| Annika Savill, Fonds des Nations Unies pour la démocratie | UN | أنيكا سافيل، صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية |
| Le prochain orateur sur ma liste est la représentante de la Suède, Mme Annika Thunborg. | UN | وأعطي الآن الكلمة إلى ممثلة السويد، السيدة أنيكا ثونبرغ. |
| La réunion était présidée par Mme Annika Söder, Secrétaire d'État à la coopération internationale pour le développement au Ministère suédois des affaires étrangères. | UN | وترأس الاجتماع السيدة أنيكا سودر، وزيرة الدولة للتعاون الإنمائي الدولي في وزارة الخارجية السويدية. |
| Annika recherche un docteur qui lui dit quels médicaments il faut prendre et c'est tout | Open Subtitles | آنيكا تبحث عن طبيب ليأتي ويخبرها ما هي أفضل طرق العلاج الخاصة بهم |
| Peter Brandt Evans, Rosalind Eyben, Annika Sundén, Zenebeworke Tadesse | UN | بيتر برانت إيفانز، وروزاليند آيبن، وآنيكا سوندين، وزينيبوركي تاديسي. |
| Mme Annika Soeder, Secrétaire d'État aux affaires étrangères de la Suède, fait une déclaration. | UN | وأدلت ببيان السيدة أنيكا سودر، وزيرة خارجية السويد. |
| Annika vous a parlé de mon problème cardiaque ? | Open Subtitles | هل ذكرت لكم أنيكا بأن لدي مشاكل في القلب ؟ |
| Annika a dit que mes idées sur un style de vie plus sainte sont d'une émouvante sincérité | Open Subtitles | ذكرت لي أنيكا بأن أفكاري الصحية كانت صريحة و واضحة |
| Apparament, Annika a appelé ce matin et lui a donné de bonne nouvelles. | Open Subtitles | على ما يبدو أنيكا اتصلت هذا الصباح وقامت بإعطائه الأخبار السارة |
| Hey, le voilà -- pas si vite, regarde qui est là. C'est Annika Staley | Open Subtitles | هيي , ها هو ذا ليس بهذه السرعة , إنظر من هنا , إنها أنيكا ستالي |
| Annika a une petite théorie intéressante à propos du livre qu'elle partageait avec nous. | Open Subtitles | أنيكا لديها نظرية مشوقة عن الكتاب كانت تشاركنا بها |
| J'ai dis à Annika que j'étais l'homme plus vieux et sexy qui baisait Mia -- tu sais, celui du bouquin. | Open Subtitles | أخبرت أنيكا أني كنت الرجل الجذاب الأكبر سنا الذي كانت ميا تضاجعه تعلم , الرجل من الكتاب |
| À la même séance, Mme Annika Söder, Sous-Directrice générale à l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, a fait une déclaration. | UN | 114 - وفي الجلسة نفسها، أدلت أنيكا سودر، المديرة العامة المساعدة في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ببيانات. |
| À la même séance, Mme Annika Söder, Sous-Directrice générale à l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, a fait une déclaration. | UN | 114 - وفي الجلسة نفسها، أدلت أنيكا سودر، المديرة العامة المساعدة في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ببيانات. |
| Peut-être parce que je t'avais dit qu'Annika était là pour travailler à une fête et tu voulais la chercher. | Open Subtitles | على الأرجح لأنّي أخبرتُكِ بأنّ (أنيكا) هنا لكي تعمل في حفلٍ وأنتِ أردتِ البحث ورائها |
| À sa mort, Annika m'a donné ceci. | Open Subtitles | قبل أن تموت أنيكا أعطتني شيئاً |
| C'était plus dur pour Annika que pour les autres ? | Open Subtitles | أكانت الأمور قاسية على (أنيكا) أكثر من الآخرين؟ |
| - Annika Bjonberg LGA porte 3. - Je dois la prendre à l'aéroport. | Open Subtitles | آنيكا بيرج عند البوابة الثالثة - وعليً أن أستلمها من المطار - |
| Je croyais que des idées n'avait pas fait des étincelles face à Annika | Open Subtitles | اعتقدت أن آنيكا لم تكن تميل إلى أفكارك |
| À sa réunion du 28 juillet 2011, le Conseil économique et social a confirmé la prorogation de deux ans des mandats des membres suivants du Conseil d'administration : Peter Evans (États-Unis), Rosalind Eyben (Royaume-Uni), Annika Sundén (Suède) et Zenebeworke Tadesse (Éthiopie). | UN | 76 - وأقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته المعقودة في 28 تموز/يوليه 2011، تمديد عضوية أعضاء المجلس التالية أسماؤهم لمدة سنتين: بيتر إيفانس (الولايات المتحدة)، وروزاليند آيبن (المملكة المتحدة)، وآنيكا سوندين (السويد) وزنيبووركي تاديسي (إثيوبيا). |
| Peter Brandt Evans, Rosalind Eyben, Annika Sundén et Zenebeworke Tadesse, dont le mandat expire le 30 juin 2011, peuvent se représenter pour un mandat de deux ans venant à expiration le 30 juin 2013. | UN | 5 - وتنتهي فترة ولاية الأعضاء الأربعة التالين في 30 حزيران/يونيه 2011، وهم مؤهلون لإعادة الترشيح لفترة أخرى مدتها سنتان تنتهي في 30 حزيران/يونيه 2013: بيتر برانت إيفانز وروزاليند آيبن وآنيكا سوندين وزينيبوركي تاديسي. |
| J'ai dit à Annika que je vais bien et que je ne voulais pas que mon traitement par ionisation soit interrompu. | Open Subtitles | لقد قلت لآنيكا بأنني بخير ولم أكن أريد أن أقاطع علاج التأين |
| J'ai Leni à 3H, et Annika doit aller travailler à 4H. | Open Subtitles | لدي ليني في الساعة 3: 00، وأنيكا يجب ان تصل الى العمل في 4: 00 |