ويكيبيديا

    "du conseil de direction" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مجلس أمناء
        
    • مجلس إدارة
        
    • فريق الإدارة العليا
        
    • مجلس الإدارة
        
    • مجلس الأمناء
        
    • لمجلس أمناء
        
    • لمجلس إدارة
        
    • وفريق كبار الموظفين الإداريين
        
    • فريق كبار الموظفين الإداريين
        
    • مجلس مدراء
        
    • مجلس ادارة
        
    • من أعضاء الإدارة العليا
        
    Renouvellement du mandat de deux membres du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN إعادة تعيين عضوين في مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث منع الجريمة والعدالة
    Nomination de membres du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN تعيين عضوين في مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة
    I. Nomination de membres du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice 48 UN تعيين عضوين في مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة
    Depuis 1999 Membre du Conseil de direction de l'Association internationale de droit pénal. UN 1999 إلى الوقت الحاضر: عضو مجلس إدارة الرابطة الدولية للقانون الجنائي الدولي.
    Aucun mécanisme formel d'évaluation du fonctionnement du Conseil de direction n'existe ou n'est envisagé. UN ولا توجد آلية رسمية لتقييم أداء فريق الإدارة العليا ولا يعتزم إنشاؤها.
    Ils ont constitué le conseil d'administration requis de 12 membres, nommé les membres du Conseil de direction et démarré les activités à l'automne. UN فقد أنشأتا مجلس الإدارة المطلوب المكون من 12 عضوا كما عينتا مجلسها الإداري وستبدأ عملها في الخريف.
    Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN تقرير مجلس الأمناء بشأن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة
    Nomination de membres du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN ترشيح أعضاء مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة
    Nomination de membres du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN تعيين عضوين في مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    Rapport du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN تقرير مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الإقليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    Nomination de membres du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN تعيين عضوين في مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN مذكّرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    Depuis 1999 Membre du Conseil de direction de l'Association internationale de droit pénal. UN 1999 إلى الوقت الحاضر: عضو مجلس إدارة الرابطة الدولية للقانون الجنائي الدولي.
    Ces derniers, avec la complicité de deux membres du Conseil de direction de la banque − conseil dont le requérant ne faisait pas partie −, étaient parvenus à prendre le contrôle de plusieurs sociétés locales, dont certaines appartenaient aux partenaires du requérant. UN ونجحت واحدة من هذه الجماعات، بالتواطؤ من اثنين من أعضاء مجلس إدارة المصرف، وهو هيئة لم يكن صاحب الشكوى عضواً فيها، في الاستحواذ على عدد من الشركات المحلية، وكان بعضها مملوكاً لشركاء صاحب الشكوى.
    Ainsi, certains des membres du Conseil de direction sont les présidents des organes de coordination; cette appartenance commune permet d'éviter les doublons dans les ordres du jour. UN فعلى سبيل المثال، يعد بعض أعضاء فريق الإدارة العليا منظمين لاجتماعات هيئات التنسيق، وهذه العضوية المشتركة تساعد على تجنب تكرار بنود جدول الأعمال.
    Les chefs de secrétariat devraient veiller à ce que le chef du bureau de la déontologie de leur organisation fasse partie du Conseil de direction et participe à toutes ses réunions, et ils devraient publier un instrument administratif à cet effet. UN ينبغي أن يكفل الرؤساء التنفيذيون أن يكون رئيس مكتب الأخلاقيات في المنظمات التابعة لهم عضواً في فريق الإدارة العليا وأن يشارك في جميع اجتماعات هذا الفريق، وينبغي أن يُصدروا صكاً إدارياً بهذا المعنى.
    et d'élection des membres du Conseil de direction du Fonds d'affectation spéciale au profit des victimes UN إجراء ترشيح أعضاء مجلس الإدارة للصندوق الاستئماني لصالح الضحايا وانتخابهم
    Approuve la procédure suivante pour l'élection des membres du Conseil de direction : UN تعتمد الإجراء التالي لانتخاب أعضاء مجلس الإدارة:
    Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    Rapport du Conseil de direction sur les principales activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    Nomination de membres du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies UN ترشيح عضوين لمجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي
    Une réunion du Conseil de direction du Fonds au profit des victimes se tiendra également à La Haye. UN وسيعقد أيضا اجتماع لمجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا في لاهاي.
    :: Contribution aux débats du Conseil de sécurité, du Conseil de direction, du Comité exécutif pour la paix et la sécurité, du Comité exécutif pour les affaires humanitaires et du Groupe des Nations Unies pour le développement dans le domaine des questions relatives à la corne de l'Afrique UN :: الإسهام في مداولات مجلس الأمن، وفريق كبار الموظفين الإداريين واللجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن واللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الإنسانية، ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن قضايا القرن الأفريقي
    Arrêtées en coopération avec les membres du Conseil de direction et établies par le Département de la gestion et le Bureau des affaires juridiques, les directives visent à harmoniser les modalités retenues pour les personnalités choisies pour exercer les fonctions d'ambassadeur itinérant et de messager de la paix. UN وأتت هذه المبادئ التوجيهية ثمرة للمشاورات التي جرت مع أعضاء فريق كبار الموظفين الإداريين وأُعدت تحت إشراف إدارة الشؤون الإدارية ومكتب الشؤون القانونية. والغاية من هذه المبادئ التوجيهية مواءمة الممارسات المتعلقة بالمناصرين من المشاهير الذين عُينوا سفراء الأمم المتحدة للنوايا الحسنة ورسلها للسلام.
    Élection de membres du Conseil de direction du Fonds d'affectation spéciale au profit des victimes UN 7 - انتخاب أعضاء مجلس مدراء الصندوق الاستئماني للضحايا
    Membre du Conseil de direction du barreau du Honduras (1994—1996) UN عضو مجلس ادارة نقابة المحامين )٤٩٩١ - ٦٩٩١(
    Le Bureau exécutif, qui assure une fonction de direction et des services d'appui, est constitué du Directeur exécutif, du Directeur exécutif adjoint et d'autres membres du Conseil de direction du PNUE; le Bureau oriente toutes les questions programmatiques et administratives auxquelles il donne son aval. UN 59 - ويضم المكتب التنفيذي المدير التنفيذي، ونائب المدير التنفيذي وغيرهما من أعضاء الإدارة العليا في برنامج البيئة ويوفر الخدمات التنفيذية والدعم لهم، بما في ذلك من خلال التوجيه والموافقة على السياسات الخاصة بجميع المسائل البرامجية والإدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد