| Notre invité d'honneur de ce soir vient d'un monde que nous ne pouvons qu'imaginer. | Open Subtitles | ضيف الشّرف لهذه الليلة ينحدر من عالمٍ بوسعنا أن نتخيله فحسب |
| N'oubliez pas d'acheter vos billets pour la tombola de ce soir. | Open Subtitles | ولا تنسى أن تشتري تذاكرك لهذه الليلة لحضور الأغنية |
| Tu restes pour les festivités de ce soir, n'est-ce pas, Cordell? | Open Subtitles | انت ستبقى معنا هذا المساء للتسلية ماذا عن كورديل؟ |
| En train de pr�parer son cours de ce soir. | Open Subtitles | اوه, هي تستعد لـ القاء خطبة للزوار هذا المساء |
| Je dois attendre jusqu'à la pleine lune de ce soir d'avoir assez de pouvoir pour relever le voile. | Open Subtitles | سأنتظر حلول بدر التمام اللّيلة لأملك قوّة كافية لإعادة رفع الحائل |
| Mais à partir de ce soir, tu ne dors plus ici. | Open Subtitles | لكنك لن تنام هنا اعتباراً من هذه الليلة. |
| Jurés, vous serez isolés, à partir de ce soir. | Open Subtitles | سوف يتم عزلكم أيها المحلفون ابتداء من الليلة |
| À propos de ce soir, je sais pas si t'es au courant, mais il y a une éclipse lunaire pénombrale à 23h49. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الليلة لا أعرف إن كنت تعرفين هذا لكن هناك خسوف قمري شبه ظلي في الساعة 11: 49 |
| Vos filles vont avoir besoin d'années de sérieuses thérapies après avoir vu vos odieuses perfomances de ce soir. | Open Subtitles | بناتكن سيحتجن أعواما من العلاج النفسي بعد مشاهدة أداءاتكن البشعة لهذه الليلة |
| Des billets pour la partie de basketball de ce soir... | Open Subtitles | انها تذاكر لمباراة كرة السلة لهذه الليلة |
| Laissez-moi vous présenter nos deux chefs exceptionnels de ce soir. | Open Subtitles | وأريد أن أعرض لكم لدينا الطهاة خاصة جدا لهذه الليلة. |
| Nous avons ce merveilleux tour de cou en diamant qui complétera votre tenue de ce soir. | Open Subtitles | لدينا هذا القلادة الماس الرائعة التي ستكمل مجموعتك هذا المساء |
| Nous devons inventer une histoire pour couvrir notre sortie de ce soir juste au cas où. | Open Subtitles | يجب ان نأتي بقصه لنغطي مكاننا هذا المساء , تحسباً |
| Vous trouverez des costumes pour le bal masqué de ce soir vous attendant dans vos chambres d'amis. | Open Subtitles | ستجدون ألبسة خاصة للحفلة التنكرية هذا المساء موجودة في غرف الضيوف الخاصة بكم |
| Les places sont déjà prises pour votre sermon de ce soir. | Open Subtitles | بدأ الناس بالبحث فعلاً عن مقاعد لخطبتك اللّيلة. |
| Votre show de ce soir, c'était pour avoir de l'aide, ou pour vous faire remarquer ? | Open Subtitles | عن أدائك اللّيلة هل كان طلب النجدة أم طلب إنتباه؟ |
| Ce qui veut dire que tu m'en dois une, et tu vas me rembourser en restant hors de la vie d'Erin à partir de ce soir. | Open Subtitles | والآن يعني أنك مدينة لي وستدفعين لي بابتعادك عن حياة ايين بدءًا من هذه الليلة |
| Franchement, j'étais super nerveuse à propos de ce soir, mais en fait, je m'amuse. | Open Subtitles | كنت اشعر بالتوتر من هذه الليلة ولكني حظيت في الواقع بالكثير من المتعة |
| À partir de ce soir, un seul homme sera au centre de mes préoccupations | Open Subtitles | ولحسن حظي , من الليلة ، لن يكون هناك سوي شخص واحد فقط أهتم به |
| A propos de ce soir, fils, j'ai bien peur de ne pas pouvoir venir. | Open Subtitles | بالحديث عن الليلة يا بني, أخشى أنه لا يمكنني الذهاب |
| Merci à vous d'avoir fermé le restaurant pour la réunion de ce soir. | Open Subtitles | و شكراً لكم على إغلاق المطعم الليلة من اجل الإجتماع. |
| Christine leur a dit de préparer les dortoirs pour l'emménagement de ce soir. | Open Subtitles | قال كريستين 'م للحصول على مساكن الطلبة على استعداد ل التحرك في هذه الليلة. |
| On peut décaler les macaronis au fromage de ce soir à demain ce qui nous laisse un jour de répit avant de commencer à paniquer. | Open Subtitles | ذلك يعني أنّه يمكننا نقل عشاء اليوم إلى الغد والذي يمنحنا غذاء إضافي ليوم قبل أن نفزع |
| est absent pour la représentation de ce soir parce que quelqu'un a enlevé son oeil avec une fourchette. | Open Subtitles | خرج عن عرض الليلة لأن أحد ما فقع عينية بشوكة بلاستيكية |