| Le dichlorvos est, depuis 2004, classé par le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) comme agent cancérogène de catégorie 2. | UN | ففي عام 2004، حددت الوكالة الدولية لبحوث السرطان مادة الدايكلورفوس على أنها مادة مسرطنة من الفئة الثانية. |
| Il subit une réaction spontanée de déshydrochloration à des valeurs de pH supérieures à 5,5 pour se transformer en dichlorvos. | UN | ويتحول الترايكلورفون إلى الدايكلورفوس عن طريق التميّه المكلور الذي يحدث بشكل تلقائي عند رقم هيدروجيني يزيد عن 5,5. |
| Une voie métabolique mineure par laquelle le trichlorfon se transforme en dichlorvos a également été identifiée. | UN | وقد تم تحديد مسار صغير ينطوي على تحول الترايكلورفون إلى الدايكلورفوس. |
| En outre, dans les tissus, il peut se transformer en dichlorvos, que l'on retrouve ensuite à l'état de traces. | UN | وعلاوةً على ذلك فإن الترايكلورفون يمكن أن يتحول في الأنسجة بكميات نزرة إلى الدايكلورفوس. |
| Il a été prouvé que 30 % du trichlorfon appliqué sur les plantes peut se transformer en dichlorvos et s'évaporer, ce qui peut revêtir de l'importance au plan de l'exposition des travailleurs par inhalation. | UN | وقد ثبت أن التبخر المحتمل للدايكلورفوس من النباتات يشكل أكثر من 30٪ من الترايكلورفون المستخدم. ويمكن أن يكون لهذا التبخر صلة وثيقة بتعرض العامل للمادة عن طريق الاستنشاق. |
| En outre, s'agissant de l'exposition des travailleurs, l'évaporation potentielle du métabolite dichlorvos à partir des végétaux a été examinée. | UN | علاوةً على ذلك فقد نوقش، في صعيد ذي صلة بتعرض العمال، التبخر المحتمل للمستقلب الدايكلورفوس من النباتات. |
| Le dichlorvos est lui-même inscrit comme substance active pesticide. | UN | إن الدايكلورفوس هو نفسه مكون نشط مسجل من مكونات مبيدات الآفات. |
| Le dichlorvos est, depuis 2004, classé par le Centre international de recherche sur le cancer (CIRC) comme agent cancérogène de catégorie 2. | UN | ففي عام 2004، حددت الوكالة الدولية لبحوث السرطان مادة الدايكلورفوس على أنها مادة مسرطنة من الفئة الثانية. |
| Il subit une réaction spontanée de déshydrochloration à des valeurs de pH supérieures à 5,5 pour se transformer en dichlorvos. | UN | ويتحول الترايكلورفون إلى الدايكلورفوس عن طريق التميّه المكلور الذي يحدث بشكل تلقائي عند رقم هيدروجيني يزيد عن 5,5. |
| Une voie métabolique mineure par laquelle le trichlorfon se transforme en dichlorvos a également été identifiée. | UN | وقد تم تحديد مسار صغير ينطوي على تحول الترايكلورفون إلى الدايكلورفوس. |
| En outre, dans les tissus, il peut se transformer en dichlorvos, que l'on retrouve ensuite à l'état de traces. | UN | وعلاوةً على ذلك فإن الترايكلورفون يمكن أن يتحول في الأنسجة بكميات نزرة إلى الدايكلورفوس. |
| En outre, s'agissant de l'exposition des travailleurs, l'évaporation potentielle du métabolite dichlorvos à partir des végétaux a été examinée. | UN | علاوةً على ذلك فقد نوقش، في صعيد ذي صلة بتعرض العمال، التبخر المحتمل للمستقلب الدايكلورفوس من النباتات. |
| Le dichlorvos est lui-même inscrit comme substance active pesticide. | UN | إن الدايكلورفوس هو نفسه مكون نشط مسجل من مكونات مبيدات الآفات. |
| Bien que peu de dichlorvos ait été récupéré, il est généralement considéré être à l'origine des effets anticholinestérase du trichlorfon. | UN | ورغم أنه لم يتم إلا استعادة القليل من الدايكلورفوس فإن الاعتقاد السائد هو أنه المسؤول عن التأثيرات المضادة لعمل إنزيم الكولينستريز المميزة للترايكلورفون. |
| Le dichlorvos est peut-être responsable, en partie ou en totalité, des effets observés. | UN | وكانت نتائج اختبارات الترايكلورفون المتعلقة بنشوء الطفرات موجبة وسالبة معاً، ويمكن أن يكون الدايكلورفوس مسؤولاً بشكل جزئي أو كامل عن التأثيرات الملاحظة. |
| Le principal produit de dégradation dans ces deux milieux est le dichlorvos, le desméthyl dichlorvos étant également signalé comme produit de dégradation dans le sol. | UN | وناتج التحلل الرئيسي في كل من التربة والماء هو الدايكلورفوس، كما أُبلِغ أيضاً عن الدايكلورفوس المنزوع الميثيل كناتج من نواتج التحلل في التربة. |
| Bien que peu de dichlorvos ait été récupéré, il est généralement considéré être à l'origine des effets anticholinestérase du trichlorfon. | UN | ورغم أنه لم يتم إلا استعادة القليل من الدايكلورفوس فإن الاعتقاد السائد هو أنه المسؤول عن التأثيرات المضادة لعمل إنزيم الكولينستريز المميزة للترايكلورفون. |
| Le dichlorvos est peut-être responsable, en partie ou en totalité, des effets observés. | UN | وكانت نتائج اختبارات الترايكلورفون المتعلقة بنشوء الطفرات موجبة وسالبة معاً، ويمكن أن يكون الدايكلورفوس مسؤولاً بشكل جزئي أو كامل عن التأثيرات الملاحظة. |
| Le principal produit de dégradation dans ces deux milieux est le dichlorvos, le desméthyl dichlorvos étant également signalé comme produit de dégradation dans le sol. | UN | وناتج التحلل الرئيسي في كل من التربة والماء هو الدايكلورفوس، كما أُبلِغ أيضاً عن الدايكلورفوس المنزوع الميثيل كناتج من نواتج التحلل في التربة. |
| Il a été prouvé que 30 % du trichlorfon appliqué sur les plantes peut se transformer en dichlorvos et s'évaporer, ce qui peut revêtir de l'importance au plan de l'exposition des travailleurs par inhalation. | UN | وقد ثبت أن التبخر المحتمل للدايكلورفوس من النباتات يشكل أكثر من 30٪ من الترايكلورفون المستخدم. ويمكن أن يكون لهذا التبخر صلة وثيقة بتعرض العامل للمادة عن طريق الاستنشاق. |