Europa central y oriental: la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
La política del UNICEF para Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | سياسة اليونيسيف إزاء أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
REGIÓN DE EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL, LA CEI y los Estados del Báltico | UN | المجموع، منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | وسط أوروبا وشرقيها، ودول الكمنولث المستقلة ودول بحر البلطيق |
Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | أوروبا الوسطى والشرقية، ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Otros oradores expresaron su reconocimiento por el apoyo que había prestado el UNICEF a la región de Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico. | UN | وأعرب عدة متكلمين آخرين عن تقديرهم لمساندة اليونيسيف ﻷوروبا الوسطى والشرقية، ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق. |
Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | أوروبا الوسطى والشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Europa central y oriental, la CEI y los Estados del Báltico | UN | وسط وشرق أوروبا، ورابطة الدول المستقلة، ودول البلطيق |
y los Estados del Báltico | UN | العلاقة بين الولايات المتحدة ودول البلطيق |
Sin contar a Albania, Bulgaria y Rumania, el incremento medio de los precios al consumo en Europa oriental y los Estados del Báltico en 1997 osciló entre el 4% en Croacia y más del 18% en Hungría. | UN | وفيما عدا ألبانيا وبلغاريا ورومانيا، تراوح متوسط الزيادة في أسعار المستهلك في أوروبا الشرقية ودول البلطيق في عام ١٩٩٧ بين ٤ في المائة في كرواتيا وأكثر من ١٨ في المائة في هنغاريا. |
El Director Regional para Europa oriental y central, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico formula una declaración. | UN | وعــرض الموضــوع المديــر اﻹقليمي ﻷوروبا الوسطى والشرقية، ورابطة الدول المستقلة، ودول البلطيق. |
Programas multinacionales en Europa central y oriental, la CEI y los Estados del Báltico | UN | قيرغيزستان كازاخستان بلـــدان وســط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول البلطيق |
Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | وسط وشرق أوروبا، ورابطة الدول المستقلة، ودول البلطيق |
H. Determinación de un lugar para establecer una presencia regional en Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | تحديد موقع لوجود إقليمي في وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
El enfoque del UNICEF en Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | نهج اليونيسيف في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
El enfoque del UNICEF en Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico | UN | نهج اليونيسيف في وسط أوروبا وأوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
Región de Europa Central y Oriental, la CEI y los Estados del Báltico | UN | منطقة وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
En los nueve primeros meses de 1998, la Unión Europea tenía un excedente de unos 16.500 millones de dólares en sus transacciones comerciales con Europa oriental y los Estados del Báltico. | UN | فخلال التسعة أشهر اﻷولى من عام ١٩٩٨، سجل الاتحاد اﻷوروبي وحده فائضا تجاريا بلغ نحو ١٦,٥ بليون دولار في تجارته مع أوروبـا الشرقية ودول بحر البلطيق. |
y los Estados del Báltico | UN | وسط وشرق أوروبا ورابطة الدول المستقلة ودول بحر البلطيق |
c Los gastos de los programas multinacionales correspondientes al Pacífico, el Caribe, y Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados del Báltico se consignaron como sendas unidades, con excepción de los gastos de países en situación de emergencia dentro del programa multinacional, que se consignan por separado y cuyos indicadores están disponibles. | UN | (ج) حسبت البرامج المتعددة البلدان لمنطقة المحيط الهادئ ومنطقة البحر الكاريبي ووسط وشرق أوروبا/رابطة الدول المستقلة وبلدان بحر البلطيق على أن كل مجموعة منها تمثل برنامجا واحدا باستثناء البلدان التي تمر بحالات طوارئ ضمن البرنامج المتعدد البلدان والتي لها نفقات مستقلة ومؤشرات متاحة. |
Los buenos resultados de las exportaciones contribuyeron en gran medida a la recuperación de la producción en Europa oriental y los Estados del Báltico en 2000. | UN | وقد ساهم هذا الأداء التصديري القوي بشكل رئيسي في انتعاش الناتج الاقتصادي في أوروبا الشرقية ومنطقة البلطيق في عام 2000. |