Il fait froid ici. Comment ces mouches arrivent à survivre ? | Open Subtitles | الجو بارد جدا هنا كيف يستطيع هذا الذباب البقاء؟ |
Ma chérie ? Pourquoi tu es sortie ? Il fait froid. | Open Subtitles | تعاليياحبيبتي, ماذا تفعلين بالخارج ياحلوتي , الجو بارد هنا. |
C'est bon, mais il fait froid pour manger une salade. | Open Subtitles | انه جيد، لكن الطقس بارد جدا لتناول سلطة. |
Mon ami Truman, il fait froid dans le Kansas aujourd'hui. | Open Subtitles | صديقى ترومان , الدنيا باردة فى تكساس اليوم |
- Bien sûr. - Il fait froid. | Open Subtitles | ـ بالطبع ، هذه غلطتي ، فلتتفضل بالدخول ـ الأجواء باردة قليلاً بالخارج |
- T'as une notre carte... - Il fait froid, ces jours-ci. | Open Subtitles | لدينا موجة برد قوية جدا أتمنى بأنك تلقيتي بطاقتنا |
Tu vois, j'ai peur que tu ne me demandes jamais de boutonner ton manteau... car il fait froid dehors. | Open Subtitles | يؤسفني انك لن تطلب مني ابدا تَرتيب معطفِك لأن الجو باردُ خارج |
Est ce que tu sais ce que ça fait, quand il fait froid vraiment froid? | Open Subtitles | هل تعرفين العور عندما يصبح بارداً ؟ عندما يكون بارد جداً ؟ |
J'ai besoin de plus de charbon pour mon feu de cheminée. Il fait froid ! | Open Subtitles | نحن بحاجة للمزيد من الفحم لمدفأتي، الجو بارد جداً |
Je te rappelle qu'il fait froid ici. Amène une veste. | Open Subtitles | تذكّري ، الجو بارد هنا ، أحضري سترة |
Les gars, c'est moi ou bien, il fait froid ici ? Mon Dieu, mais qu'est-ce que c'est ? | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق , هل هذه مشكلتى أم ان الطقس بارد هنا؟ ماذا بأسم الرب يكون هذا ؟ |
Arrête, habille-toi, mec, il fait froid ici. | Open Subtitles | إنتظر، إرتدّي ملابسك يا رجل الجو بارد هنا |
S'il fait froid dehors, il faudrait qu'il fasse froid aussi à l'intérieur. | Open Subtitles | اذا كان الجو بارد فالخارج اذا يجب عليهم ان يجعلوه بارد في الداخل |
Il fait froid, mais je suis sûre que des passants viendront. | Open Subtitles | انها باردة جداً في الخارج لكن اعتقد اننا علينا الحصول على بعض الزبائن |
j'ai entendu dire qu'il fait froid en Alaska. | Open Subtitles | سمعت أن ألاسكا ستكون باردة فى هذا الوقت من العام |
Merde. Il fait froid ici. | Open Subtitles | اللعنة في الخارج هنا يازنجي انها باردة كالجحيم |
Il fait froid, dehors, à attendre sous la pluie, avec ton affreuse chemise et ton acné ? | Open Subtitles | أجل, إنه برد بالخارج أليس كذلك تقفين بالخارج مع قميصك السيء وبحب الشباب بوجهك |
Il fait froid ici. | Open Subtitles | إن المكان باردُ هُنا، أليس كذلك؟ |
Dans un van... il fait froid, vous savez, et y a pas de place. | Open Subtitles | حسناً، أجل فـ الفان .. بارده و كما تعرفين، مزدحمة |
Et parfois si il fait froid, en position fœtal. | Open Subtitles | أحياناً إن كان الجو بارداً أتخذ وضعية الجنين |
Même quand il fait chaud, ici, il fait froid. | Open Subtitles | حتي عندما يكون الجو دافيء هنا , أشعر بالبرد |
Mon coeur, il fait froid ici. Je pense avoir oublié une veste dans ta voiture. Je peux aller la chercher ? | Open Subtitles | عزيزي، الطّقس باردٌ هنا، أعتقد أنّي تركتُ سترتي في السيّارة، أتمانع لو تحضرها؟ |
Il fait froid, là-bas ? Je prends un manteau en plus ? | Open Subtitles | هل سيكون الطقس باردا هل ستكون هذه الكنزات كافية؟ |
Prends au moins mon écharpe. Il fait froid. | Open Subtitles | من فضلك، أقلّه خذي وشاحي، إنّ الجو قارس. |
Je sortirais bien car on vient de l'Idaho et il fait froid chez nous en octobre | Open Subtitles | تعلمين, أحببت أن أدرس بالحديقه. 'لاننا, من أيداهو, يصبح الجو باردا في اكتوبر. |
Il fait froid dehors, non ? | Open Subtitles | أوه نعم، انها باردةٌ بالخارج، أليس كذلك؟ |
Il fait froid dehors. | Open Subtitles | والبرد هناك. |