ويكيبيديا

    "a fait une déclaration au sujet de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ببيان فيما يتعلق
        
    • ببيان بشأن
        
    • ببيان فيما يتصل
        
    • ببيان يتصل
        
    • ببيان يتعلق
        
    • ببيان بخصوص
        
    Le représentant de la France a fait une déclaration au sujet de la résolution adoptée. UN وأدلى ممثل فرنسا ببيان فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده.
    Le représentant du Pakistan a fait une déclaration au sujet de la résolution adoptée. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان فيما يتعلق بالقرار بعد اعتماده.
    Le représentant du Pérou a fait une déclaration au sujet de projet de décision. UN 466- وأدلى ممثل بيرو ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر.
    L'observateur de l'Égypte a fait une déclaration au sujet de la déclaration de la Slovénie. UN وأدلت مصر ببيان بشأن البيان الذي أدلت به سلوفينيا.
    813. L'observateur du Guatemala a fait une déclaration au sujet de ce projet de résolution. UN ٨١٣- وأدلى المراقب عن غواتيمالا ببيان بشأن مشروع القرار.
    Le représentant de l'Égypte a fait une déclaration au sujet de la déclaration de la Slovénie. UN وأدلى ممثل مصر ببيان فيما يتصل بالبيان الذي أدلت به سلوفينيا.
    Le représentant du Brésil a fait une déclaration au sujet de cette décision. UN وأدلى ممثل البرازيل ببيان يتصل بذلك المقرر.
    199. Le représentant du Cuba a fait une déclaration au sujet de la résolution adoptée. UN ٩٩١- وأدلى ممثل كوبا ببيان يتعلق بالقرار بعد اعتماده.
    10. À la même séance, M. Joinet a fait une déclaration au sujet de l'élection de M. Ramishvili. UN 10- وفي الجلسة نفسها، أدلى السيد جوانيه ببيان فيما يتعلق بانتخاب السيد راميشفيلي.
    90. Le représentant des Pays-Bas a fait une déclaration au sujet de la proposition d'amendement. UN ٠٩- وأدلى ممثل هولندا ببيان فيما يتعلق بالتعديل المقترح.
    A la 61ème séance, le 24 avril 1996, le représentant du Japon a fait une déclaration au sujet de la résolution adoptée. UN وأدلى ممثل اليابان، في الجلسة ١٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، ببيان فيما يتعلق بالقرار.
    334. A la 62ème séance, le 24 avril 1996, le représentant du Mexique a fait une déclaration au sujet de la résolution. UN ٤٣٣- وفي الجلسة ٢٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١، أدلى ممثل المكسيك ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    408. A la 51ème séance, le 19 avril 1996, le représentant des Etats-Unis d'Amérique a fait une déclaration au sujet de la résolution adoptée. UN ٨٠٤- وفي الجلسة ١٥ المعقودة في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، أدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار.
    51. À la même séance, le représentant de l'Inde a fait une déclaration au sujet de la nomination des titulaires de mandat au titre des procédures spéciales. UN 51- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الهند ببيان فيما يتعلق بتعيين المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    37. À la même séance, le représentant du Soudan a fait une déclaration au sujet de la nomination des titulaires de mandat. UN 37- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل السودان ببيان بشأن تعيين أصحاب الولايات.
    46. À la même séance, le représentant de l'Inde a fait une déclaration au sujet de la nomination des titulaires de mandat. de l'homme UN 46- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الهند ببيان بشأن تعيين أصحاب الولايات.
    8. Le Secrétaire de la Commission a fait une déclaration au sujet de l'application du paragraphe 5 du projet de résolution (voir A/C.6/52/SR.34). UN ٨ - وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن تنفيذ الفقرة ٥ من منطوق مشروع القرار )انظر (A/C.6/52/SR. 34.
    518. Le représentant des Etats—Unis d'Amérique a fait une déclaration au sujet de la résolution adoptée. UN ٨١٥- وأدلى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ببيان فيما يتصل بالقرار بعد اعتماده.
    14. À la même séance, le représentant de l'Inde a fait une déclaration au sujet de l'audition (voir A/AC.109/PV.1447). UN ١٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الهند ببيان فيما يتصل بجلسة الاستماع )انظر A/AC.109/PV.1447(.
    634. Le représentant de la République de Corée a fait une déclaration au sujet de la résolution adoptée. UN ٤٣٦- وأدلى ممثل جمهورية كوريا ببيان يتصل بالقرار بعد اعتماده.
    660. Le représentant du Japon a fait une déclaration au sujet de la résolution adoptée. UN ٠٦٦- وأدلى ممثل اليابان ببيان يتعلق بالقرار بعد اعتماده.
    227. M. Alfonso Martínez a fait une déclaration au sujet de l'adoption du rapport. UN 227- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس ببيان بخصوص اعتماد التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد