ويكيبيديا

    "deuxième ligne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السطر الثاني
        
    • السطر اﻷول
        
    • الثاني للمركب
        
    • السطر الثالث
        
    • الخط الثاني
        
    • السطرين اﻷول والثاني
        
    Par ailleurs, une virgule figurait dans la version anglaise et a par erreur été omise à la deuxième ligne après les mots < < within the context of his mandate > > . UN وكانت هناك فاصلة أيضا في الصيغة الإنكليزية حذفت خطأً في السطر الثاني.
    La première correction doit être faite à la deuxième ligne du douzième alinéa du préambule. UN ينبغي إدراج التصويب الأول في السطر الثاني من الفقرة الثانية عشرة من الديباجة.
    Page 39, section II, paragraphe 11, deuxième ligne UN الصفحة 41، الفرع ثانياً، الفقرة 11، السطر الثاني
    deuxième ligne : supprimer au cours des cinq dernières années UN السطر اﻷول: تحذف عبارة خلال السنوات الخمس الماضية
    Paragraphe 2, deuxième ligne : remplacer " Colombie " par " Sri Lanka " . UN في السطر اﻷول من الفقرة ٢: يُستعاض عن كلمة كولومبيا بكلمة سري لانكا.
    À la deuxième ligne de la rubrique " PEROXY—2 NÉODÉCANOATE DE TRIMÉTHYL—2,4,4 PENTYLE " , dans la colonne " Méthode d'emballage " , remplacer " OP8 " par " OP8,N " . UN في البند الثاني للمركب " 2 - فوق أكسي نيوديكانوات 2، 4، 4 - ثلاثي مثيل بنتيل " ، يستعاض عن " ق ع 8 " ب " ق ع 8، N " في العمود المعنون " طريقة التعبئة " .
    Page 6, annexe II, deuxième ligne UN الصفحة ٦، المرفق الثاني، السطر الثالث
    À la deuxième ligne du paragraphe 9, en anglais, le mot < < gender > > doit être remplacé par le mot < < sex > > . UN واقترحت تعديلا في السطر الثاني من الفقرة 9 من المنطوق لا ينطبق على النص العربي.
    6. [Français] Paragraphe 152, première ligne, et paragraphe 153, deuxième ligne UN 6- الفقرة 152، السطر الأول، والفقرة 153، السطر الثاني
    Page 2, note 2, deuxième ligne UN الصفحة ٢، الحاشية ٢، السطر الثاني
    Au paragraphe 5, il convient de supprimer en espagnol l'expression " la esfera de " à la deuxième ligne. UN وفي الفقرة ٥، ينبغي حذف عبارة " la esfera de " " مجال " الواردة في السطر الثاني من النص الاسباني.
    Dans la version française, à la deuxième ligne du paragraphe 4, il convient d'ajouter, après l'expression " actes de violence " , les mots " , y compris ceux qui sont motivés par l'extrémisme religieux, " qui figurent dans la version anglaise. UN وفي النسخة الفرنسية، ينبغي إضافة عبارة " , y compris ceux qui sont motivés par l ' extrémisme religieux, " ، الواردة في النص الانكليزي، بعد عبارة " actes de violence " في السطر الثاني من الفقرة ٤.
    Dans la version anglaise, à la deuxième ligne du paragraphe 10 il faut supprimer le mot < < in > > . UN وفي النص الإنكليزي، تحذف كلمة " in " من السطر الثاني للفقرة 10.
    deuxième ligne : après chacun insérer , en principe, UN السطر الثاني: تضاف بعد كلمة " الدانمرك " عبارة " من حيث المبدأ "
    C'est ainsi qu'il a été suggéré d'ajouter à la deuxième ligne après le verbe " entamer " l'adverbe " unilatéralement " . UN واقترح أن تضاف عبارة " من جانب واحد " بعد كلمة " البدء " الواردة في السطر اﻷول.
    Page 1, troisième paragraphe, deuxième ligne UN الصفحة ١، الفقرة الثالثة، السطر اﻷول
    Premièrement, à la deuxième ligne du cinquième alinéa du préambule, il convient de supprimer les termes «et de non-violence». UN أولا، تنقح الفقرة الخامسة من الديباجة بحذف عبارة " وخال من العنف " من نهاية السطر اﻷول.
    deuxième ligne : supprimer souvent UN السطر اﻷول: تحذف عبارة كثيرا ما
    8. Page 5, paragraphe 10, deuxième ligne UN " ٨ - الصفحة ٥، الفقرة ١٠ من المنطوق، السطر اﻷول
    8. Page 5, paragraphe 10, deuxième ligne UN " ٨ - الصفحة ٥، الفقرة ١٠ من المنطوق، السطر اﻷول
    Dans la colonne " Méthode d'emballage " , remplacer " OP8 " par " OP8,N " à la deuxième ligne de la rubrique " PEROXY—2 NÉODÉCANOATE DE TRIMÉTHYL—2,4,4 PENTYLE " . UN في البند الثاني للمركب " ٢ - فــوق أكسيد نيوديكانوات ٢، ٤، ٤ - ثلاثي ميثيل بنتيل " يستعاض عن " ق ع ٨ " ﺑ " ق ع ٨، N " في العمود المعنون " طريقة التعبئة " .
    3. Paragraphe 66, dernière puce, deuxième ligne UN 3- الفقرة 66، النقطة الأخيرة، السطر الثالث
    ♦ L'Initiative Megaport du Programme du Département de l'énergie relatif à la deuxième ligne de défense complète l'initiative CSI. UN وتأتي مبادرة الميناء الكبير لبرنامج الخط الثاني للدفاع التابع لوزارة الطاقة لتكمل مبادرة أمن الحاويات.
    La deuxième ligne du paragraphe 11 du dispositif devrait se lire comme suit : " to address in their high-level dialogue, in the spring of 1999, also ways and means on how to " . UN ويجري تعديل على السطرين اﻷول والثاني من الفقرة ١١ بحيث تصبح " إلى القيام في حوارهما الرفيع المستوى الذي سيجري في ربيع عام ١٩٩٩، أيضا ببحث سبل ووسائل تحقيق ... " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد