ويكيبيديا

    "le budget du tribunal international du droit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ميزانية المحكمة الدولية لقانون
        
    • بميزانية المحكمة الدولية لقانون
        
    À la huitième réunion des États parties à la Convention, le budget du Tribunal international du droit de la mer pour 1999 a été adopté et un fonds de roulement a été créé. UN وفي الاجتماع الثامن الذي عقدته الدول اﻷطراف في الاتفاقية هذا العام، اعتمدت ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعــــام ١٩٩٩، وأنشئ صندوق رأس مال متـــداول.
    Les participants à la réunion ont examiné, entre autres, le budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2002, le Règlement financier du Tribunal, les questions relatives au plateau continental et les questions relatives à l'article 319 de la Convention. UN وقد تناول الاجتماع جملة أمور منها: ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعام 2002، والنظام المالي للمحكمة، ومسائل متصلة بالجرف القاري، ومسائل متصلة بالمادة 319 من الاتفاقية.
    Les États parties ont approuvé le budget du Tribunal international du droit de la mer (le < < Tribunal > > ) pour un montant de 21,24 millions d'euros et adopté une déclaration pour marquer le trentième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention. UN ووافقت الدول الأطراف على ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار وقدرها 21.24 مليون يورو، واعتمدت إعلاناً بشأن الذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على الاتفاقية.
    Décisions concernant le budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2001 UN مقررات بشأن المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعـــام 2001
    Décisions concernant le budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2002 UN مقررات بشأن المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعـــام 2002
    Décisions concernant le budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2004 UN مقررات بشأن المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعام 2004
    5. Dans sa déclaration liminaire, le Président, exposant le programme de travail de la Réunion, a fait observer que les États Parties étaient appelés en priorité à examiner et à adopter le budget du Tribunal international du droit de la mer pour 1998. UN ٥ - أوجز الرئيس في بيانه الاستهلالي برنامج عمل الاجتماع. وقال إن البند ذا اﻷولوية المعروض على الدول اﻷطراف هو النظر في ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لسنة ١٩٩٨ واعتمادها.
    Les participants ont examiné, entre autres choses, le budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2002, le rapport annuel du Tribunal à la Réunion des États Parties, le Règlement financier du Tribunal et la question de l'élection de membres du Tribunal et de la Commission des limites du plateau continental (la < < Commission > > ). UN ونظر الاجتماع، في جملة أمور، في المسائل التالية: ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعام 2003، والتقرير السنوي للمحكمة المقدم إلى اجتماع الدول الأطراف، والنظام المالي للمحكمة، وانتخاب أعضاء المحكمة وأعضاء لجنة حدود الجرف القاري.
    La Réunion des États Parties approuve le budget du Tribunal international du droit de la mer pour l'exercice biennal 2007-2008 pour un montant total de 17 214 700 euros, comme indiqué à l'annexe I du présent document, ainsi que le tableau d'effectifs du Greffe du Tribunal en 2007-2008, tel qu'il apparaît dans les annexes II et III. UN 1 - يوافق اجتماع الدول الأطراف على ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لفترة السنتين 2007-2008، التي تبلغ 700 214 17 يورو، كما هو مبين في المرفق الأول لهذه الوثيقة، بالإضافة إلى جدول ملاك موظفي قلم المحكمة في الفترة 2007-2008، كما هو وارد في المرفقين الثاني والثالث.
    La Réunion des États parties approuve le budget du Tribunal international du droit de la mer pour l'exercice biennal 2009-2010 pour un montant total de 17 515 100 euros, comme indiqué à l'annexe I du présent document, ainsi que le tableau d'effectifs du Greffe du Tribunal en 2009-2010, tel qu'il apparaît dans les annexes II et III. UN 1 - يوافق اجتماع الدول الأطراف على ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لفترة السنتين 2009-2010، التي تبلغ 100 515 17 يورو، على النحو المبين في المرفق الأول لهذه الوثيقة، بالإضافة إلى جدول ملاك موظفي قلم المحكمة في الفترة 2009-2010، على النحو الوارد في المرفقين الثاني والثالث.
    La Réunion des États Parties approuve le budget du Tribunal international du droit de la mer pour l'exercice biennal 2005-2006, pour un montant total de 15 506 500 euros, comme indiqué à l'annexe I du présent document, ainsi que le tableau d'effectifs du Greffe du Tribunal en 2005-2006, tel qu'il apparaît dans les annexes II et III. UN 1 - يوافق اجتماع الدول الأطراف على ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لفترة السنتين 2005-2006، التي تبلغ 500 506 15 يورو، كما هو مبين في المرفق الأول لهذه الوثيقة، بالإضافة إلى جدول ملاك موظفي قلم المحكمة في الفترة 2005-2006، كما هو وارد في المرفقين الثاني والثالث.
    La Réunion des États Parties approuve le budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2003, pour un montant total de 7 798 300 dollars des États-Unis, tel qu'il est indiqué à l'annexe I du présent document, ainsi que le tableau d'effectifs du Greffe du Tribunal en 2003, tel qu'il apparaît dans les annexes II et III. UN 1 - يوافق اجتماع الدول الأطراف على ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعام 2003، التي تبلغ 300 798 7 دولار، كما هو مبين في المرفق الأول لهذه الوثيقة، بالإضافة إلى جدول ملاك موظفي قلم المحكمة في عام 2003، كما هو وارد في المرفقين الثاني والثالث.
    La Réunion des États Parties approuve le budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2004, pour un montant total de 8 039 000 dollars des États-Unis, tel qu'il est indiqué à l'annexe I du présent document, ainsi que le tableau d'effectifs du Greffe du Tribunal en 2004, tel qu'il apparaît dans les annexes II et III. UN 1 - يوافق اجتماع الدول الأطراف على ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعام 2004، التي تبلغ 000 039 8 دولار، كما هو مبين في المرفق الأول لهذه الوثيقة، بالإضافة إلى جدول ملاك موظفي قلم المحكمة في عام 2004، كما هو وارد في المرفقين الثاني والثالث.
    La Réunion des États Parties approuve le budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2002 pour un montant total de 7 807 500 dollars des États-Unis, tel qu'il est indiqué à l'annexe I du présent document, ainsi que le tableau d'effectifs du Greffe du Tribunal en 2002, tel qu'il apparaît dans les annexes II et III. UN 1 - يوافق اجتماع الدول الأطراف على ميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعام 2002، التي تبلغ 500 807 7 دولار، كما هو مبين في المرفق الأول لهذه الوثيقة، بالإضافة إلى جدول ملاك موظفي قلم المحكمة في عام 2002، كما هو وارد في المرفقين الثاني والثالث.
    DÉCISION CONCERNANT le budget du Tribunal international du droit DE LA MER UN مقرر يتعلق بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار
    Décisions concernant le budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2003* UN مقررات بشأن المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار لعام 2003*
    Décisions concernant le budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2005-2006 UN مقررات بشأن المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار للفترة 2005-2006
    Décisions concernant le budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2009-2010 UN مقررات بشأن المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار للفترة 2009-2010
    Décisions concernant le budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2007-2008 UN مقررات بشأن المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار للفترة 2007-2008
    Projet de décisions concernant le budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2011-2012 UN مقررات بشأن المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار للفترة 2011-2012
    Projet de décisions concernant le budget du Tribunal international du droit de la mer pour 2011-2012 UN مشاريع مقررات بشأن المسائل المتعلقة بميزانية المحكمة الدولية لقانون البحار للفترة 2011-2012

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد