Vous en avez entendu parler, et décidé de faire votre bombe pour impressionner votre femme. | Open Subtitles | سمعت عن ذلك، لذا قررتَ بناء قنبلة خاصة بك لإثارة إعجاب زوجتك. |
Mais je pense que c'est un acte pour impressionner ces demoiselles. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أن كل هذا تمثيل لإثارة إعجاب السيدات |
Mais Jules, notre relation n'est pas faite pour impressionner les autres mais de se rendre heureux l'un et l'autre | Open Subtitles | لكن جولز , علاقتنا ليست من أجل إبهار الآخرين إنها من أجل إسعاد بعضنا البعض |
je ne sais pas si tu sur-compenses, ou essayes de m'impressionner... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت تحاول التغلب علي أو إثارة إعجابي |
- Je ne veux pas vous impressionner. - C'est risqué. | Open Subtitles | ـ إنّني لا أحاول إثارة إعجابك بذلك ـ هذه مجازفة |
Je m'en fous si c'était un rencard que vous essayez d'impressionner. | Open Subtitles | . أي شخص ذكرت له ذلك لا يهمني إن كانت فتاة تحاول إثارة إعجابها |
Le projet de résolution à l'examen ayant des motivations politiques et le but recherché étant d'impressionner la République islamique d'Iran, Cuba votera contre. | UN | وأعلنت أن كوبا ستصوّت ضد مشروع القرار لأن دوافعه سياسية ولأن الهدف المنشود هو التأثير في جمهورية إيران الإسلامية. |
Si je suis ici pour impressionner nos partenaires, je suppose qu'il faut commencer par le patron. | Open Subtitles | أنا أعتقد إذا أنا هنا ل إقناع الشركاء، ورئيسه هو مكان جيد للبدء. |
"Seul un idiot risquerait sa vie pour impressionner un mort." | Open Subtitles | قالت إن الأحمق فحسب من يقدم حياته ليكسب إعجاب جثة |
J'ai intégré les services du procureur pour améliorer les choses, peut-être même pour impressionner une fille. | Open Subtitles | انضممتُ لمكتب النائب العام لإحداث فرق، ربّما لإثارة إعجاب فتاة. |
Le gouvernement tchèque à Londres tente d'impressionner les alliés ? | Open Subtitles | إذًا الأمر بمجمله هو أن الحكومة التشيكية تودّ أن تلاقٍ إعجاب الحلفاء؟ |
Une longue histoire. On essayait d'impressionner quelques femmes et on a perdu le contrôle des choses. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة ، كنا نحاول إبهار بعض الفتيات وخرج الأمر عن سيطرتنا |
Je sais que vous avez étendu votre salaire alors que vous essayez d'impressionner la femme du patron. | Open Subtitles | أعلم أنّك تحاول توسيع دخلك على حين تحاول إبهار زوجة رب عملك. |
Et ce n'était pas parce qu'il essayait de m'impressionner en étant comme les autres. | Open Subtitles | ولمْ يكن لأنّه حاول إثارة إعجابي بالتشبّه بالآخرين |
Je suppose qu'il espérait vous impressionner avec tout ça. | Open Subtitles | أفترض أنه كان يأمل في إثارة إعجابك بكل هذا. |
Je pourrais l'impressionner avec ma cuisine chinoise. | Open Subtitles | يمكنني أن أثير إعجابها .من خلال طبخي الصيني |
Si vous voulez commander un jour, n'essayez surtout pas de vous protéger ou de m'impressionner. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في أن تصبح قائد غواصة في يوم من الأيام فأسوأ شئ هو أن تقلق على نفسك ، أو تحاول التأثير علي |
Il crée du chaos pour jouer les héros et t'impressionner. | Open Subtitles | وهو خلق الفوضى حتى يتمكن لعب البطل ومن ثم إقناع لك. |
Vous avez acheté des vêtements pour impressionner l'avocat ? | Open Subtitles | إذن اشتريت هذه الملابس الجديدة لإبهار مُحامٍ. |
Mais j'ai pensé que si j'arrive à impressionner le directeur avec la présentation que je suis censé donner, il pourrait me promouvoir. | Open Subtitles | لكن اعتقد اذا استطعت ان أثير اعجاب المدير التنفيذي بهذا العرض الذي ينبغي علّي تقديمه ربما يقوم بترقيتي |
Peu importe comment se passe le casse il doit impressionner Woodford encore plus que le diamant. | Open Subtitles | مهما هي السرقة تحتاج ان تبهر وود فورد . حتى أكثر من الألماسة |
Rappelez votre chien avant qu'il se fasse tuer en voulant impressionner. | Open Subtitles | - أوقفي جروكِ قبل أن تؤدي محاولته إبهارك إلى مقتله |
Une fois, j'avais voulu l'impressionner pendant une randonnée et j'ai trébuché. | Open Subtitles | حاولت إبهارها ذات صباح في نزهة خلوية وقفزت من مرتفع. |
Vous essayez de m'impressionner, mais je me laisse moins impressionner que vous... ou votre genre. | Open Subtitles | أنت تستمر في محاولة إبهاري لكني لا أنبهر بسهولة مثلك من نوعك |
Elle devra faire de grande chose pour m'impressionner. | Open Subtitles | وسوف يستغرق بعض التحركات الكبيرة لإقناع لي. |
Parce que je veux impressionner des filles comme toi, tu sais. | Open Subtitles | لأنكِ أنتِ مَن أريدها أن تؤثر قى هذا المكان |