ويكيبيديا

    "et de cartographie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ورسم الخرائط
        
    • ووضع الخرائط
        
    • ورسم خرائط
        
    • وإعداد الخرائط
        
    • وهيئات رسم الخرائط
        
    • المسح الجغرافي
        
    Agence de planification foncière, de géodésie et de cartographie UN وكالة إدارة الأراضي وهندسة المساحة ورسم الخرائط
    Présidé par le Directeur général des services de relevés topographiques et de cartographie, le Comité est composé de représentants d'organismes fédéraux et nationaux. UN ويرأس اللجنة المدير العام للمسوح ورسم الخرائط في ماليزيا، ومن بين أعضائها ممثلون لوكالات اتحادية ومن المحافظات.
    Des experts du Service de géodésie et de cartographie de la Fédération de Russie feront connaître les résultats de ce projet dans d'autres régions. UN وسيقوم خبراء الدائرة الاتحادية الروسية للجيوديسيا ورسم الخرائط بتعميم النتائج على المقاطعات الأخرى.
    vi) Comment les méthodes de modélisation et de cartographie peuvent-elles être utilisées pour sélectionner les zones devant faire l'objet en priorité d'une évaluation et d'un suivi approfondis? UN كيف يتسنى لنا استعمال نُهُج النمذجة ووضع الخرائط لإدراج ميادين مكانية ضمن أولويات الرصد والتقييم المعمقين؟
    Le résultat a été que plusieurs pays d'Afrique ont intégré à leurs efforts de planification et de développement l'établissement de comités nationaux d'évaluation et de cartographie de la vulnérabilité ou de systèmes d'analyse comparables. UN وأسفر هذا عن قيام عدد من البلدان الافريقية بإنشاء لجان وطنية لتقييم مدى التعرض للضرر ورسم خرائط له أو وضع نظم تحليلية مماثلة في التخطيط الوطني وجهود التنمية الوطنية.
    sols et de cartographie au Kenya 446,0 3 333,3 Fonds d’affectation spéciale visant à 971,5 UN الصندوق الاستئماني لدعم التقييم الوطني لتدهور الأراضي ورسم الخرائط في كينيا
    M. Hamid Ali, Directeur général du Département de topographie et de cartographie UN السيد حامد علي، المدير العام لإدارة المساحة ورسم الخرائط في ماليزيا
    M. Muamed Kamil Mat Daud, Directeur de la Division de la cartographie, Département de topographie et de cartographie UN السيد محمد كامل مات داود، مدير شعبة رسم الخرائط بإدارة المساحة ورسم الخرائط
    M. Wan Zainuddin Wan Yusuf, Directeur du Système de cartographie assistée par ordinateur, Département de topographie et de cartographie UN السيد وان زين الدين وان يوسف، مدير جهاز رسم الخرائط بمساعدة الحاسوب بإدارة المساحة ورسم الخرائط مدغشقر
    Bureau national de géodésie et de cartographie UN مكتب بولندا الرئيسي للمساحة التطبيقية ورسم الخرائط
    Coopération technique du Japon en matière de géodésie et de cartographie UN التعاون التقني لليابان في مجالات المسح ورسم الخرائط ورسم المخططات
    En 2004, le Service fédéral de géodésie et de cartographie a été supprimé. UN ففي عام 2004، ألغيت الدائرة الاتحادية للجيوديسيا ورسم الخرائط.
    IKBDC/Doc.5 Plan de travail du programme de levés et de cartographie de la Commission de démarcation de la frontière entre l'Iraq et le Koweït UN IKBDC/Doc.5 " خطة عمل لبرنامج لجنة تخطيط الحدود بين العراق والكويت للمسح ورسم الخرائط "
    IKBDC/Doc.11 Projet de plan de travail pour la phase 2B du programme de levés et de cartographie de la Commission de démarcation de la frontière entre l'Iraq et le Koweït UN IKBDC/Doc.11 " خطة العمل المقترحة للمرحلة ٢ باء لبرنامج لجنة تخطيط الحدود بين العراق والكويت للمسح ورسم الخرائط "
    1. Appui aux activités de levés topographiques et de cartographie dans la région UN ١ - دعم أنشطة المسح ورسم الخرائط في المنطقة
    8. Politique et gestion des activités nationales de levés topographiques et de cartographie. UN ٨ - السياسة المتعلقة بأنشطة المسح الوطنية وإدارة هذه اﻷنشطة في ميداني المسح ورسم الخرائط.
    Lieutenant-colonel Ramón Nodal Jorge, ingénieur, chef du Département de géodésie et de cartographie de l'Office national de l'hydrographie et de la géodésie. UN اللفتنانت كولونيل المهندس رامون نودال جورجي، رئيس إدارة الجيوديسيا ورسم الخرائط التابعة للمكتب الوطني للشؤون المائية والجيوديسية
    Au niveau national, la FAO s’emploie actuellement, avec d’autres organismes et partenaires des Nations Unies, à mettre au point des directives pour les Systèmes nationaux d’information et de cartographie sur l’insécurité alimentaire et la vulnérabilité (SICIAV), comme demandé par le Sommet mondial de l’alimentation. UN وتشترك المنظمة حاليا، على المستوى القطري، مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى والشركاء اﻵخرين في وضع مبـادئ توجيهية خاصــة بنظم معلومات انعدام اﻷمــن الغذائي والتعرض لنقص اﻷغذية ورسم الخرائط ذات الصلة حسبما طلب مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية.
    Il participe également au développement de l'infrastructure et des moyens de transport, ainsi qu'à l'application des toutes dernières techniques de télédétection, de relevé topographique et de cartographie. UN ويشارك الفرع أيضا في التطوير المادي للهياكل اﻷساسية المادية وتطوير النقل، وفي تطبيق أحدث التقنيات المناسبة في مجالات الاستشعار عن بعد والمسح ووضع الخرائط.
    25. Lors de la troisième session, les exposés ont concerné les systèmes d'information géographique et de cartographie dans les régions montagneuses. UN 25- وتناولت جلسة العرض الثالثة موضوع المعلومات الجغرافية ورسم خرائط المناطق الجبلية.
    Le représentant du Japon a présenté un exposé sur la coopération technique en matière de levées et de cartographie. UN 44 - وقدم مندوب اليابان تقريرا عن التعاون التقني في عمل المسوحات وإعداد الخرائط والرسومات.
    Ce projet est réalisé par des centres africains régionaux et nationaux de télédétection et de cartographie qui travaillent en étroite collaboration, sous la direction de la FAO. UN وقد نفذ المشروع من خلال التعاون الوثيق بين مراكز الاستشعار عن بعد الاقليمية والوطنية وهيئات رسم الخرائط في افريقيا تحت اشراف الفاو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد