162. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail a porté deux cas de disparition nouvellement signalés à l'attention du Gouvernement de la République islamique d'Iran. | UN | أحال الفريق العامل إلى حكومة جمهورية إيران الإسلامية أثناء الفترة المستعرضة حالتي اختفاء أُبلغ عنهما حديثا. |
95. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail a porté à l'attention du Gouvernement de la République démocratique du Congo, au titre de la procédure d'intervention rapide, 18 nouveaux cas de disparition qui s'étaient tous produits en 1998. | UN | أحال الفريق العامل أثناء الفترة المستعرضة 18 حالة اختفاء جديدة إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، وكلها وقعت في عام 1998 وأرسلت بأسلوب الإجراءات العاجلة. |
Le Groupe de travail a porté 10 cas à l'attention du Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée. | UN | 49- أحال الفريق العامل عشر حالات إلى حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
86. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail n'a porté aucun nouveau cas de disparition à l'attention du Gouvernement de la République démocratique du Congo. | UN | 86- لم يُحل الفريق العامل أثناء الفترة قيد الاستعراض أي حالة اختفاء جديدة إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
104. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail n'a porté aucun nouveau cas de disparition à l'attention du Gouvernement de la République démocratique du Congo. | UN | 104- لم يُحل الفريق العامل أثناء الفترة قيد الاستعراض أي حالة اختفاء جديدة إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
169. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail n'a porté aucun nouveau cas de disparition à l'attention du Gouvernement de la République islamique d'Iran. | UN | 169- لم يحل الفريق العامل إلى حكومة جمهورية إيران الإسلامية أية حالات اختفاء جديدة أثناء الفترة قيد الاستعراض. |
91. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail n'a porté aucun cas nouveau de disparition à l'attention du Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée. | UN | 91- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، لم تُحل أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
97. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail a porté un cas nouveau à l'attention du Gouvernement de la République démocratique du Congo. | UN | 97- وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، أحال الفريق العامل حالة جديدة واحدة إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
167. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail a porté sept nouveaux cas de disparition à l'attention du Gouvernement de la République islamique d'Iran. | UN | 167- خلال الفترة التي يشملها الاستعراض، أحال الفريق العامل سبع حالات اختفاء جديدة إلى حكومة جمهورية إيران الإسلامية. |
203. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail n'a porté aucun nouveau cas de disparition à l'attention du Gouvernement de la République démocratique populaire lao. | UN | 203- خلال فترة الاستعراض، لم يحل الفريق العامل أي حالات اختفاء جديدة إلى حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
174. Le Groupe de travail a porté à l'attention du Gouvernement de la République islamique d'Iran un cas de disparition selon sa procédure d'action urgente. | UN | 174- أحال الفريق العامل حالة واحدة إلى حكومة جمهورية إيران الإسلامية بموجب إجراء التصرف العاجل. |
152. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail n'a porté aucun nouveau cas de disparition à l'attention du Gouvernement de la République démocratique du Congo. | UN | ١٥٢- لم يقم الفريق العامل بإحالة أية حالات اختفاء جديدة إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية خلال الفترة قيد الاستعراض. |
226. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail a porté un cas de disparition nouvellement signalé à l'attention du Gouvernement de la République islamique d'Iran, en vertu de la procédure d'intervention rapide. | UN | ٦٢٢- خلال الفترة قيد الاستعراض، أحال الفريق العامل إلى حكومة جمهورية إيران الاسلامية، بموجب الترتيبات الخاصة باﻹجراءات العاجلة، حالة اختفاء واحدة أُبلغ عنها حديثاً. |
177. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail n'a porté aucun nouveau cas de disparition à l'attention du Gouvernement de la République démocratique populaire lao. | UN | 177- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، لم يُحل الفريق العامل أي حالات اختفاء جديدة إلى حكومة جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
111. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail a porté à l'attention du Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée un nouveau cas de disparition dans le cadre de sa procédure d'action urgente. | UN | 111- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، أُحيلت حالة اختفاء جديدة واحدة إلى حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بموجب الإجراء العاجل. |
121. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail n'a porté aucun cas nouveau de disparition à l'attention du Gouvernement de la République démocratique du Congo. | UN | 121- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، لم يُحل الفريق العامل أي حالات اختفاء جديدة إلى حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
84. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail a porté pour la première fois un nouveau cas de disparition à l'attention du Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée. | UN | 84- خلال الفترة قيد الاستعراض، أحال الفريق العامل لأول مرة حالة اختفاء جديدة واحدة إلى حكومة جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية. |
142. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail, dans le cadre de sa procédure d'action urgente, a porté un nouveau cas de disparition à l'attention du Gouvernement de la République islamique d'Iran. | UN | 142- خلال الفترة قيد الاستعراض، أحال الفريق العامل إلى حكومة جمهورية إيران الإسلامية حالة اختفاء جديدة واحدة، بمقتضى الإجراءات العاجلة. |
151. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail a porté 4 nouveaux cas de disparition à l'attention du Gouvernement de la République islamique d'Iran. Ces cas ont été portés à l'attention du Gouvernement après le 15 septembre 2003; conformément aux méthodes de travail du Groupe de travail, il faut comprendre que le Gouvernement n'a pas pu réagir avant l'adoption du présent rapport. | UN | 151- خلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، أحال الفريق العامل 4 حالات اختفاء جديدة إلى حكومة جمهورية إيران الإسلامية، وكان ذلك بعد 15 أيلول/سبتمبر 2003؛ ووفقاً لأساليب عمل الفريق العامل، يجب أن يكون مفهوماً أن الحكومة لم يكن باستطاعتها الرد قبل اعتماد هذا التقرير. ـ |