En Guam hay un diario, un periódico que se publica tres veces por semana, varias publicaciones comerciales semanales y mensuales y revistas militares. | UN | وتصدر في غوام صحيفة يومية واحدة وصحيفة أخرى ثلاث مرات في الأسبوع وتصدر عدة منشورات تجارية أسبوعية وشهرية ومجلات عسكرية. |
El Sr. Mulligan viene dos o tres veces por semana para tomarse algo o para imprimir algo en la "Gazette". | Open Subtitles | يأتي السيد موليجان مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع ليحظي بمشروب أو يطبع شيئ في الجريدة الرسمية |
Éstos están dotados con una enfermera y un médico y están abiertos durante una serie de horas, dos o tres veces por semana. | UN | ويعمل في هذه الصيدليات ممرض وموظف طبي وتظل مفتوحة عددا من الساعات مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع. |
El médico de medicina general atiende pacientes todos los días en el centro medico y cuando no está de turno está de guardia localizable, mientras que el dentista atiende en el centro médico tres veces por semana. | UN | ويداوم الممارس العام في المركز الطبي يومياً، ويمكن أيضا استدعاؤه في غير أوقات العمل الرسمية بينما يداوم طبيب الأسنان ثلاثة أيام في الأسبوع. |
La enfermera viene tres veces por semana. | Open Subtitles | الممرضة تأتي ثلاث مرات أسبوعيا |
Éstos están dotados de una enfermera y un médico y están abiertos durante varias horas dos o tres veces por semana. | UN | ويوجد بهذه المستوصفات ممرضة وموظف طبي، وهي مفتوحة لعدد من الساعات مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع. |
El tiempo de espera varía entre una y tres horas durante el día, y las clínicas funcionan determinados días, dos o tres veces por semana. | UN | وتتراوح ساعات الحضور من ساعة إلى ثلاث ساعات يوميا. وفي أيام معيّنة، تعمل العيادات مرتين إلى ثلاث مرات في الأسبوع. |
Por término medio, a Somalia llegan dhows con armas y municiones procedentes del Yemen dos o tres veces por semana. | UN | وفي المتوسط، تصل المراكب الشراعية التي تحمل الأسلحة والذخائر إلى الصومال قادمة من اليمن مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع. |
Por otra parte, en la radio nacional eslovaca se emite, tres veces por semana, un programa dirigido específicamente a los romaníes. | UN | ومن ناحية أخرى، أذيع في راديو سلوفاكيا الوطني برنامج موجّه خصّيصاً لطائفة الروما ثلاث مرات في الأسبوع. |
Informaciones verbales para las reuniones de directores, celebradas tres veces por semana | UN | إحاطة شفوية لاجتماع المديرين ثلاث مرات في الأسبوع |
Va al hospital tres veces por semana para que le venden las heridas. | UN | وهو يذهب إلى المستشفى ثلاث مرات في الأسبوع لتضميد جراحه. |
Mediante el transporte entre el campamento de Faouar y Damasco del personal nuevo a su llegada al aeropuerto de Beirut tres veces por semana, de promedio | UN | عن طريق توفير النقل بين معسكر نبع الفوار ودمشق في المتوسط ثلاث مرات في الأسبوع للموظفين الجدد الذين يصلون إلى مطار بيروت |
Cuando terminé, jugaba al golf al menos tres veces por semana. | TED | ومع مرور الوقت، أصبحت ألعبه ثلاث مرات في الأسبوع على الأقل. |
No, la chica de color viene tres veces por semana. | Open Subtitles | كلا الفتاة السوداء تأتي ثلاث مرات في الأسبوع |
Le visita dos o tres veces por semana, porque es su compañero de bridge habitual. | Open Subtitles | يزورك مرتين أو ثلاث مرات في الأسبوع لأنَّه شريكُك الدائم في البريدج |
Oh, sí, venimos por aquí, como. tres veces por semana. | Open Subtitles | أوه، نعم، نحن هنا، مثل، ثلاث مرات في الأسبوع. |
El médico de medicina general atiende pacientes todos los días en el centro medico y cuando no está de turno está de guardia localizable, mientras que el dentista atiende en el centro médico tres veces por semana. | UN | ويداوم الممارس العام في المركز الطبي يومياً، ويمكن أيضا استدعاؤه في غير أوقات العمل الرسمية بينما يداوم طبيب الأسنان ثلاثة أيام في الأسبوع. |
tres veces por semana. | Open Subtitles | ثلاث مرات أسبوعيا |
Alega que lo envolvían en una alfombra y lo golpeaban con un palo, el llamado método del " asador " dos a tres veces por semana durante más de dos horas hasta dejarlo inconsciente. | UN | ويدعي أنه كان تم لفه بسجادة وضربه بعصا خشبية معروفة بالمشواة مرتين أو ثلاث مرات أسبوعياً لأكثر من شهرين حتى يفقد وعيه. |
Que lo hagamos tres veces por semana o una al mes realmente no cambia ese hecho. | Open Subtitles | سواءً كنا نتضاجع ثلاث مرات بالأسبوع أو مرة كل شهر هذا لايؤثر إطلاقاً |
Para este viejo pescador de cien años Lo es el seguir pescando tres veces por semana para su familia. | TED | لهذا الصياد بعمر 100 عام كانت تجعله يتابع اصطياد السمك لعائلته ثلاث مرات في الاسبوع . |
-Ayudo a una amiga en su negocio tres veces por semana. | Open Subtitles | انا اساعد فى محل صديق ثلاث ايام فى الاسبوع |
tres veces por semana, mis brazos eran atados para cortar el flujo de sangre, y me sacaban mucha sangre del brazo izquierdo. | Open Subtitles | ثلاث مرات إسبوعياً كلتا ذراعىّ يُربطا لتحديد مجرى الدمّ وأخذوا الكثير من الدمّ من ذراعي الأيسر |
No, nosotros somos amigos y no bebes café conmigo tres veces por semana. | Open Subtitles | لا، أنا وأنتَ صديقين وأنتَ لا تحتسي القهوة معي ثلاث مرّات بالأسبوع |
No iba al centro tres veces por semana a trabajar entonces, ¿a qué iba? | Open Subtitles | حسناً، إذا لم تكن تذهب إلى المدينة ثلاث مرّات في الأسبوع للعمل، إذن ماذا كانت تفعل هناك؟ |