La création d'un nouveau mécanisme de paix jettera de nouvelles bases pour renforcer la confiance entre les parties en conflit, réaliser le désarmement et promouvoir la sécurité dans la péninsule coréenne. | UN | إن إقامة آلية سلم جديدة ستفتح سبيلاً جديداً أمام بناء الثقة بين اﻷطراف المتحاربة، من أجل تحقيق نزع السلاح وتعزيز اﻷمن في شبه الجزيرة الكورية. |
Il nous faudrait, en effet, considérer comme une tâche et une nécessité impérieuses, pour la sécurité internationale, maintenir l'autorité du système légal de désarmement et promouvoir le processus de contrôle des armements et du désarmement. | UN | وعلينا أن نعتبر أن مهمة الحفاظ على سلطة النظام القانوني لنزع السلاح وتعزيز تحديد الأسلحة ونزع السلاح تشكل ضرورة حتمية للأمن الدولي. |
Nous entendons travailler avec les autres délégations pour atteindre les objectifs du désarmement et promouvoir la sécurité et la stabilité internationales. | UN | ونتطلع إلى العمل مع الوفود الأخرى في هذه القاعة بغية الوصول إلى المقاصد العالمية المنشودة في مجال نزع السلاح وتعزيز الأمن والاستقرار الدولي. |
Constatant que le Centre a continué de fournir un appui technique aux fins de la mise en œuvre d'initiatives régionales et sous-régionales et renforcé sa contribution à la coordination des activités que mène l'Organisation des Nations Unies pour favoriser la paix et le désarmement et promouvoir le développement économique et social, | UN | وإذ تسلم بأن المركز الإقليمي يواصل توفير الدعم الفني لتنفيذ المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية ويكثف مساهمته في تنسيق جهود الأمم المتحدة الرامية إلى تحقيق السلام ونزع السلاح وتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Constatant que le Centre a continué de fournir un appui technique aux fins de la mise en œuvre d'initiatives régionales et sous-régionales et renforcé sa contribution à la coordination des activités que mène l'Organisation des Nations Unies pour favoriser la paix et le désarmement et promouvoir le développement économique et social, | UN | وإذ تسلم بأن المركز الإقليمي يواصل توفير الدعم الفني لتنفيذ المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية ويكثف مساهمته في تنسيق جهود الأمم المتحدة الرامية إلى تحقيق السلام ونزع السلاح وتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Constatant que le Centre a continué de fournir un appui technique aux fins de la mise en œuvre d'initiatives régionales et sous-régionales et renforcé sa contribution à la coordination des activités que mène l'Organisation des Nations Unies pour favoriser la paix et le désarmement et promouvoir le développement économique et social, | UN | وإذ تسلم بأن المركز الإقليمي يواصل توفير الدعم الفني لتنفيذ المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية ويكثف مساهمته في تنسيق جهود الأمم المتحدة الرامية إلى تحقيق السلام ونزع السلاح وتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Constatant que le Centre a continué de fournir un appui technique aux fins de la mise en œuvre d'initiatives régionales et sous-régionales et renforcé sa contribution à la coordination des activités que mène l'Organisation des Nations Unies pour favoriser la paix et le désarmement et promouvoir le développement économique et social, | UN | وإذ تسلم بأن المركز الإقليمي يواصل توفير الدعم الفني لتنفيذ المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية ويكثف مساهمته في تنسيق جهود الأمم المتحدة الرامية إلى تحقيق السلام ونزع السلاح وتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Constatant que le Centre a continué de fournir un appui technique aux fins de la mise en œuvre d'initiatives régionales et sous-régionales et renforcé sa contribution à la coordination des activités que mène l'Organisation des Nations Unies pour favoriser la paix et le désarmement et promouvoir le développement économique et social, | UN | وإذ تسلّم بأن المركز الإقليمي يواصل توفير الدعم الفني لتنفيذ المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية ويكثف مساهمته في تنسيق جهود الأمم المتحدة الرامية إلى تحقيق السلام ونزع السلاح وتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Constatant que le Centre a continué de fournir un appui technique aux fins de la mise en œuvre d'initiatives régionales et sous-régionales et renforcé sa contribution à la coordination des activités que mène l'Organisation des Nations Unies pour favoriser la paix et le désarmement et promouvoir le développement économique et social, | UN | وإذ تسلّم بأن المركز الإقليمي يواصل توفير الدعم الفني لتنفيذ المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية ويكثف مساهمته في تنسيق جهود الأمم المتحدة الرامية إلى تحقيق السلام ونزع السلاح وتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
Constatant que le Centre a continué de fournir un appui technique aux fins de la mise en œuvre d'initiatives régionales et sous-régionales et renforcé sa contribution à la coordination des activités que mène l'Organisation des Nations Unies pour favoriser la paix et le désarmement et promouvoir le développement économique et social, | UN | وإذ تسلّم بأن المركز الإقليمي يواصل توفير الدعم الفني لتنفيذ المبادرات الإقليمية ودون الإقليمية ويكثف مساهمته في تنسيق جهود الأمم المتحدة الرامية إلى تحقيق السلام ونزع السلاح وتعزيز التنمية الاقتصادية والاجتماعية، |
À cet égard, le Mexique a apporté des idées et différentes formules pour assurer la relance de la Conférence sur le désarmement et promouvoir le désarmement multilatéral (mesure no 6). | UN | وفي هذا المضمار أسهمت المكسيك بأفكار وصيغ بديلة من أجل إعادة تنشيط مؤتمر نزع السلاح وتعزيز نزع السلاح المتعدد الأطراف (الإجراء 6). |
b) À reconnaître que la culture du militarisme promeut et renforce la culture de la violence et à prendre les mesures qui s'imposent pour faciliter le désarmement et promouvoir la paix, notamment à travers la ratification et la mise en œuvre d'un éventuel traité sur le commerce des armes; | UN | (ب) التسليم بأن ثقافة النزعة العسكرية تعزز وتدعم ثقافة العنف، واتخاذ التدابير اللازمة لتسهيل نزع السلاح وتعزيز السلام، بما في ذلك عن طريق التصديق على معاهدة تجارة الأسلحة وتنفيذها بعد وضعها؛ |
f) À reconnaître que la culture du militarisme promeut et renforce la culture de la violence et à prendre les mesures qui s'imposent pour faciliter le désarmement et promouvoir la paix, notamment à travers la ratification et la mise en œuvre du traité sur le commerce des armes; | UN | (و) أن تعترف بأن قبول النزعة العسكرية يشجع ويعزز قبول العنف، وتتخذ التدابير الضرورية لتيسير نزع السلاح وتعزيز السلام، بوسائل تشمل التصديق على معاهدة تجارة الأسلحة وتنفيذها؛ |