ويكيبيديا

    "également le secrétariat" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أيضا الأمانة العامة
        
    • أيضا أمانة
        
    • أيضاً أمانة
        
    • أيضا إلى الأمانة
        
    • أيضاً إلى الأمانة
        
    • الأمانة أيضاً أن
        
    • الأمانة العامة أيضا
        
    • أيضاً الأمانة
        
    • أيضاً من الأمانة
        
    • أيضا على الأمانة العامة
        
    • أيضا عن توفير خدمات اﻷمانة
        
    • أيضا بوصفه أمانة
        
    • كذلك الأمانة
        
    • إلى الأمانة أيضاً
        
    • أيضا بوصفها أمانة
        
    Il prie également le Secrétariat d'annoncer les séances à ses membres suffisamment à l'avance. UN وتدعو اللجنة الخاصة أيضا الأمانة العامة إلى إخطار أعضاء اللجنة بهذه الجلسات في الوقت المناسب.
    Il prie également le Secrétariat d'annoncer les réunions d'information à ses membres suffisamment à l'avance. UN وتدعو اللجنة الخاصة أيضا الأمانة العامة إلى إخطار أعضاء اللجنة بهذه الجلسات في الوقت المناسب.
    Elle remercie également le Secrétariat de la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs pour son action. UN ونشكر أيضا أمانة المؤتمر الدولي حول منطقة البحيرات الكبرى على جهودها.
    Le programme d'activités techniques de ces responsables est supervisé par le Service de la protection des végétaux de la FAO au siège de l'Organisation qui accueille également le Secrétariat de la Convention de Rotterdam. UN ويقوم بالإشراف على برنامج العمل التقني لهؤلاء الموظفين وحدة حماية النبات التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في مقر المنظمة التي تستضيف أيضاً أمانة اتفاقية روتردام.
    Le Groupe prie également le Secrétariat d'informer les États Membres des activités entreprises et des résultats obtenus. UN وطلبت أيضا إلى الأمانة العامة أن تبلِّغ الدول الأعضاء بالأنشطة المضطلع بها والنتائج التي تحقّقت.
    13. Prie également le Secrétariat d'aider le Groupe de travail dans l'exercice de ses fonctions; UN 13- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تدعم الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية في أداء وظائفه؛
    Prie également le Secrétariat de faire rapport sur les progrès accomplis concernant les travaux sur les nouvelles questions de politique générale au Groupe de travail à composition non limitée à sa première réunion et à la Conférence à sa troisième session; UN 3 - يطلب إلى الأمانة أيضاً أن تقدم تقريراً عن التقدم المحقق في العمل بشأن قضايا السياسات العامة الناشئة إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الأول وإلى المؤتمر في دورته الثالثة.
    Il encourage également le Secrétariat à ne négliger aucun effort pour promouvoir et faciliter la création de partenariats lors de celle-ci. UN وهو يطالب الأمانة العامة أيضا بألا تدخر أي جهد فيما يتصل بتشجيع وتيسير إنشاء الشراكات أثناء هذا الاجتماع.
    2. Encourage également le Secrétariat à continuer de collaborer avec les secrétariats et organisations des conventions de Rio afin de prôner l'inclusion des questions ayant trait à la Convention sur la lutte contre la désertification dans leurs programmes de communication, d'éducation et de sensibilisation du public; UN 2- يشجع أيضاً الأمانة على أن تواصل التعاون مع أمانات اتفاقيات ريو والمنظمات ذات الصلة من أجل الدعوة إلى دمج المسائل المرتبطة باتفاقية مكافحة التصحر في برامجها المتعلقة بالتواصل والتثقيف والتوعية العامة؛
    Il prie également le Secrétariat d'annoncer les séances à ses membres suffisamment à l'avance. UN وتدعو اللجنة الخاصة أيضا الأمانة العامة إلى إخطار أعضاء اللجنة بجلسات الإحاطة تلك في الوقت المناسب.
    Il prie également le Secrétariat d'annoncer les séances à ses membres suffisamment à l'avance. UN وتدعو اللجنة الخاصة أيضا الأمانة العامة إلى إخطار أعضاء اللجنة بجلسات الإحاطة تلك في الوقت المناسب.
    15. Exhorte également le Secrétariat à envoyer les lettres et notifications officielles importantes par télécopie à l'ensemble des missions permanentes, en plus de les leur communiquer par courrier électronique comme il le fait actuellement ; UN 15 - تحث أيضا الأمانة العامة على أن تعمم، إضافة إلى الممارسة المعمول بها حاليا وهي إرسال الرسائل بالبريد الإلكتروني، الرسائل والإخطارات الرسمية الهامة على جميع البعثات الدائمة بواسطة الفاكس؛
    Le PNUE héberge également le Secrétariat de nombreux accords multilatéraux dans le domaine de l'environnement. UN ويستضيف برنامج البيئة أيضا أمانة عدد من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Elle invite également le Secrétariat de la CNUCED à contribuer au processus préparatoire dans ses domaines de compétence, notamment en ce qui concerne les aspects opérationnels et techniques du transport en transit. UN وهي تدعو أيضا أمانة الأونكتاد إلى المساهمة في العملية التحضيرية في مجال صلاحيتها، ولا سيما فيما يتصل بالنواحي التنفيذية والتقنية للنقل العابر.
    Enfin, l'Assemblée s'est inquiétée du fait que le Secrétariat à la sécurité ait récemment été placé sous l'autorité du Ministère de la justice et des droits de l'homme, dont dépend également le Secrétariat aux droits de l'homme. UN ونوهت أخيراً أن ما جرى مؤخراً من إدراج أمانة الأمن في نطاق اختصاص وزارة العدل وحقوق الإنسان، التي تندرج في إطارها أيضاً أمانة حقوق الإنسان، هو أمر يدعو إلى مزيد من القلق.
    6. Prie également le Secrétariat de publier ce manuel dans toutes les langues officielles de l'ONU et de le diffuser largement; UN 6- يطلب أيضا إلى الأمانة أن تنشر دليل التعليمات في جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وأن تنشر العلم به على نطاق واسع؛
    Enfin, le Groupe de travail a prié également le Secrétariat d'établir un rapport de synthèse pour examen par la Conférence des Parties à sa septième réunion. UN وأخيراً طلب الفريق العامل أيضاً إلى الأمانة أن تعد تقريراً موحداً لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع.
    Le SBSTA a prié également le Secrétariat d'organiser à cette même session une séance spéciale de questionsréponses afin de donner aux Parties la possibilité d'engager un dialogue sur le fond avec les représentants invités; UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أيضاً أن تنظم أثناء الدورة نفسها نشاطاً جانبياً خاصاً لتبادل الأسئلة والأجوبة بهدف تمكين الأطراف من إقامة حوار ثري مع الممثلين المدعوين.
    15. Exhorte également le Secrétariat à envoyer les lettres et notifications officielles importantes par télécopie à l'ensemble des missions permanentes, en plus de les leur communiquer par courrier électronique comme il le fait actuellement; UN 15 - تحث الأمانة العامة أيضا على أن تعمم إضافة إلى ممارسة توجيه الرسائل بالبريد الإلكتروني، توجيه الرسائل والإخطارات الرسمية الهامة إلى جميع البعثات الدائمة بواسطة رسائل الفاكس؛
    9. L'Indonésie exhorte également le Secrétariat à évaluer l'exécution des projets s'inscrivant dans les cadres généraux de services ou dans les programmes intégrés et à mener des activités spéciales de mobilisation de fonds pour les pays où l'exécution de projets pâtit d'un manque d'appui financier de la part des pays donateurs. UN 9- وقالت في ختام حديثها إن إندونيسيا تحثّ أيضاً الأمانة على تقييم تنفيذ المشاريع المتّفق عليها ضمن أطر العمل الخاصة بالخدمات القُطرية والبرنامج المتكاملة، وعلى الاضطلاع بأنشطة خاصة بحشد الأموال من أجل البلدان التي يتعرقل فيها تنفيذ المشاريع من جرّاء انعدام الدعم التمويلي من جانب البلدان المانحة.
    3. Prie également le Secrétariat d'établir un rapport de synthèse, pour examen par la Conférence des Parties à sa septième réunion. UN 3 - يطلب أيضاً من الأمانة أن تعد تقريراً موحداً لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع.
    Il félicite également le Secrétariat pour la ponctualité avec laquelle il lui a présenté ses rapports et les informations complémentaires. UN وتثني اللجنة أيضا على الأمانة العامة لتقديمها التقارير والمعلومات التكميلية إلى اللجنة في الوقت المطلوب.
    Il assure également le Secrétariat de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale et du CPC. UN والمكتب مسؤول أيضا عن توفير خدمات اﻷمانة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة وللجنة البرنامج والتنسيق.
    Le Bureau sous-régional assure également le Secrétariat technique des petits états insulaires de la région en ce qui concerne l’élaboration et la réalisation de projets et la compilation de rapports régionaux destinés à certains organes, dont la Commission du développement durable. UN ويعمل هذا المكتب دون اﻹقليمي أيضا بوصفه أمانة تقنية للدول الجزرية الصغيرة في المنطقة في مجال وضع وتنفيذ المشاريع وتجميع التقارير اﻹقليمية ﻷجهزة معينة من قبيل لجنة التنمية المستدامة.
    Je remercie également le Secrétariat, M. Sergei Ordzhonikidze, M. Enrique RománMorey, M. Jerzy Zaleski, M. Valère Mantels et leurs collaborateurs, qui n'ont pas ménagé leur temps pour m'offrir conseils et orientations. UN وأشكر كذلك الأمانة والسفير سيرجي أوردزونيكيدزه وإنريكي رومان - موري وجيرزي زاليسكي وفالير مانتيل ومعاونيهم الذين أمضوا ساعات طوال في تقديم الإرشاد والمشورة.
    Le département assure également le Secrétariat du Comité du Règlement. UN وتعمل أيضا بوصفها أمانة للجنة اللائحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد