Aprendí tres cosas que quiero compartir con Uds. a través de mi trabajo. | TED | إذن ، ثلاثة أشياء تعلمتها أريد مشاركتها معكم من خلال عملى. |
Guarden el misterio de la energía oscura en sus mentes mientras prosigo hablando de tres cosas claves de la teoría de cuerdas. | TED | أذن مع الاحتفاظ بغموض الطاقة المبهمة في خلفية عقلكم حيث سأقوم بإخباركم ب ثلاثة أشياء رئيسية عن نظرية الأوتار |
Si todo esto suena como algo que les gustaría que pasara donde viven, hay tres cosas que pueden hacer para cambiar esto. | TED | إذا كان كل ذلك يبدو مثل شيء تودون حدوثه حيث تمكثون، فإليكم ثلاثة أشياء يمكنكم القيام بها لتغيير الوضع. |
Los jueces buscan tres cosas... simetría, proporción y musculatura de tamaño y definición adecuada. | Open Subtitles | يبحث القضاة عن ثلاثة أمور: التناسق، ونسبة الحجم ووضوح كل مجموعة عضلية |
Puedo hacer tres cosas, sobre todo porque las primeras dos son muy fáciles. | Open Subtitles | أستطيع أن افعل ثلاث أشياء خصوصاً أن هاذين الأولين سهلين جداً |
Ballet, vodka y diamantes... las tres cosas más preciadas para los rusos. | Open Subtitles | البالية والفودكا والماس هذه هي الأشياء الثلاثة الأقرب لروح الروس |
Bien, ahora quiero que se tomen un momento, y piensen en tres cosas que saben que son ciertas. | TED | حسناً .. أريدكم أن تتروا قليلاً واريدكم أن تفكروا في ثلاثة اشياء التي تعتقدون انها صحيحة |
Hay tres cosas en particular que hice y voy a describirlas primero, antes de hablar de mi trabajo. | TED | هناك ثلاثة أشياء معينة قمت بها وسأقوم بذكرها أولا, ثم أتحدث عن بعض من عملي |
tres cosas en verdad ayudaron a la construcción de esta fundación: la primera es honrar las tradiciones y estar abierto a nuevas ideas. | TED | في الواقع ثلاثة أشياء قد ساعدت في البناء على هذا الأساس: أول شئ هو احترام التقاليد والإنفتاح على الأفكار الجديدة. |
Solo me quedan tres cosas en mi lista, y necesito meterme en una pelea. | Open Subtitles | لدي فقط ثلاثة أشياء متبقية في قائمتي، احتاج الدخول في صراع الأيادي. |
El éxito de la fuga de cualquier Lugar depende de tres cosas | Open Subtitles | أن نجاح الهروب من أي مكان يعتمد علي ثلاثة أشياء |
Hay tres cosas que he aprendido en mi tiempo en este planeta: | Open Subtitles | هناكَ ثلاثة أشياء قد تعلمتها خلال حياتي على هذا الكوكب. |
Los hombres lo suficientemente sabios para saber que en esta isla tres cosas se saben para ser verdad. | Open Subtitles | رجال حكماء بما يكفي كي يعلموا أن على هذه الجزيرة ثلاثة أشياء معروفة أنها صحيحة |
Para que los humanos lo puedan habitar, un planeta debe tener tres cosas, | Open Subtitles | لتكون صالحة للسكن بالنسبة للبشر، يجب على الكوكب لديها ثلاثة أشياء. |
Quisiera pedir tres cosas para la próxima semana a todos los participantes, especialmente a los delegados. | UN | وهناك ثلاثة أمور أود أن أطلب من جميع الأطراف، وبخاصة من المندوبين، مراعاتها في الأسبوع القادم. |
Pero, al menos, sí significa tres cosas. | UN | لكنه يعني ثلاثة أمور على الأقل. |
Antes de concluir, permítaseme mencionar tres cosas. | UN | وقبل أن أختتم بياني، اسمحوا لي بذكر ثلاثة أمور. |
Hemos visto tres cosas: centros pacificadores, centros de justicia y economía restaurativas y aldeas emergentes. | TED | لقد نظرنا إلى ثلاث أشياء: مراكز صنع السلام، مراكز العدالة التجديدية والاقتصاد التجديدي والقُرى المنبثقة. |
Y lo que me pregunto es si de esas tres cosas, alguna es sobreviviente de algún tipo de trauma. | TED | وما أود معرفته من هذه الأشياء الثلاثة هل كان أحدها يتمثل الشفاء من صدمة ما؟ |
Les dije tres cosas el año pasado. | TED | أخبرتكم عن ثلاثة اشياء السنة الماضيه. |
En ese sentido, deseo aprovechar esta oportunidad para hacer tres cosas. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أغتنم هذه الفرصة للقيام بثلاثة أشياء. |
Hay tres cosas sobre las cuales los negros necesitan decir la verdad. | Open Subtitles | هناك ثلاث اشياء على الناس السود قول الحقيقة فيها : |
Dije que para aceptar que vivimos realmente en una realidad común, tenemos que hacer tres cosas. | TED | قلتُ ذلك لأتقبل أننا نعيشُ حقًا في واقع مشترك. علينا القيام بثلاثة أمور. |
El principio es que se necesitan sólo tres cosas: variación, selección y herencia. | TED | المبدأ انك تحتاج الى هذه الثلاث أشياء التلون والإختيار والوراثة |
Se destacan tres cosas: el liderazgo, la diplomacia y el diseño institucional. | TED | وهي ثلاثة امور القيادة الحكيمة .. الدبلوماسية والتنظيم المؤسساتي |
Dijiste que debía sacrificar tres cosas para abrir las puertas del Olimpo. | Open Subtitles | لقد ذكرتي بأني يجب أن أضحي بثلاث أشياء لفتح أبواب أولمبوس |
Si se me permite, simplemente quisiera aprovechar la ocasión para señalar tres cosas. | UN | وإن جاز لي، أود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أتناول ثلاث نقاط بعينها. |
Es una de las tres cosas que más odio... justo atrás de decorar mezclilla y los alfileres. | Open Subtitles | أنها واحده من أهم ثلاثة الأشياء المبغوضة لدي مباشرة خلف تزيَين الجينز و دبوس الرأس |