| Il demande également la libération des prisonniers politiques Haydee Beltran, Oscar López Rivera, Alberto Torres, Antonio Camacho Negron and José Perez González qui sont détenus dans des prisons américaines. | UN | وطالب كذلك بالإفراج عن المسجونين السياسيين هايدي بلتران وأوسكار لوبيز ريفيرا وألبرتو توريس وأنطونيو كاماتشو نغرون وخوسيه بيريز غونزاليس المحتجزين في سجون الولايات المتحدة. |
| Ben Beltran a récemment été nommé < < Guerrier des objectifs du Millénaire pour le développement > > , en reconnaissance de ses 30 ans d'action en faveur de la communauté de Smokey Mountain. | UN | وقد جرى مؤخرا تسمية بن بلتران " المحارب من أجل الأهداف الإنمائية للألفية " في الفلبين، بعد أن قضى 30 عاما في العمل مع المجتمع المحلي في منطقة جبال الدخان. |
| Beltran et ses associés, à travers leur programme de développement économique, physique, culturel et spirituel, ont joué un rôle crucial dans l'amélioration sensible des conditions de vie des < < plus pauvres parmi les pauvres > > de Tondo. | UN | وقد قام بلتران ومشاركوه، من خلال برنامجهم للتنمية الاقتصادية والمادية والثقافية والروحية، بدور فعال في إدخال تحسين ملحوظ على معيشة " أفقر الفقراء " في توندو. |
| Beltran est coupable et il ne tirera aucun argent de tout ça, je veillerai à faire en sorte qu'il ne gagne rien. | Open Subtitles | بالترين مذنب و أنه لن يحصل على أية أموال من هذا لأني سوف أجعل من هذا عمل حياتي |
| M. Beltran a tué un officier de police au cours d'un braquage de banque, et mon témoignage balistique l'a fait condamner. | Open Subtitles | الان ، سيد بالترين أطلق النار وقتل ضابط شرطة أثناء ارتكاب عملية سرقة البنك و شهادتي في المقذوفات ساعدت في إدانتهِ |
| M. Alberto J. Dumont*, M. Sergio Cerda*, M. Federico Villegas Beltran**, Mme Andrea Repetti**. | UN | السيد ألبيرتو خ. دومونت*، السيد سيرخيو سيردا*، السيد فيديريكو فيليغاس بيلتران**، السيدة أندريا ريبيتي**. |
| M. Canals appelle le Comité spécial à appuyer les efforts visant à obtenir la libération des prisonniers politiques Carlos Alberto Torres, Haydee Beltran et Oscar Lopez Rivera ainsi que le retour de tous les militants de la campagne pour l'indépendance. | UN | وطالب اللجنة بتقديم الدعم للجهود الرامية إلى تحقيق إطلاق سراح السجناء السياسيين كاروس ألبرتو توريس وهايدي بلتران وأوسكار لوبيز ريفيرا وعودة جميع المناضلين الضالعين في الحملة الرامية إلى تحقيق الاستقلال. |
| Qui est Edgard Beltran, et pourquoi te protèges-tu de lui ? | Open Subtitles | من يكون (إدغار بلتران)، ولم لديك أمر بعدم التعرض إليه؟ |
| Je m'appelle Hogan. Beltran m'attend. | Open Subtitles | اسمي هوجان ، بلتران ينتظرني |
| Beltran nous attend. | Open Subtitles | تعال ، بلتران ينتظرنا |
| Est-ce que Beltran a tué Huff pour provoquer les Overtons, ou est ce que Sue l'a fait | Open Subtitles | ما رأيك؟ هل قام (بلتران) بقتل (هوف) لإستفزاز عصابة (أوفرتون) |
| Beltran, tu dis que c'est un gazon public. | Open Subtitles | (بلتران)، أنت قلت أنّها كانت أرضاً مفتوحة. |
| Et qui vous a prouvé que Beltran avait tué Huff ? | Open Subtitles | -ومن أخبركِ حقيقة أنّ (بلتران) قتل (هوف)؟ |
| Vous avez tué mon neveu, et vous avez mis ça sur le dos de Beltran. | Open Subtitles | -قتلت ابن أخي، وألقيت اللوم على (بلتران ). |
| La seule chose de confidentielle que j'ai pu trouver est une ordonnance restrictive envers un gars nommé Edgar Beltran. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أمكنني العثور عليه والذي تتطلب تصريح أمني عالي المستوى كان محضر بعدم التعرض حُرر ضدها (ضد شخص يدعى (إدغار بلتران |
| Ils sont menés par un type qui s'appelle Beltran, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | -يتزعّمهم رجل يدعى (بلتران)، صحيح؟ |
| Et Beltran non plus, mais ils vous tous les deux se battre. | Open Subtitles | ولا (بلتران) كذلك، لكن كِلاهما سيُحارب. |
| Beltran prétend qu'il était un innocent client à la banque. | Open Subtitles | بالترين يقول بأنه كان أحد الابرياء المتفرجين في البنك |
| Que vous en vouliez à Beltran, et ils ne pourront pas. | Open Subtitles | انهم بحاجة الى اثبات انك أردت أن توقع بـ بالترين وهم لا يستطيعون ذلك |
| Car le tribunal a reconnu que Beltran a été accusé à tort, et qu'on ne peut rejuger ça. | Open Subtitles | لأن المحكمة قد قررت بأن بالترين أدينَ بطريقة خاطئة ونحن لا نستطيع خوض ذلك مجدداً |
| Les Yankees. Beltran a fait trois coups sur quatre, pourquoi ? | Open Subtitles | فريق بيلتران ثلاثة مقابل أربعة, لماذا؟ |
| Vous voulez dire le colonel Beltran. | Open Subtitles | تعني العقيد بيلتران |