| il y a aussi plusieurs petites îles inhabitées au nord des îles Loyauté. | UN | وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة الى الشمال من جزر لويالتي. |
| il y a aussi plusieurs îlots inhabités au nord des îles Loyauté. | UN | وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة الى الشمال من جزر لويالتي. |
| il y a aussi plusieurs îlots inhabités au nord des îles Loyauté. | UN | وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
| il y a aussi plusieurs îlots inhabités au nord des îles Loyauté. | UN | وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
| il y a aussi plusieurs incohérences dans le récit fait par le requérant au sujet du moment où il a été incarcéré, du temps qu'il est resté détenu et sur la question de savoir s'il a été condamné ou non. | UN | وهنالك أيضاً عدد من الإفادات المتناقضة في رواية صاحب الشكوى فيما يتعلق بتاريخ ومدة سجنه، وهل صدر بحقه حكم أم لا. |
| il y a aussi plusieurs îlots inhabités au nord des îles Loyauté. | UN | وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
| il y a aussi plusieurs îlots inhabités au nord des îles Loyauté. | UN | وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
| il y a aussi plusieurs îlots inhabités au nord des îles Loyauté. | UN | وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
| il y a aussi plusieurs îlots inhabités au nord des îles Loyauté. | UN | وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
| il y a aussi plusieurs îlots inhabités au nord des îles Loyauté. | UN | وهناك أيضا عدة جزر غير مأهولة إلى الشمال من جزر لويالتي. |
| il y a aussi plusieurs domaines importants, pour ce qui est des besoins particuliers des enfants qui exigent une attention immédiate, à commencer par la politique du Gouvernement, afin de pouvoir garantir l'exercice et le respect de leurs droits. | UN | وهناك أيضا عدة مجالات هامة تتناول احتياجات محددة للطفل تتطلب اهتماما فوريا، بدءاً من سياسة الحكومة بحيث نستطيع أن نضمن تحقيق حقوق الطفل واحترامها. |
| il y a aussi plusieurs incohérences dans le récit fait par le requérant au sujet du moment où il a été incarcéré, du temps qu'il est resté détenu et sur la question de savoir s'il a été condamné ou non. | UN | وهنالك أيضاً عدد من الإفادات المتناقضة في رواية صاحب الشكوى فيما يتعلق بتاريخ ومدة سجنه، وهل صدر بحقه حكم أم لا. |