Je n'ai pas pris la parole aujourd'hui pour faire une déclaration générale sur toutes les questions dont est saisie la Conférence. | UN | إنني لم آخذ الكلمة اليوم للإدلاء ببيان عام بشأن جميع البنود المدرجة أمام مؤتمرنا للنظر فيها. |
Quand Mère m'a fait venir ici, Je n'ai pas pris cela au sérieux. | Open Subtitles | عندما أرسلتني أمي إلى هنا لأتعلم منك أعلم أنني لم آخذ الأمر بجدية |
Hé, Je n'ai pas pris cet argent sale. | Open Subtitles | مهلاً ،، لم أخذ أياً من أموال المخدرات اللعينة تلك |
S'il vous plaît ! Je n'ai pas pris ta putain de clé ! S'il vous plaît, s'il vous plaît. | Open Subtitles | أرجوك, أرجوك, أنا لم أسرق مفتاحك! |
Je n'ai pas pris de vacances depuis des années. | Open Subtitles | انا لم اخذ اجازه منذ سنوات هذه هى اجازتى |
Non, non, non, non. Je n'ai pas pris de maillot de bain. | Open Subtitles | لا , لا , لا , لا لم أحضر معي ملابس السباحة |
Je n'ai pas pris ces photos. | Open Subtitles | أنا لم ألتقط تلك الصور |
Je suis hypoglycémique. Je n'ai pas pris de petit déjeuner. | Open Subtitles | لدى أنخفاض فى سكر الدم لم أتناول الافطار |
Je n'ai pas pris ceux au chocolat, je sais que tu n'en raffoles pas. | Open Subtitles | لم أجلب معى بسكويتاً بالشيكولاتة لأننى أعـلم أنكِ لا تحبـيـنها |
Ça s'est mal passé, hier. Et Je n'ai pas pris l'argent. | Open Subtitles | الأمور سارت بشكل سيء البارحة وأيضًا، أنا لم آخذ المال |
Seulement que je n'ai pas eu de liaison romantique avec Claire Underwood, et que Je n'ai pas pris la photo parue dans le DC Daily. | Open Subtitles | مع كلير آندروود و بأني لم آخذ تلك الصورة المطبوعة بصحيفة دي سي دايلي. |
Je n'ai pas pris autant, certains jours, je n'en prends pas. | Open Subtitles | لكني لم آخذ تلك الكمية الكبيرة وآياماً لا آخذها على الإطلاق |
Je n'ai pas pris de douche depuis samedi, et j'ai des trucs qui sonnent dans ma tête. | Open Subtitles | لم آخذ حماما منذ يوم السبت وأسمع رنين في أذني |
Je n'ai pas pris des milliers dollars de prêts étudiants pour me droguer... ou fréquenter des drogués. | Open Subtitles | أنا لم آخذ الاف الدولارات من قروض الطلاب لأتناول المخدرات او اصاحب من يتناولها |
Hey, Je n'ai pas pris ta culotte-hamster pour la mettre sur mon père. | Open Subtitles | لم أخذ سراويل الهامستر الداخليه وأضعها على أبي |
Écoutez, Je n'ai pas pris le bateau de ce garçon. | Open Subtitles | حسناً لم أخذ سفينة ذلك الطفل الصغير |
Je n'ai pas pris ta clé. | Open Subtitles | أنا لم أسرق مفتاحك. |
Je n'ai pas pris ce collier à Regina | Open Subtitles | انا لم اخذ هذا العقد من ريجينا |
Je n'ai pas pris de vêtements de rechange, donc... | Open Subtitles | أجل، لم أحضر ملابس أخرى لذلك.. |
Je n'ai pas pris la photo, Peter. | Open Subtitles | أنا لم ألتقط الصورة يا (بيتر) |
Je n'ai pas pris de verte depuis 51 heures, et c'est bizarre, car je ne me sens pas affaibli. | Open Subtitles | لم أتناول المنشّطات الخضراء مذ 51 ساعة، وذلك أمر غريب لأنّي لا أشعر بتدهور بدنيّ. |
En toute honnêteté, Je n'ai pas pris la pierre dans le lac. | Open Subtitles | بكل أمانة، لم أجلب الحجر من البحيرة |
Je n'ai pas pris l'argent. | Open Subtitles | المال على احصل لم |
J'étais tellement obsédée par le fait de réunir ma famille que Je n'ai pas pris le temps de voir les choses de ton point de vue. | Open Subtitles | أنا ركزت على أن أعيد . عائلتى معاً مجدداً ولكنِ فشلت فى أن أري الأشياء . من وجهة نظرك أنتِ |
Je n'ai pas pris ce scénario en compte. | Open Subtitles | أنا لم أأخذ هذا السيناريو بعين الاعتبار. |
Mais Je n'ai pas pris cette décision à cause de la couleur de peau, papa. | Open Subtitles | لكني لم أتخذ القرار بالنظر إلى العرق يا ابي |
Ça doit être barbant, Je n'ai pas pris de nouveau patient. | Open Subtitles | لا بد أنها محادثة مملة نظراً لأنني لم أقبل مريضاً جديداً |
Je n'ai pas pris le camion. | Open Subtitles | لم أقم بأخذ الشاحنة |