On a fait un mariage express au Circus Circus... | Open Subtitles | منذ الأمس " أقمنا زواج عابر في طريق " سيركس سيركس |
Déjeuner au restau français Circus, avec des investisseurs bien sapés. | Open Subtitles | (تنـاول غدائه في (ليس سيركس مع مجموعة من موظفي البنك |
Ma collection est complète. 40 ans de Family Circus. | Open Subtitles | مجموعتي اكتملت، 40عاماً من مجلة (ذا فاميلي سيركس) |
Mesdames et messieurs, le City Circus doit vous faire ses adieux. | Open Subtitles | سيداتي سادتي نحن في سيرك المدينة نستأذن منكم الوداع |
Vous savez, quand j'avais huit ans, j'ai participé à l'émission Bozo's Circus. | Open Subtitles | تعلمين.. عندما كنت في الثامنه كنت في برنامج سيرك بوزو |
Mon meilleur coup, c'était avec une contorsionniste derrière le chapiteau des horreurs du Circus Nudieus. | Open Subtitles | افضل مكان بالنسبة لي انا اكون في السيرك بينما يشاهدني الجمهور عارية |
Allez voir un certain Circus, au Palm Motel. | Open Subtitles | (اذهبوا إلى شخص يُدعى (سيركس (في (بالم موتيل |
Aussi généreuse que soit cette offre, M. Circus, on ne va pas la goûter. | Open Subtitles | (سيد (سيركس بقدر ما عرضكَ كريم لكننا سنستغني عن التذوّق |
( Glass Breaking ) Circus! | Open Subtitles | وتذكروا، لا تؤذوا إخواني سيركس! |
- Je te l'ai déjà dit, Circus, le confessionnal n'est pas une salle de rencontre des AA. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل, (سيركس), هذا الإعتراف ليس فصلاً من ملتقى مدمني الكحول. |
La vidéo a été diffusée, tout le mois de juin, sur écran géant à Times Square (New York) et à Piccadilly Circus (Londres), ainsi que sur des écrans placés dans les vitrines des magasins Benetton du monde entier. | UN | وعُرض الشريط طيلة شهر حزيران/يونيه على شاشات ضخمة في تايمز سكوير (نيويورك)، وبيكاديلي سيركس (لندن)، وكذلك على شاشات في واجهات متاجر شركة بينيتون في جميع أنحاء العالم. |
- Il faut peut-être que tu parles à quelqu'un, Circus. | Open Subtitles | ربما تحتاج أن تتحدث لشخص ما, (سيركس). |
C'est vrai, il y a eu cette femme à Park Circus. | Open Subtitles | هذا صحيح،كان هُناك إمرأة في سيرك الحديقة |
Autrefois, le Circus Zaragoza était un grand cirque! | Open Subtitles | كان هناك وقت حينما كان سيرك سرقسطة كنا سيركا عظيما |
Je connais un endroit à Picadilly Circus ... où vous pourriez déposer un petit paquet | Open Subtitles | عزيزى فيرلوك, لقد قرأت لافتة ذات مرة فى سيرك بيكاديللى 00: 18: 32,606 |
Porte cela à Picadilly Circus | Open Subtitles | اذهب و اتركه فى غرفة المعاطف فى سيرك بيكاديللى |
Sœur Hobbs dit qu'il y a une sorte de chien fou à Piccadilly Circus. | Open Subtitles | قالتْ الأختُ هوبس بأن هناك إضطراب في سيرك بيكاديللي، نوع من انواع الكلاب المجنونة |
- Piccadilly Circus. | Open Subtitles | حسناً. سيرك بيكيدالى ، بعد ساعة |
On a dû prendre une allée bondée derrière Circus Circus pour le perdre. | Open Subtitles | كان علينا أن نأخذ زقاق مزدحم خلف السيرك السيرك ليهز له. |
"3 Ring Circus", "The Stooge", "Sailor Beware" ? | Open Subtitles | السيرك ذو الـ3 حلقات " ، " الجاسوس " ، " البحار الحذر " ؟ " |
Je suis sur la départementale 29, en face du Circus Video. | Open Subtitles | دعني أرى، أنا على طريق 29 أمام السيرك |