ويكيبيديا

    "de nouvelles réclamations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مطالبات جديدة
        
    • المزيد من المطالبات
        
    • مطالبات إضافية
        
    Le Comité souhaite éviter les coûts élevés qu'il faut engager pour retraduire des textes récurrents lorsqu'il applique les principes établis à de nouvelles réclamations. UN ويود الفريق أن يتجنب التكاليف الباهظة لإعادة ترجمة النصوص المتكررة عند تطبيق المبادئ الثابتة على مطالبات جديدة.
    Le Comité souhaite éviter les coûts élevés qu'il faut engager pour retraduire des textes récurrents lorsqu'il applique les principes établis à de nouvelles réclamations. UN ويود الفريق أن يتجنب التكاليف الباهظة لإعادة ترجمة النصوص المتكررة عند تطبيق المبادئ الثابتة على مطالبات جديدة.
    Le Comité souhaite éviter les coûts élevés qu'il faut engager pour retraduire des textes récurrents lorsqu'il applique les principes établis à de nouvelles réclamations. UN ويود الفريق أن يتجنب التكاليف الباهظة لإعادة ترجمة النصوص المتكررة عند تطبيق المبادئ الثابتة على مطالبات جديدة.
    Il a aussi refusé d'examiner une demande concernant le dépôt des réclamations tardives et de réexaminer trois réclamations individuelles, rappelant que, par sa décision 219 [S/AC.26/Dec.219 (2004)], il avait décidé de ne plus accepter de nouvelles réclamations. UN ورفض المجلس أيضا النظر في طلب بشأن قبول تقديم المطالبات المتأخرة وبإعادة النظر في ثلاث مطالبات فردية، وأشار إلى المقرر 219 (S/AC.26/Dec.219 (2004)) والذي قرر فيه أنه لن يقبل المزيد من المطالبات.
    8. Par ailleurs, la saisie des données tirées des réclamations soumises par d'autres gouvernements et organisations internationales, dont il est question dans le Deuxième rapport 12/, est pratiquement achevée, ce qui fait que de nouvelles réclamations pourront être traitées selon les méthodes de la " filière rapide " . UN ٨- وإضافة إلى ذلك، فقد فرغت اﻷمانة تقريباً من إدخال المطالبات المقدمة من الحكومات والمنظمات الدولية اﻷخرى في قاعدة البيانات على النحو المبيﱠن في التقرير الثاني)٢١(، مما يجعل مطالبات إضافية متاحة للتجهيز بواسطة منهجية اللجنة " السريعة المسار " .
    Le Comité souhaite éviter les coûts élevés qu'il faut engager pour retraduire des textes récurrents lorsqu'il applique les principes établis à de nouvelles réclamations. UN ويود الفريق أن يتجنب التكاليف الباهظة لإعادة ترجمة النصوص المتكررة عند تطبيق المبادئ الثابتة على مطالبات جديدة.
    Le Comité souhaite éviter les coûts élevés qu'il faut engager pour retraduire des textes récurrents lorsqu'il applique les principes établis à de nouvelles réclamations. UN ويود الفريق أن يتجنب التكاليف الباهظة لإعادة ترجمة النصوص المتكررة عند تطبيق المبادئ الثابتة على مطالبات جديدة.
    Le Comité souhaite éviter les coûts élevés qu'il faut engager pour retraduire des textes récurrents lorsqu'il applique les principes établis à de nouvelles réclamations. UN ويود الفريق أن يتجنب التكاليف الباهظة لإعادة ترجمة النصوص المتكررة عند تطبيق المبادئ الثابتة على مطالبات جديدة.
    Le Comité souhaite éviter les coûts élevés qu'il faut engager pour retraduire des textes récurrents lorsqu'il applique les principes établis à de nouvelles réclamations. UN ويود الفريق أن يتجنب التكاليف الباهظة لإعادة ترجمة النصوص المتكررة عند تطبيق المبادئ الثابتة على مطالبات جديدة.
    Le Comité souhaite éviter les coûts élevés qu'il faut engager pour retraduire des textes récurrents lorsqu'il applique les principes établis à de nouvelles réclamations. UN ويود الفريق أن يتجنب التكاليف الباهظة لإعادة ترجمة النصوص المتكررة عند تطبيق المبادئ الثابتة على مطالبات جديدة.
    Le Comité souhaite éviter les coûts élevés qu'il faut engager pour retraduire des textes récurrents lorsqu'il applique les principes établis à de nouvelles réclamations. UN ويود الفريق أن يتجنب التكاليف الباهظة لإعادة ترجمة النصوص المتكررة عند تطبيق المبادئ الثابتة على مطالبات جديدة.
    Les requérants ne peuvent plus non plus mettre à profit la procédure prévue afin de compléter les dossiers de réclamation, y compris les notifications faites au titre de l'article 34, pour formuler de nouvelles réclamations ou augmenter le montant des réclamations déposées antérieurement. UN كما لا يجوز لأصحاب المطالبات أن يستخدموا عملية تطور المطالبات، بما في ذلك الإخطارات المنصوص عليها في المادة 34 من القواعد، لعرض مطالبات جديدة أو زيادة حجم المطالبات المقدمة سابقا.
    Les requérants ne peuvent plus non plus se servir de la procédure suivie afin de compléter les dossiers des réclamations, y compris les notifications faites au titre de l'article 34, pour formuler de nouvelles réclamations ou augmenter la valeur des réclamations déposées antérieurement. UN كما لا يجوز لأصحاب المطالبات أن يستخدموا عملية تطور المطالبات، بما في ذلك الإخطارات المنصوص عليها في المادة 34، لعرض مطالبات جديدة أو زيادة حجم المطالبات المقدمة سابقا.
    Les requérants ne peuvent pas non plus mettre à profit la procédure prévue afin de compléter les dossiers de réclamation, y compris les notifications faites au titre de l'article 34, pour formuler de nouvelles réclamations ou augmenter le montant des réclamations déposées antérieurement. UN كما ولا يجوز لأصحاب المطالبات استخدام عملية توضيح المطالبات بما في ذلك الإخطارات المنصوص عليها في المادة 34، لتقديم مطالبات جديدة أو زيادة مبالغ المطالبات التي سبق تقديمها.
    Les requérants ne peuvent plus non plus se servir de la procédure suivie afin de compléter les dossiers des réclamations, y compris les notifications faites au titre de l'article 34, pour formuler de nouvelles réclamations ou augmenter la valeur des réclamations déposées antérieurement. UN كما لا يجوز لأصحاب المطالبات أن يستخدموا عملية تطور المطالبات، بما في ذلك الإخطارات المنصوص عليها في المادة 34 من القواعد، لعرض مطالبات جديدة أو زيادة حجم المطالبات المقدمة سابقا.
    Les requérants ne peuvent plus non plus se servir de la procédure suivie afin de compléter les dossiers des réclamations, y compris les notifications faites au titre de l'article 34, pour formuler de nouvelles réclamations ou augmenter la valeur des réclamations déposées antérieurement. UN كما ولا يجوز لأصحاب المطالبات استخدام عملية توضيح المطالبات بما في ذلك الإخطارات المنصوص عليها في المادة 34، لتقديم مطالبات جديدة أو زيادة مبالغ المطالبات التي سبق تقديمها.
    Les requérants ne peuvent plus non plus mettre à profit la procédure prévue afin de compléter les dossiers de réclamation, y compris les notifications faites au titre de l'article 34, pour formuler de nouvelles réclamations ou augmenter le montant des réclamations déposées antérieurement. UN كما لا يجوز لأصحاب المطالبات أن يستخدموا عملية تطور المطالبات، بما في ذلك الإخطارات المنصوص عليها في المادة 34 من القواعد، لعرض مطالبات جديدة أو زيادة حجم المطالبات المقدمة سابقا.
    357. Attendu qu'une seule réclamation D10 a été incluse dans la première tranche, le Comité note qu'il faudra peut—être modifier la méthodologie retenue au fur et à mesure que de nouvelles réclamations D10 seront examinées et d'autres questions soulevées. UN ٧٥٣- وينوه الفريق أنه بما أنه لم تقدم في الدفعة اﻷولى سوى مطالبة واحدة دال/٠١ فربما تظهر ضرورة لتعديل المنهجية التي جرى اعتمادها في المستقبل كلما جرى استعراض المزيد من المطالبات دال/٠١ وكلما أُثير المزيد من المسائل.
    357. Attendu qu'une seule réclamation D10 a été incluse dans la première tranche, le Comité note qu'il faudra peut—être modifier la méthodologie retenue au fur et à mesure que de nouvelles réclamations D10 seront examinées et d'autres questions soulevées. UN ٧٥٣- وينوه الفريق أنه بما أنه لم تقدم في الدفعة اﻷولى سوى مطالبة واحدة دال/٠١ فربما تظهر ضرورة لتعديل المنهجية التي جرى اعتمادها في المستقبل كلما جرى استعراض المزيد من المطالبات دال/٠١ وكلما أُثير المزيد من المسائل.
    Le Comité n'ignore pas non plus que la saisie des données Voir Deuxième rapport, par. 18. tirées des réclamations soumises par d'autres gouvernements et organisations internationales progresse et que, une fois achevée la saisie de toutes ces données, de nouvelles réclamations pourront être alors traitées selon les méthodes de la filière rapide. UN ويُدرك الفريق أيضاً أن عملية إدخال بيانات المطالبات)٢١( بالنسبة للحكومات والمنظمات الدولية اﻷخرى المتقدمة بمطالبات تمضي قُدماً وأنه حالما يتم الانتهاء من إدخال بيانات هذه المطالبات، ستصبح مطالبات إضافية متاحة للتجهيز باستخدام اسلوب " المسار السريع " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد