| Tu t'occupes de Sophie Deveraux. Je me charge du reste. | Open Subtitles | اهتمّي بـ (صوفي ديفرو)، وسأتولّى أمر الخطوة التالية. |
| Capitaine de corvette Deveraux est à bord. | Open Subtitles | ريتشارد: الرائد ديفرو في الداخل. |
| J'étais au quartier pour voir Sophie Deveraux. Elle a un don, tu sais ? | Open Subtitles | {\pos(190,230)}،(ذهبت للحيّ للقاء (صوفي ديفرو لديها موهبة، أتعلم؟ |
| Vous savez, il paraît que votre ex-femme et votre fils vivent à Miami, M. Deveraux. | Open Subtitles | اتعلم, لقد سمعت ان زوجتك السابقة وابنك... يعيشون فى ميامى, مستر ديفيرو |
| Bonjour. On cherche William Deveraux. | Open Subtitles | صباح الخير سيدتى نحن نبحث عن ويليام ديفيرو |
| Sorcières du quartier français, j'ai avec moi Monique Deveraux. | Open Subtitles | يا ساحرات الحيّ الفرنسيّ، (مونيك ديفرو) معي. |
| Si Brynne Deveraux était Celeste quand elle a lancé le sort, | Open Subtitles | إن (برين ديفرو) كانت (سيلست) فعليًّا حين أقامت التعويذة... |
| Voilà un autre nom de la liste. Brynne Deveraux. | Open Subtitles | (مارسِل)، إليك اسم آخر من قائمتنا، (برين ديفرو). |
| Les affaires ne sont plus ce qu'elles étaient depuis que Sophie Deveraux a passé l'arme à gauche. | Open Subtitles | سير العمل لم يعُد كما سبق منذ ماتت (صوفي ديفرو) |
| Tu tortures les sorcières, mais en coulisse, tu jouais les romantiques avec Sophie Deveraux. | Open Subtitles | عذّبت أولئك الساحرات لكنهاأنتذا... تُمضي في قصّة عشق مع (صوفي ديفرو) |
| Il y a huit mois, Sophie Deveraux et Jane-Anne, sa soeur, ont tout perdu. | Open Subtitles | منذ 8 أشهر خسرت (صوفي ديفرو) وأختها (جين |
| Elles sont diaboliques, et ma vie est liée par la magie à Sophie Deveraux, ce qui n'est pas réconfortant. | Open Subtitles | إنّهم شرّ، وما تزال حياتي موصولة سحريًّا بـ (صوفي ديفرو)، وهذا مزعج |
| Attends. Tu veux te servir d'elle pour désunir Hayley de Sophie Deveraux ? | Open Subtitles | لحظة، تودّ استغلالها لتحلّ هيلي) عن (صوفي ديفرو)؟ |
| À partir de maintenant, notre accord avec Sophie Deveraux est nul et non avenu. | Open Subtitles | أما الآن، فاتّفاقنا مع (صوفي ديفرو) لاغٍ |
| On a un marché. On n'est pas du même côté, Sophie Deveraux. | Open Subtitles | كان بيننا اتّفاق - (لسنا في نفس الفريق يا (صوفي ديفرو - |
| Deveraux aura fait assez de drogue pour passer l'accord. | Open Subtitles | ديفيرو سوف يكون اتم صنع الكمية الكافية للصفقة |
| M. Deveraux, vous me tapez sur les nerfs et j'en ai plus qu'assez. | Open Subtitles | مستر ديفيرو لقد اتعبتنى لقد نلت بما فيه الكفاية. |
| Vous n'êtes pas si mal barré que ça, M. Deveraux. | Open Subtitles | حسنا, حظك ليس سيئا, مستر ديفيرو. |
| Je ne sais pas à qui il parlait, mais cette Amber Deveraux a réduit le gamin en miettes il y a une heure. | Open Subtitles | حسنا، لا أعلم إلى من كان، يتحدث بحق الجحيم، لكن (آمبر ديفيرو) هذه قامت بتحريض الفتى إلى أقصى الحدود منذ ساعة. |
| Je cherche Frank Deveraux. | Open Subtitles | اننى ابحث عن فرانك ديفيرو |
| Bref, Deveraux a eu une altercation avec Barlow hier. | Open Subtitles | اليوم التالي لأرتكابهم جريمة القتل على أي حال,نحن نعلم أن ديفيروه كانت لدية مشادة |