Y en estas ajetreadas calles del intestino, vemos un flujo alimenticio constante y cada microbio tiene un trabajo que hacer. | TED | وفي هذه الشوارع الصاخبة من أمعائنا، نرى تدفق مستمر من الطعام، وكل ميكروب لديه وظيفة ليقوم بها. |
Woody es el único de nosotros que tiene un trabajo decente. | Open Subtitles | وودي الوحيد بيننـا الذى يستحق أى شىء , هو لديه وظيفة تليـق به |
ii) Ni el desempleado, ni la persona que sólo tiene un trabajo precario deben estar privados de su dignidad personal | UN | ' ٢ ' ينبغي عدم تجريد العاطل أو الذي ليس لديه عمل ثابت من كرامته اﻹنسانية |
Una mujer que tiene un trabajo decente, con una remuneración equitativa, puede ayudar a sostener económicamente a su familia y a sacarla de la pobreza. | UN | فالمرأة التي لديها عمل لائق، وباجر منصف، تستطيع أن تساعد في إعالة أسرتها اقتصادياً وأن تساعد في انتشالها من الفقر. |
Tanto mi mujer como yo, trabajamos duro. Ella tiene un trabajo, y yo tengo dos. | Open Subtitles | أنا وزوجتي نعمل بجد، لديها وظيفة وانا لدي وظيفتين |
- Dicen que nos tiene un trabajo. | Open Subtitles | تلقينا منك كلمة بأنك ربما لديك عمل لنا أجل |
No lo sé. Al menos, finalmente tiene un trabajo de verdad. | Open Subtitles | لا أعلم، أقلّها أصبحت لديه وظيفة حقيقية أخيرًا. |
Quiero decir, tal vez tiene un trabajo o está sobrio o le gustan los niños. | Open Subtitles | أنا أقصد أنه ربما لديه وظيفة أو أنه صاحٍ و ربما هو يحب الأطفال |
Me vuelve loco cuando alguien tiene un trabajo que no le gusta entonces lo hacen mal. | Open Subtitles | هذا يدفعني للجنون عندما يقوم شخص ما لديه وظيفة لا تعجبه لذا يفعلونها بطريقة سيئه |
Nuestro hombre tiene un trabajo y ayer fue su día libre. | Open Subtitles | رجلنا لديه وظيفة و البارحة كان يوم عطلته |
Ahora que Munroe tiene un trabajo de verdad, se ofreció a ceder su quitanieves. | Open Subtitles | الآن أن مونرو لديه وظيفة حقيقية، قدم لاستئجار لي آلة إزالة الثلج له. |
Mi amigo tiene un trabajo de camarera para mí allí... en un lugar estupendo. | Open Subtitles | صديقي لديه وظيفة نادلة لي هناك بالنسبة لي إنه مكان رائع |
Mira, le está diciendo al niño que aquí hay una persona muy poderosa, muy exitosa, que tiene un trabajo para él. | Open Subtitles | إنه يقول لهذا الطفل إن هنالك رجل هنا، قوي جداً، ناجح جداً، لديه عمل له. |
Bueno, bueno, tal vez que es porque uno de nosotros tiene un trabajo y el otro doesn y apos; t. | Open Subtitles | حسنا ربما هذا بسبب ان احدنا لديه والاخر ليس لديه عمل |
No tiene un trabajo que lo expone a las toxinas por accidente. | Open Subtitles | ليس لديه عمل ينتج عنه التعرض للسموم بالخطأ |
No muy tarde. Ahora tiene un trabajo. | Open Subtitles | ربما لن تأتي حتى وقت متأخر اصبح لديها عمل الآن. |
Querida, Carmen tiene un trabajo muy importante. | Open Subtitles | حبيبتي كارمن لديها عمل مهم جدآ |
Quizá tu eres demasiado bueno para tener una mujer que tiene un trabajo de mierda como este. | Open Subtitles | لربّما أنت أفضل من أن يكون لديك زوجة لديها وظيفة تافهة كتلك |
Veo que tiene un trabajo que hacer, yo también. | Open Subtitles | اقدر ان لديك عمل لتقوم به, ولكن انا ايضا لدي عمل |
tiene un trabajo nuevo en la vieja morgue, ya saben, el lugar que lidia con el negocio de los muertos vivientes. | Open Subtitles | حصلت على وظيفة جديدة فى المشرحة القديمة كما تعلمون , المكان الذى يدير العديد من تجارة الجثث |
tiene un trabajo de medio tiempo vendiendo aspiradoras. | Open Subtitles | ماذا يفعل؟ حصل على وظيفة جزئية في بيع المكانس الكهربائية |
Dice que tiene un trabajo para mí. Mañana. | Open Subtitles | ـ قال إن لديه عملاً لي غداً |
Porque tiene un trabajo de verano en Georgetown. | Open Subtitles | لأنه وجد وظيفة في الصيف في جامعة جورجتاون |
Eso unido a que caza de noche significa que seguramente tiene un trabajo regular. | Open Subtitles | مع حقيقة انه يصطاد ليلا يعني ان لديه عملا ثابتا |
Cane te tiene un trabajo. | Open Subtitles | كان لدية عمل لك |
Las familias con mayor riesgo de caer en la pobreza son aquellas en que ningún miembro o sólo uno tiene un trabajo remunerado. | UN | وأكثر الأسر المهددة بالفقر هي تلك التي ليس لها عائل، أو التي لها عائل واحد. |