ويكيبيديا

    "et son enfant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وطفلها
        
    • و طفلها
        
    • وطفله
        
    • و ابنها
        
    • وطفلتها
        
    • وابنه
        
    • وابنتها
        
    • وطفلته
        
    • و ابنه
        
    • و طفله
        
    Tout risque spécifique pour l'employée et son enfant durant la grossesse et l'allaitement doit être identifié. UN ويجب تحديد أي مخاطر محددة للعاملة وطفلها أثناء الحمل وفي فترة الرضاعة.
    Elle montrait ce que le FNUAP voit chaque jour, l'avenir de l'humanité résumé dans une femme et son enfant. UN ورأى الجميع في تلك الصورة ما يراه صندوق الأمم المتحدة للسكان كل يوم، ألا وهو مستقبل العالم المتمثّل في امرأة وطفلها.
    Elle montrait ce que le FNUAP voit chaque jour, l'avenir de l'humanité résumé dans une femme et son enfant. UN ورأى الجميع في تلك الصورة ما يراه صندوق الأمم المتحدة للسكان كل يوم، ألا وهو مستقبل العالم المتمثّل في امرأة وطفلها.
    Il y a eu une vague de chaleur en août, une SDF et son enfant dormaient dans une voiture et sont morts de déshydratation. Open Subtitles كان هناك موجة حر في مدينة ديترويت في شهر أغسطس إمرأة مشردة و طفلها أغلقوا على أنفسهم داخل سيارة ليناموا
    La situation en Algérie était telle que sa femme et son enfant ne pouvaient pas l'accompagner. UN وبسبب الحالة التي كانت سائدة في الجزائر، لم يكن بإمكان زوجته وطفله أن يرافقاه.
    Une mère et son enfant n'attireront pas trop l'attention. Open Subtitles لا يفترض بأمٍّ و ابنها أنْ يجذبا شبهةً كبيرة
    On a supposé qu'ils avaient manqué les deux hommes et atteint le véhicule qu'occupaient la mère et son enfant. UN واستقر الافتراض على أنهم قد أخطأوا الرجلين وأصابوا بدلا من ذلك المركبة التي كانت تقل الأم وطفلتها.
    Le même jour, une quinzaine de membres du groupe ont tué une femme et son enfant de 7 ans à leur domicile dans le district de Liquisa. UN وفي اليوم ذاته، قتل زهاء 15 من أفراد الجماعة امرأة وطفلها البالغ من العمر سبع سنوات في منزلهما في مقاطعة ليكيسا.
    Sa sœur et son enfant ont été abattus à bout portant par un Janjaouid. UN وقد أطلق الجنجويد نيرانهم على شقيقتها وطفلها من مسافة قريبة.
    C’est pourquoi elle s’était rendue en Syrie avec son mari et son enfant. UN ولذلك السبب سافرت إلى سوريا مع زوجها وطفلها.
    Une femme roumaine et son enfant ont été forcés de quitter leur bateau de sauvetage pour faire de la place. Open Subtitles وقد أجبروا إمرأة رومانية وطفلها مغادرة زورق الانقاذ ليفسحوا لها مجالًا.
    Hier encore, j'ai vu une femme et son enfant morts, au milieu de la route. Open Subtitles فقط البارحة رأيت امرأة وطفلها ميتان في وسط الطريق
    La reine et son enfant furent jetés à la mer. Open Subtitles والطفل اللقيط معه الملكة وطفلها رميا بهما في البحر
    Je ferai l'échographie, car votre femme, celle-là, et son enfant, sont des victimes. Open Subtitles أنا سأذهب وأعمل الأشعه فوق الصوتيه لزوجتك,تلك الزوجه وطفلها الغير مولود هم الضحيه
    Il y a longtemps, une femme Cheyenne et son enfant fuyaient les guerriers Crow. Open Subtitles منذ زمن قديم إمرأة من شايان و طفلها يهربون من محاربين الـ كرو
    Par conséquent, je vous en conjure, Dragon débauché, au nom de l'Agneau sans tache, qui a foulé l'aspic et le basilic ... et surmonter le lion et le dragon, de déroger à cette femme et son enfant à naître, Open Subtitles لذلك أنا أحذرك أيها التنين بأسم الحمل الساطعة و التغلب على الأسد و التنين غادر هذه الأمرأة و طفلها غير المولود
    La situation en Algérie était telle que sa femme et son enfant ne pouvaient pas l'accompagner. UN وبسبب الحالة التي كانت سائدة في الجزائر، لم يكن بإمكان زوجته وطفله أن يرافقاه.
    Non, c'est la connexion entre une mère et son enfant Open Subtitles لا، إنها الصلة بين الأم و ابنها
    Les liens existants entre une mère et son enfant et les allégations formulées dans la présente affaire sont suffisants pour justifier que la mère représente sa fille. UN كما ينبغي اعتبار الرابط القائم بين الأم وطفلتها والادعاءات في هذه القضية بأنها تكفي لتبرير تمثيل صاحبة البلاغ لابنتها.
    Le père et son enfant ont été tués tandis que la mère a été grièvement blessée. UN وقتل الوالد وابنه وأصيبت الوالدة بجروح بالغة.
    Il y a deux mois, une mère et son enfant sont tuées, assassinées dans une... voiture. Open Subtitles قبل شهرين, تم قتل ام وابنتها, في حادث سيارة
    Un Allemand, et son enfant. Open Subtitles ‫رجل ألماني وطفلته الرضيعة.
    Il a perdu son travail, sa femme a divorcé, et son enfant de huit ans a été retiré de son foyer. Open Subtitles لقد فقد عمله , و زوجته طلقته و ابنه صاحب 8 سنوات تم أخذه من البيت
    C'est pire pour sa femme et son enfant. Open Subtitles كان الأمر أسوأ لزوجته و طفله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد