ويكيبيديا

    "je vous souhaite la bienvenue" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أود أن أرحب بكم
        
    • أرحب بكم جميعا
        
    • أرحب بك
        
    • أرحب بكم جميعاً
        
    • أودّ أن أرحب بكم
        
    • وأرحب بكم
        
    • مرحباً بك
        
    je vous souhaite la bienvenue à une conférence que Samoa, son gouvernement et son peuple ont mis toute leur énergie à préparer pour en faire un événement spécial. UN أود أن أرحب بكم جميعا في مؤتمر اقتضى من ساموا وحكومتها وشعبها عملاً دؤوباً وطويلاً لجعله حدثاً متميّزاً.
    je vous souhaite la bienvenue à "La mode contre la menace imminente du réchauffement de la planète". Open Subtitles أود أن أرحب بكم جميعاً في هذا العام من الموضة ضد تهديد الإحتباس الحراري
    C'est par des paroles de bienvenue que je commencerai mon discours : je vous souhaite la bienvenue à tous, et forme mes voeux les plus sincères pour le succès de vos délibérations et de vos travaux. UN أبدأ كلمتي بالترحيب: أرحب بكم جميعا. وأتمنى لكم كل نجاح في مداولاتكم وفي عملكم.
    Au nom de la présidente des Etats-Unis, je vous souhaite la bienvenue à la Maison Blanche. Open Subtitles بإسم رئيسة الولايات المتحدة الأمريكية "أود أن أرحب بك في "البيت الأبيض
    je vous souhaite la bienvenue à l'expo de Unicorn Gallagher, "La vie, c'est la mort." Open Subtitles أرحب بكم جميعاً في ينيكورن و غالغيرز الحياة هي التعرض للموت
    je vous souhaite la bienvenue au premier concours d'orthographe de Crenshaw. Open Subtitles أودّ أن أرحب بكم جميعا في مسابقة مدرسة كرينشو الأولى للتهجئة
    je vous souhaite la bienvenue à tous après la brève pause de cet été et le début de la dernière partie de la session de 2005 de la Conférence. UN وأرحب بكم جميعاً بعد العطلة الصيفية القصيرة وبدء الجزء الأخير من دورة المؤتمر لعام 2005.
    je vous souhaite la bienvenue quand même ! Coppola ! Open Subtitles عموماً, مرحباً بك في قريتنا, "كوبولا", خذ الحقائب.
    Bonsoir, je suis Diane Simmons, et je vous souhaite la bienvenue au 5ème Concours de Talents Annuel. Open Subtitles مساء الخير .. أنا ديان سيمسون و أنا أود أن أرحب بكم في عرض كوهاج السنوي الخامس للمواهب
    je vous souhaite la bienvenue à cet atelier, en ce tout premier jour de la présidence portugaise du Conseil de sécurité, atelier que nous organisons de concert avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires et - je dois le dire - nous attachons une grande importance à ce partenariat. UN أود أن أرحب بكم في حلقة العمل هذه التي تنعقد في أول يوم تترأس فيه البرتغال مجلس الأمن، والتي نشارك في تنظيمها مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، واسمحوا لي أن أؤكد أننا نقدّر هذه الشراكة أيما تقدير.
    je vous souhaite la bienvenue à l'inauguration de l'hôtel Cortez. Open Subtitles أود أن أرحب بكم جميعاً إلى أسبوع إفتتاح فندق كورتيز!
    je vous souhaite la bienvenue dans mon humble demeure. Open Subtitles وأنا أود أن أرحب بكم في مسكني المتواضع
    je vous souhaite la bienvenue à tous, chez moi. Open Subtitles أود أن أرحب بكم جميعا فى منزلى
    M. STARR (Australie) (traduit de l'anglais) : Monsieur le Président, je vous souhaite la bienvenue dans cette Conférence et vous félicite chaleureusement pour votre accession à la présidence. UN السيد ستار )استراليا(: سيدي الرئيس، أود أن أرحب بكم في هذا المؤتمر، وأن أهنئكم بحرارة على توليكم الرئاسة.
    je vous souhaite la bienvenue à cette session – la cinquantième – du Comité exécutif avec une mention toute particulière pour le Mozambique qui vient juste de devenir membre. UN أرحب بكم جميعا في هذه الدورة - الخمسين - للجنة التنفيذية. وأرحب بصفة خاصة بموزامبيق، آخر اﻷعضاء المنضمين إلى اللجنة.
    je vous souhaite la bienvenue. Open Subtitles أجل , أودّ أن أرحب بك في سوقنا التجاري
    je vous souhaite la bienvenue à notre quatrième semaine annuelle des familles recomposées ! Open Subtitles أودّ أن أرحب بكم في أسبوع العسل خاصّتنا للعائلة المندمجة!
    Alors que je vous félicite et que je vous souhaite la bienvenue, j'aurais mauvaise grâce à ne pas exprimer mes remerciements à votre prédécesseur, M. Didier Opertti. UN ولا يفوتني وأنا أهنئكم وأرحب بكم أن أتقدم بالشكر لسلفكم السيد ديدير أوبيرتي.
    je vous souhaite la bienvenue et vous donne maintenant la parole. UN مرحباً بك ولك الكلمة الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد