrada en 2006 | UN | 1 - تقرير عن اجتماع الفريق العامل غير الرسمي في عام 2006 |
Informe sobre la reunión del Grupo de trabajo sobre la trata de personas celebrada en Viena los días 14 y 15 de abril de 2009 | UN | تقرير عن اجتماع الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص المعقود في فيينا يومي 14 و15 نيسان/أبريل 2009 |
Informe resumido elaborado por la secretaría de la UNCTAD sobre la reunión del Grupo de expertos sobre una visión común acerca de la contribución futura de la ciencia y la tecnología para el desarrollo | UN | تقريـر موجــز أعدتـه أمانة اﻷونكتاد عن اجتماع فريق الخبراء لبحث وضع رؤية مشتركة لمستقبل مساهمة العلم والتكنولوجيا في أغراض التنمية |
Medios de ejecución de la ordenación sostenible de los bosques Informe resumido del Presidente sobre la reunión del Grupo Especial de Expertos de composición abierta encargado de formular propuestas destinadas a preparar un mecanismo mundial de financiación, un enfoque integral y un marco de financiación | UN | تقرير موجز لرئيس الفريق عن اجتماع فريق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية المعني بإعداد مقترحات لوضع آلية مالية عالمية طوعية ونهج قائم على إنشاء حافظات وإطار تمويلي للغابات |
Informe sobre la reunión del Grupo de expertos sobre reunión de información celebrada en Viena del 12 al 15 de enero de 2010 | UN | تقرير عن اجتماع فريق الخبراء المعني بجمع البيانات الذي عُقد في فيينا من 12 إلى 15 كانون الثاني/يناير 2010 |
Estas últimas se recopilarían en un documento que se presentaría a la Comisión en su 53º período de sesiones, además del presente informe sobre la reunión del Grupo de expertos. | UN | وسوف تجمع هذه التعليقات في وثيقة تقدَّم إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين إضافة إلى التقرير الحالي عن اجتماع فريق الخبراء. |
Informe sobre la reunión del Grupo Asesor de Expertos sobre Cuentas Nacionales | UN | ألف - تقرير عن اجتماع فريق الخبراء الاستشاري المعني بالحسابات القومية |
Anexo Nota dirigida al Secretario General sobre la reunión del Grupo Consultivo del Fondo central para la acción en casos de emergencia, celebrada en Ginebra los días 2 y 3 de noviembre de 2010 | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، المعقود في جنيف، في يومي 2 و 3 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010 |
Se sugirió que la metodología elaborada para evaluar las consecuencias para los terceros Estados, que figuraba en el informe del Secretario General sobre la reunión del Grupo especial de expertos, proporcionaba una base sólida para lograr resultados concretos. | UN | وأشير إلى أن المنهجية الموضوعة لتقييم الآثار التي تقع على الدول الثالثة حسب ما تضمنه تقرير الأمين العام بشأن اجتماع فريق الخبراء المخصص وفرت أساسا صلبا لتحقيق نتائج محددة. |
De conformidad con las disposiciones del párrafo 21 de dicha resolución, tengo el honor de transmitirle adjunta una nota sobre la reunión del Grupo Consultivo del CERF que se celebró en Ginebra los días 30 y 31 de octubre de 2012. | UN | ووفقا لأحكام الفقرة 21 من القرار، يشرفني أن أحيل طيه مذكرة من اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق، الذي عقد في جنيف يومي 30 و 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |