| Les flics voulaient savoir qui contacter pour Isla. | Open Subtitles | تسأل الشرطة عمن يجب الاتصال به من أجل آيلا |
| Le jour suivant, tu as lu qu'une femme nommée Isla s'était noyée. | Open Subtitles | ثم قرأت في اليوم التالي عن امرأة اسمها آيلا أغرقت نفسها |
| - Je dois empêcher ta mort, Isla. - Assieds-toi. | Open Subtitles | علي أن أمنع إطلاق النار عليك يا آيلا - اجلس - |
| La Commission a aussi recommandé d'autoriser le service d'appui médical à entrer dans la région de La Gabarra, le district de Pista de Río de Oro et le village de La Isla. | UN | وأوصت اللجنة بالسماح لخدمة الدعم الطبي بدخول منطقة لاغابارا وإقليم بستادي ريو دي أورو وقرية لا إيسلا. |
| On ne sait rien de Jack avant qu'il débarque à Tortuga pour trouver le trésor de l'Isla de Muerta. | Open Subtitles | لم يكن معروف الكثير عن سبارو قبل مجيئه إلي تورتوجا كان ينوي إيجاد كنز ايلا دي مورتا |
| Marais de Lanier et partie sud de l'Isla de la Juventud (Île des Pins) | UN | مصب نهر دي لانير وجنوب جزيرة ديلا خوبنتود |
| Isla. S'il te plaît. Je ne suis pas prêt à te quitter. | Open Subtitles | أرجوك يا آيلا ، لست جاهزاً لأتركك |
| Donc, si vous visitez Isla Verde, pensez à dire "ahoy" à l'addiction irresistible du Strupo. | Open Subtitles | ،"لذا، إذا زرتم "آيلا فاردي تأكّدوا من قول "آهو" للإدمان "الذي لا يقاوم للـ"ستريبو |
| "Hé, Isla. Tu fais quoi ?" | Open Subtitles | ماذا تنوين فعله يا آيلا ؟ |
| Dawn et moi sommes partis en voyage sur une île appelée Isla Verde. | Open Subtitles | داون) وأنا ذهبنا في عطلة) (إلى جزيرة تسمّى (آيلا فاردي |
| Tout ce que j'ai à faire c'est de prendre un ferry pour Isla Verde, trouver le Café Artiste, et confirmer la version de Kirk. | Open Subtitles | حسنٌ، كلّ ما عليّ فعله هو الذهاب (في رحلة سريعة إلى (آيلا فاردي (وإيجاد مقهى الفنّ وهم سيدعمون قصة (كيرك |
| Isla. Je m'appelle Isla. | Open Subtitles | إسمي آيلا |
| Isla ! | Open Subtitles | آيلا |
| Isla ! | Open Subtitles | آيلا |
| Comment va Isla ? | Open Subtitles | كيف حال آيلا ؟ |
| Tu parles d'Isla. | Open Subtitles | تقصدين آيلا |
| g) Consultation sur le Centre culturel Isla de Pascua (Île de Pâques). | UN | (ز) مشاورة بشأن المركز الثقافي في إيسلا دي باسكوا. |
| b) Production et fourniture de services énergétiques modernes fondés sur les énergies renouvelables à Cuba (exemple de l'Isla de la Juventud); | UN | (ب) توليد وتوصيل الطاقة المتجددة - على أساس خدمات الطاقة الحديثة (حالة إيسلا دي لاخوفانتود)؛ |
| Isla de la Bahía | UN | إيسلا دي لا باهيا |
| Accompagnez ces hommes à la barre, donnez-leur les coordonnées de l'Isla de Muerta. | Open Subtitles | وأرشدنا إلي ايلا دي مورتا |
| En octobre 2010, la José Martí Cultural Society a adopté une nouvelle structure comprenant des sections dans les 15 provinces du pays et une dans la municipalité spéciale d'Isla de la Juventud. | UN | في تشرين الأول/أكتوبر 2010، اعتمدت جمعية خوسيه مارتي الثقافية هيكلا جديدا لديه فروع في جميع مقاطعات البلد البالغ عددها 15 مقاطعة، وفرع في بلدية جزيرة إزلا دى لا خوبنتود ذات الوضع الخاص. |