Que j'ai vu à la cave et près du cimetière. | Open Subtitles | لقد رأيتها في القبو وثم بالقرب من المقبرة. |
Et l'homme... il m'avait regardé porter ce bloc et le déposer à la cave. | Open Subtitles | والرجل رآني وانا آخذ هذه الكتله الكبيره , واضعها في القبو |
Elle était à la cave avec moi quand ces consanguins sont venus pendre ces choses ici. | Open Subtitles | كانت في القبو معي عندما اتوا اولئك الحمقى إلى المنزل وعلقوا تلك الأشياء |
J'ai dû me débarrasser de tout ce qu'il y avait à la cave, étant donné tout le... | Open Subtitles | عليّ التخلص من كل شئ بالقبو ..على اعتبار كل ما |
Concernant le problème dont nous avons discuté, vous devriez venir à la cave. | Open Subtitles | فيما يتعلق بالموضوعِ الذي ناقشناه. يجبُ عليكَ النزول للقبو. |
Il y en a peut-être un à la cave qui aurait résisté à l'E.M.P. | Open Subtitles | . حسنا, ربما لدينا واحد باقي من بعد الانفجار في السرداب |
Attendez, réfléchissez un peu, on sera toujours à temps pour descendre à la cave. | Open Subtitles | إنتظر قليلا، لنتناقش لابد أن نهبط إلى القبو لو إضطررنا لذلك |
Mais j'ai retrouvé ce caméscope à la cave, si tu veux regarder la vidéo. | Open Subtitles | ولكنّني وجدتُ كاميرا التسجيل هذه في القبو إذا أردت مشاهدة الفيديو |
Au début, à la cave. Mais tu connais les gens. | Open Subtitles | في البداية، كانت في القبو لكنك تعرف الناس. |
Ne peut-on pas la cacher à la cave ou peut-être, un puits profond et sombre avec une paire d'ailes d'eau ? | Open Subtitles | ألا تمكننا تخبئتها في القبو أو أعمق في جُبٍّ مظلم مع عوّامتين للذراعين؟ |
Je vais chercher dans les boites à la cave et résoudre le mystère des chaussettes. | Open Subtitles | انا سوف اذهب للبحث في الصناديق الموجودة في القبو وارى ان كان في امكاني حل غموض الجوارب هذا |
Il jouait à la PlayStation à la cave avec son fils et à 18 h 30, il est allé aider sa femme à faire sa valise. | Open Subtitles | لقد كان في القبو يلعب البلاي ستيشن مع أبنه. في السادسة والنصف ذهب للطابق العلوي لمساعدة زوجته بالترتيب لعطلة نهاية الأسبوع. |
Je sais juste qu'en rentrant du boulot, ils s'engueulaient à la cave. | Open Subtitles | كل ما أذكره هو أنني عدت من العمل ولقد كانا يتجادلان في القبو |
Écoute, la princesse est en danger. Elle est enfermée à la cave. | Open Subtitles | إسـتـمـع، الأمـيـرة فـي خطر، إنها محبوسة بالقبو |
Quand on était petits, on se lançait le défi de descendre à la cave. | Open Subtitles | عندما كنا اولاداً صغار كنا نتحدى بعضنا البعض للنزول بالقبو |
Mais s'il commence à perdre la tête, emmène-le à la cave. | Open Subtitles | حسناً ، لكن إن بدأ يقول أشياء لا تفهم فحاول إنزاله للقبو |
Il coince Riley à la cave et le viole. | Open Subtitles | أقنع رايلي بالنزول للقبو حيث أعتدى عليه جنسيا |
Dans ce cas, je retourne jouer aux dés à la cave. | Open Subtitles | والآن، عليّ أن أعود للعبة الفضلات تلك في السرداب |
Celui qui a creusé s'en tenait surtout à la cave. | Open Subtitles | أياً كان من حفر ذلك النفق فقد توغل غالباً إلى القبو |
La seule personne à prendre cet ascenseur pour descendre à la cave dans I'heure qui suit, est celle qui a trouvé le corps. | Open Subtitles | الشخص الآخر الوحيد الذي ركب المصعد إلى الطابق السفلي خلال الساعة المقبلة كانت السيّدة المسنّة التي وجدت الجثة |
Je vais aller jeter un œil à la cave et j'appelerai le CSI et on en restera là. | Open Subtitles | سوف اذهب للسرداب واتكلم مع تحقيقات مسرح الجريمة ثم سنقوم ترك الأمر عند هذا الحد. |
J'ai banni la vieille barbe à la cave, et j'ai fait sortir le petit animal par la ruse. | Open Subtitles | نفيت الدب القديم إلى الكهف -وجذبت منه الشبل |
Et quand je suis parti, il étaient assis à la cave en train de rigoler. | Open Subtitles | عندما تَركتُ، هم كَانوا فقط sittin ' في السردابِ , laughin '. |
Il faisait descendre les enfants à la cave deux par deux, il en mettait un au coin et tuait l'autre. | Open Subtitles | ما كان يفعله هو أخذ طفلين الى السرداب أثنين ويجعل أحدهما بمواجهة الزاوية ويقوم بقتل الآخر |
Évitez de descendre à la cave. | Open Subtitles | عندما تدخلون الى المنزل لاتذهبوا الى القبو او الى اي شيئا اخر |