| On porte un micro, et on enregistre Ruiz qui parle du "cochon qui rit", puis on l'arrête. | Open Subtitles | كل منا يملك أسلاك مخفية، ونقوم بتسجيل رويز متحدثاً عن قهقهة الخنزير ثم سنطرحه |
| Il est possible que ça ne vienne pas du cochon tu sais. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون سبب التقيأ ليس الخنزير كما تعلم |
| Je reviendrai dans 1h, prendre la température du cochon. | Open Subtitles | وأنا سأعود خلال ساعة وسآخذ درجة حرارة الخنزير |
| Un cochon peut avoir 100 partenaires sexuels dans sa vie... et je parle du cochon de base, pas d'un cochon sportif ! | Open Subtitles | الخنزير ممكن يعمل عشروميت علاقة في حياته لأ وإيه ده لو خنزير عادي, ما بالك بقي لو خنزير عنده صحة |
| Il y a des morceaux du cochon qu'on veut même pas pour la saucisse. | Open Subtitles | هذا مصنوع من جزء من الخنزير لا ينفع ليكون نقانق |
| On dit que les bébés du cochon sont paresseux. On n'y croit pas. | Open Subtitles | الناس يعتقدون أحيانا أن الأطفال المولودين في عام الخنزير سيكون كسول. |
| Pour avoir un bébé du chien, et non pas du cochon. | Open Subtitles | لذلك يمكنك استخدام الأعشاب للحث. أردت طفلك أن يولد في عام الكلب بدلا من الخنزير. |
| On s'appuyait surtout sur la survie du cochon pendant 5 jours. | Open Subtitles | كثير من نقاطنا المهمة كانت عن كيف استطعنا ابقاء هذا الخنزير حياً |
| Tu as eu un bon prix du cochon ? | Open Subtitles | هل أخذت قطعة من لحم الخنزير الذي حصلت عليه |
| La partie riche et grasse du cochon, juste à côté du derrière. | Open Subtitles | ما هو البيكن ؟ إنه الجزء الطري الرطب من لحم مؤخرة الخنزير |
| Vaudrait mieux pour toi que ce soit pas du cochon. | Open Subtitles | مِن الأفضل لك ألا يكون هذا مِن لحم الخنزير |
| Les os du cochon sont presque identiques aux nôtres. | Open Subtitles | إن بنية عظام الخنزير شبه متطابقة تماماً مع تلك للبشر |
| En comparant les restes du cochon aux fragments, on saura si c'est le broyeur utilisé. | Open Subtitles | بمقارنة بقايا الخنزير المسحوقة بالشظايا التي عثرنا عليها في ملعب الغولف سيكون بمقدورنا أن نعرف |
| Le même que celui du test du cochon. | Open Subtitles | قطاعة خشب من طراز بلاك مانتيس 1200 نفس قطاعة الخشب التي أدخلت بها الخنزير المجمد |
| J'ai jamais compris pourquoi tu avais arrêté de manger du cochon. | Open Subtitles | لم أفهم أبدا لِمَ توقفت عن تناول لحم الخنزير ؟ |
| T'es un cannibale qui refuse de manger du cochon. | Open Subtitles | لا بد أنك من الزنوج الذين لا يحبون لحم الخنزير |
| C'est délicieux. Il est probable que ça ne vienne pas du cochon. | Open Subtitles | إنه لذيذ يبدو أن الخنزير لم يكن السبب |
| T'as pas vu la pub où le dernier vœux du cochon est d'être cuit dedans ? | Open Subtitles | ألم ترى ذلك الإعلان الذي يظهر ...فيه ذلك الخنزير بأمنيته الأخيرة, وهي أن يشوى في أحد هذه الشوايّات |
| Savez-vous que c'est l'année du cochon doré? | Open Subtitles | أتعلم أن هذا هو عام الخنزير الذهبي؟ |
| Je referai ma danse du cochon pour les gamins. | Open Subtitles | سأعمل رقصة الخنزير للأطفال مجددا |