ويكيبيديا

    "y salvar a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وإنقاذ
        
    • وانقاذ
        
    • و إنقاذ
        
    • وتنقذ
        
    • وينقذ
        
    • وأنقذ
        
    • وإنقاذها
        
    • وانقذ
        
    • وحفظ
        
    • و ننقذ
        
    • و أنقذ
        
    Únicamente aprendiendo del pasado podemos evitar que se repitan tragedias históricas y salvar a las generaciones futuras del flagelo de la guerra. UN ولا يمكننا تجنب تكرار المآسي التاريخية وإنقاذ الأجيال المقبلة من ويلات الحرب إلا عن طريق استخلاص الدروس من الماضي.
    Imagínate dónde estamos, como podríamos encontrar ayuda y salvar a todo el mundo. Open Subtitles لنكتشف اين نحن ، كيف يمكننا إحضار المساعدة ، وإنقاذ الجميع
    Si los seguimos, podríamos tener una oportunidad de cazarla y salvar a gente inocente. Open Subtitles إذا تعقبناهم ، فستسنح أمامنا فرصة لإلقاء القبض عليها وإنقاذ الأشخاص الأبرياء
    Sólo entonces podrán derrotar a la Perra Blanca y salvar a su hermano. Open Subtitles عندها فقط يمكنك هزيمة العاهرة البيضاء وانقاذ اخاك
    Les haré elegir entre revelar su secreto y salvar a un inocente, algo que harán por honor. Open Subtitles أن يختاروا بين فضح سرهم و إنقاذ بريء . شيء أقسموا على فعله
    Sí. Es excitante ver a la policía cogerles y salvar a una mujer histérica. Open Subtitles نعم ، لمن المبهج رؤية الشرطة تقبض على المجرم وتنقذ امرأة مذعورة
    El gasto que se destina a las armas debería usarse para alimentar a los hambrientos y salvar a los niños. UN ويجب تحويل نفقات الأسلحة لإطعام الأفواه الجائعة وإنقاذ الطفولة.
    y salvar a mucha gente al hacerlo. Open Subtitles وإنقاذ حياة الكثيرين من الناس أيضا
    Bien, si me dices que puedo ir allí y salvar a la niña, lo haré. Open Subtitles إن كنتَ تقول لي بأنّ بوسعي الذهاب إلى هناك وإنقاذ الطفلة، فسأفعل
    Hay un solo modo de detener a los zombis y salvar a tus amigos. Open Subtitles لا يوجد سوى طريقة واحدة لوقف الكسالى وإنقاذ أصدقائك.
    usar un exoesqueleto para luchar contra el crimen y salvar a la ciudad es una idea chiflada. Open Subtitles تجعلين الأمر يبدو وكأن استخدام درع مقوَّى لمكافحة الجريمة وإنقاذ المدينة فكرة معتوهة.
    Nuestro plan es conseguir el libro y salvar a la chica. Open Subtitles خطتنا هي الحصول على الكتاب وإنقاذ الفتاة
    Anoche, estabas hablando de escribir novelas y salvar a los bebés africanos de SIDA. Open Subtitles ليلة البارحة كنتِ تتحدثين عن كتابة الروايات وإنقاذ مرضى أطفال افريقيا
    Recuerda, espera hasta que tu yo futuro saque de ahí a tu yo más joven y luego puedes ir y salvar a tu madre. Open Subtitles تذكر، انتظر حتى تُخْرِجَ ذاتك المستقبلية ذاتك الصغيرة من هناك عندئذٍ يمكنك الذهاب وإنقاذ أمك
    Hacía que pareciera tan divertido golpear a los tipos malos y salvar a la chica. Open Subtitles جعلو الأمر يبدو أكثر مرحاً في ضرب الأشرار وإنقاذ الفتاة
    Mira, si esta es tu manera de retroceder en el tiempo y salvar a tu hermana, vas a tener que tratar esto en el despacho de tu terapeuta. Open Subtitles اسمع, إذا كانت هذه هي طريقتك للعودة بالزمن وانقاذ أختك، فعليك أن تتعامل مع هذا في مكتب طبيبك النفسي،
    ¿Hay alguien que puede entrar y salvar a ese hombre? Open Subtitles ‎أهناك أي شخص.. ‏ ‎يمكنه الدخول و إنقاذ ذلك الرجل؟
    ¿Cómo puedes dividir el antídoto en quintos perfectos, curar al misterioso hombre lobo y salvar a todos? TED كيف يمكنك تقسيم الترياق لخمسة أجزاءٍ متكافئة، وتشفي المستذئب السرّي، وتنقذ الجميع؟
    ¿Podrá escapar de la trampa de Unalaq y salvar a la hermosa pelirroja? Open Subtitles هل يمكنه الهرب من فخ أونولاك وينقذ الجميلة جينجر ؟
    Aun quiero morir, pero primero quiero volver y salvar a la gente del tren. Open Subtitles مازلت أريد الموت لكني أُريد العودة وأنقذ جميع من على القطار أولاً
    Por eso, siento que estos eventos deben ser históricos para cambiar el mundo y para cambiar los modelos económicos, las políticas intervencionistas y, sobre todo, queremos que sean tiempos que permitan defender y salvar a la humanidad. UN وأرى أنه يجب أن تكون لهذه الإجراءات أهمية تاريخية من أجل تغيير العالم وتغيير النماذج الاقتصادية وسياسات التدخل. ونود، بصفة خاصة، أن تكون هذه فترة تمكننا من الدفاع عن البشرية وإنقاذها.
    En caso de un incendio, podía dar la alarma y salvar a los demás. Open Subtitles في حالة نشوب حريق يمكنني أن أعطى جرس الإنذار وانقذ جميع الأيتام الأخرين
    Afilando mis flechas para ir tras el lobo y salvar a mi hermano. Open Subtitles جعل السهام بلدي حاد لملاحقة الذئب وحفظ أخي.
    Pero si lanzamos este material magnético a la atmósfera podemos cambiar su trayectoria y salvar a todos. Open Subtitles ولكن إذا كنا نستطيع وضع البلورات في الجو يمكنناتغييرمسار الكويكب و ننقذ الجميع.
    Claro, resulta muy útil cuando tengo que robar y salvar a una doncella en apuros. Open Subtitles بالطبع , يكون مفيداً عند دخولي عراكاً و أنقذ المحتاج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد