:: Treizième et quinzième sessions de la Conférence des Parties à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques et le Plan d'action de Bali | UN | :: الدورتان الثالثة عشرة والخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وخطة عمل بالي |
M. Jan Pronk, Président de la sixième session de la Conférence des Parties à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques | UN | السيد يان برونك رئيس الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Le Vanuatu doit, étant donné qu'il est partie à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques, promouvoir l'égalité entre les sexes; | UN | يجب أن تقوم فانواتو، بصفتها طرفاً في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، بتعزيز المساواة بين الجنسين؛ |
Rappelant le paragraphe 2 de l'article 5 du Protocole de Kyoto à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques, | UN | إذ يشير إلى الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، |
Rappelant l'article 18 du Protocole de Kyoto à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques, | UN | وإذ يشير إلى المادة 18 من بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، |
CONTRIBUTION DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES à la Conventioncadre des Nations Unies SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES À LA CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LES PAYS LES MOINS AVANCÉS | UN | مساهمة في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً من مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
La bonne participation des PMA à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques et au Protocole de Kyoto est tributaire d'une assistance financière et de transferts de technologie appropriés. | UN | إن مشاركة أقل البلدان نموا الملائمة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو تتوقف على المساعدة المالية الملائمة ونقل التكنولوجيا المناسب. |
4. Dix-huitième session de la Conférence des Parties à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques | UN | 4- الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Rappelant le paragraphe 4 des procédures financières de la Conférence des Parties à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques, | UN | إذ يشير إلى الفقرة 4 من الإجراءات المالية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ()، |
Les ministres et autres chefs de délégation présents à la septième session de la Conférence des Parties à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques, | UN | إن الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود الحاضرين في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، |
1. La Conférence des Parties à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques tiendra sa huitième session au Centre de conférence de Vigyan Bhawan, à New Delhi (Inde), du 23 octobre au 1er novembre 2002. | UN | 1- سيعقد مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ دورته الثامنة من 23 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، في مركز فيجيان بهافان للمؤتمرات، بنيودلهي، الهند. |
4. On entend par < < Conférence des Parties > > la Conférence des Parties à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques; | UN | 4- يعني " مؤتمر الأطراف " مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ؛ |
4. On entend par < < Conférence des Parties > > la Conférence des Parties à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques; | UN | 4- يعني " مؤتمر الأطراف " مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ؛ |
Nous, les ministres et autres chefs de délégation présents à la huitième session de la Conférence des Parties à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques, | UN | إن الوزراء وغيرهم من رؤساء الوفود الحاضرين في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، |
4. On entend par < < Conférence des Parties > > la Conférence des Parties à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques; | UN | 4- يعني " مؤتمر الأطراف " مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ؛ |
Rappelant le paragraphe 4 des procédures financières de la Conférence des Parties à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques, | UN | إذ يشير إلى الفقرة ٤ من الإجراءات المالية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ(١)، |
Protocole de Kyoto à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques. | UN | بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
Protocole de Kyoto à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques. | UN | بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
Protocole de Kyoto à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques | UN | بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Notant les dispositions pertinentes du Protocole de Kyoto à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques, en particulier ses articles 3, 4, 5, 6, 7, 8, 12, 17 et 18, | UN | وإذ يلاحظ الأحكام ذات الصلة من بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وبخاصة مواده 3 و5 و6 و7 و8 و12 و17 و18، |
Protocole de Kyoto à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques. | UN | بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |