ويكيبيديا

    "amélia" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أميليا
        
    • ايميليا
        
    • اميليا
        
    • آميليا
        
    • إميليا
        
    • إيمليا
        
    • إيميليا
        
    • ايمليا
        
    J'ai fait beaucoup de recherches après qu'Amélia m'ait dit être enceinte. Open Subtitles قمت بكثير من البحوث بعدما أخبرتني أميليا انها حامل
    Mme Amélia Sebastião Zefanias Naftal, géographe, Direction nationale de la géographie et du cadastre UN السيدة أميليا سيبا ستاو زيفانياس نافتال، اختصاصية جغرافية بالمديرية الوطنية للجغرافيا والسجل العقاري
    Mais ce n'est pas pour autant que je me trompe. Franchement, Amélia. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنني مخطئة ـ في الحقيقة يا أميليا
    - Merde ! Ils travaillaient tous sur le film avec Amélia, non ? Open Subtitles لقد عمل الجميع على فيلم ايميليا هذا ,صحيح ؟
    Le bébé d'Amélia a un tronc cérébral rudimentaire. Open Subtitles طفل اميليا لديه جذع دماغ بدائي
    Amélia, toutes ces années, pourquoi n'as-tu jamais prononcé un mot ? Open Subtitles (آميليا) كل هذهِ السنين ،، لمَ لم تتحدثي؟
    On ne sait laquelle est Anne et laquelle est Amélia. Open Subtitles لايمكننا التمييز من هي آن ومن هي إميليا
    Amélia sera ravie que son message soit passé si rapidement. Open Subtitles (إيمليا) ستكون سعيدة لكونك تلقيت الرسالة سريعا
    Je n'arrivais pas à trouver Amélia. Je pensais que la puce aiderai. Open Subtitles لم يمكني العثور على "إيميليا" ظننت أن الشريحة سوف تساعد
    Son Altesse Royale Amélia Mignonette Thermopolis Rénaldi, princesse de Génovie. Open Subtitles -سمو الأميرة أميليا ميونيت ثروموبوليس رينالدي أميرة جنوفيا
    Amélia Mignonette Thermopolis Rénaldi, reine de Génovie. Open Subtitles أميليا مينوتن ثروموبوليس رينالدي ملكة جنوفيا
    OK, d'abord, je veux dire, en tant que médecin d'Amélia, personne ne l'approche à moins que tu sois sûre de pouvoir la soutenir. Open Subtitles حسنا. أولا بصفتي طبيب أميليا لاأحد يذهب أليها
    Amélia, tu comprends que sans aucun médicament, ni intervention, tu... Open Subtitles أميليا. يجب ان تفهمي انه بدون تخدير .. أو تدخل
    OK, Amélia, écoute, je sais que tu veux pousser, mais tu dois attendre. Open Subtitles حسنا. أميليا. اسمعي أعلم انك تريدين ان تدفعي
    J'adore l'Ettinger de Dara, mais si nous allons de pair avec le blanc,nous devrions prendre le rose Amélia. Open Subtitles افضل دار المراهقين ولكن اذا ذهبنا مع الأبيض ، ينبغي لنا أن استخدام أميليا
    Quand Amélia m'a donné ton adresse, c'était sur un papier comme ça, avec cette écriture. Open Subtitles عندما اعطتني ايميليا عنوانك اعطتني واحده على قطعه من الورق كتلك بخط كهذا
    Le jour où ma mère a été tuée et Amélia enlevée, Open Subtitles اليوم الذي قتلت فيه امي وأخذت فيه ايميليا
    Je cherche une amie, Amélia. Open Subtitles انا ابحث عن صديقه لنا , ايميليا
    Si tu ne rentres pas, Amélia va m'envoyer lui parler, et on va se disputer à ce sujet. Open Subtitles فستجعلني (اميليا) أتحدّث إليه و نحن لا نريد أن نتشاجر بهذ الشأن
    Je prendrai soin de Jake pendant que tu surveilleras Amélia. Open Subtitles (سأعتني بـ(جايك (بينما تبحث عن (آميليا
    Quand papa est mort, Amélia était dans son lit. Open Subtitles "إميليا" كانت مع أبي في السرير عندما مات
    J'ai dit que je suivais la fille que vous avez vue, et que c'était sûrement cette jeune fille, Amélia. Open Subtitles أنا قلت أنني كنت أتتبع الفتاة التي رأيتها وتلك كانت الفتاة اليافعة (إيمليا)
    Gabriel ne peut pas s'empêcher de penser à la nuit où Amélia est morte. Open Subtitles "جابريل" لايمكنه التوقف عن التفكير في ليلة وفاة"إيميليا"
    Vous ne connaîtriez pas une Amélia ? Open Subtitles اتعلمين بأي شكل من الأشكال فتاه تُدعى ايمليا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد