mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques | UN | الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
y compris les aspects socioéconomiques | UN | الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques | UN | العملية المنتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques | UN | الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية |
à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques | UN | الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques | UN | على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
y compris les aspects socioéconomiques | UN | الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
Les débats de l'atelier doivent en effet s'orienter plus résolument vers les aspects socioéconomiques et de développement. | UN | وأُقرّ بأن مداولات حلقة العمل ينبغي أن تتوخى اعتماد منظور أقوى تجاه الجوانب الاجتماعية والاقتصادية والإنمائية. |
D. Accord sur les aspects socioéconomiques et la situation agraire | UN | دال - الاتفاق بشأن الجوانب الاجتماعية والاقتصادية والحالة الزراعية |
sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies à l'appui du Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques | UN | تقرير حلقة العمل السابعة التي عقدت تحت رعاية الأمم المتحدة دعماً للعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
tenu sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies à l'appui du Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques | UN | تقرير عن حلقة العمل الثامنة المعقودة برعاية الأمم المتحدة دعما للعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques | UN | إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالـة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
On s'est félicité de la mise en place du Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques. | UN | ورُحّب بنجاح إطلاق العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية. |
Rapport sur les travaux du Groupe de travail spécial plénier sur le mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques | UN | تقرير الفريق العامل المخصص الجامع عن العملية المنتظمة للإبلاغ عن حالــة البيئــة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بمــا فــي ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية |
On a noté que cette question avait été un thème de réflexion important dans les discussions sur le Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques. | UN | وأُشير إلى أن هذه الصلة هي أحد الاعتبارات الهامة في المناقشات المتعلقة بالعملية المنتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية. |
Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques : Séminaire international sur l'évaluation mondiale de l'état du milieu marin | UN | عملية منتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييم هذه الحالة بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية: حلقة العمل الدولية المعنية بالتقييم العالمي للبيئة البحرية |
Références aux modalités existantes concernant les aspects socioéconomiques et | UN | مراجع مختارة لطرائق قائمة تتناول الجوانب الاجتماعية الاقتصادية والبيئية في ما يتعلق |
Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques | UN | إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية |
Mécanisme de notification et d'évaluation systématiques à l'échelle mondiale de l'état du milieu marin, y compris les aspects socioéconomiques | UN | إنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية الاقتصادية |
Accord sur les aspects socioéconomiques et la situation agraire. | UN | الاتفاق المتعلق بالجوانب الاجتماعية والاقتصادية وحالة الزراعة |
Des conseillers chevronnés ont été appelés à prendre la tête de ses départements thématiques chargés de vérifier les progrès accomplis dans l'application de quatre volets essentiels des accords de paix, à savoir : les droits de l'homme, les affaires autochtones, la démilitarisation et le renforcement du pouvoir civil, les aspects socioéconomiques et la situation agraire. | UN | كما جرى ترشيح عدد من كبار المستشارين لرئاسة إدارات متخصصة داخل البعثة تتمثل مهامها في التحقق من مدى التقدم المحرز في أربعة مجالات فنية رئيسية من اتفاقات السلام، هي: حقوق الإنسان، وشؤون الشعوب الأصلية، ونزع السلاح وتعزيز السلطة المدنية، والجوانب الاجتماعية الاقتصادية وحالة الزراعة. |
64. Plusieurs aspects nouveaux, tels que l'échelle, la vulnérabilité des terres et les aspects socioéconomiques, devraient être étudiés et reconnus pendant le processus de mise à jour. | UN | 64- أثناء عملية التحديث، ينبغي مناقشة عدة جوانب جديدة مثل الدرجة والتعرض والجوانب الاجتماعية والاقتصادية والاعتراف بها. |