Connor était une cible facile, mais moi Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | كونور كان هدفاً سهلاً، لكن أنا لن أذهب لأي مكان. |
Si vous voulez en parler, Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | إذا كنت ترغبى في التحدث أنا لن أذهب إلى أي مكان |
Je dois trouver mon fils, je pourrais lui dire que Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | عليّ إيجاد ابني حتى أخبره أني لن أذهب إلى أيّ مكان |
Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | الجحيم، أنا لا أذهب إلى أي مكان. |
Je ne vais nulle part, la poitrine de cet homme se remplit de sang. | Open Subtitles | لن أبرح مكاني .صدر هذا الرّجل يمتلىء بالدّم |
Je ne vais nulle part tant que tu ne me dis pas ce qu'il se passe. | Open Subtitles | انا لن اذهب الى اي مكان حتى تخبرني ما الذي يحدث |
On y va. Je ne vais nulle part tant que vous ne me dites pas - ce qui se passe. | Open Subtitles | كلا، لن أبارح مكاني قبل أن تخبرني بما يجري |
Je ne vais nulle part sans mon témoin. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أى مكان بدون الحصول علىى شاهدة عياني |
Je ne vais nulle part et toi non plus. | Open Subtitles | أنا لن أذهب لأى مكان و كذلك أنتِ |
Je ne vais nulle part, bébé oiseau. | Open Subtitles | أنا لن أذهب لأي مكان, أيها العصفور الصغير |
Je voulais que tu sache, même si des fois je suis nulle, que Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | أردتكأنتعرفذلك ، بالرغم من أنني سيئة في بعض الأحيان في هذا ، أنا لن أذهب لأي مكان. |
Mon chéri, tu n'as pas à t'inquiéter. Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | حبيبي، ليس لديك شي لتقلق حوله أنا لن أذهب إلى أي مكان |
Je ne vais nulle part avec vous, bande de cinglés. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي مكان معكم أيها المعتوهون |
Je ne vais nulle part avant de savoir ce qu'il y a dans ce frigo. | Open Subtitles | لن أذهب إلى أيّ مكان حتى أرى ما بداخل تلك الثلاّجة. |
Mais tu vas devoir rompre avec moi parce que Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | لكنّ عليكِ أنتِ أن تقرّري الانفصال لأنّني لن أذهب إلى أيّ مكان |
Je ne vais nulle part sans ma maison. | Open Subtitles | أنا لا أذهب إلى أي مكان دون بيتي. |
Attends. Je ne vais nulle part ! | Open Subtitles | أوه، أنتظر أنا لا أذهب إلى أي مكان |
Et Je ne vais nulle part, sergent. | Open Subtitles | وأنا لن أبرح مكاني أيها النقيب |
Ecoute, Je ne vais nulle part et attendre rien du tout jusqu'à ce que quelqu'un bouge ses fesses | Open Subtitles | اسمع, انا لن اذهب الى اي مكان ولن انتظر اي احد حتى احد يعترف |
Dis que Je ne vais nulle part, que même s'ils ne me peuvent me voir j'ai été là tout le temps. | Open Subtitles | قُلّ أنّي لن أبارح مكاني... أخبرهم أنّ بالرغم من أنّهم لا يروني، فإنّي كنت معهم طوال الوقت. |
Attendez. Je ne vais nulle part sans mon équipage. | Open Subtitles | انتظروا ، لن أذهب إلى أى مكان بدون أفراد طاقمي |
Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | لن أذهب لأى مكان |
Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | أنا لست ذاهبة إلى أي مكان |
Merci beaucoup d'avoir fait ça, mais Je ne vais nulle part | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على قيامكم بهذا و لكنني لن أذهب إلي أي مكان |
Je ne vais nulle part jusqu'à ce que j'ai vu ces boules. | Open Subtitles | أنا لن اذهب لأي مكان حتى ارى ما بداخل تلك الأوعية |
Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | لا. لن أذهب الى أي مكان سنلعب الزوج المخفي |
Je ne vais nulle part. | Open Subtitles | ولن أذهب لأي مكان. |
Je ne vais nulle part avec lui. | Open Subtitles | ماذا؟ أنا لن أذهب لأيّ مكان معه |