ويكيبيديا

    "mais avant le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على ألا يتجاوز ذلك
        
    • ولكن قبل
        
    • وفي تاريخ لا
        
    • وفي موعد لا يتجاوز
        
    • تاريخ لا يتجاوز
        
    Les délégations sont priées de té-lécopier leurs pouvoirs au secrétariat de l'UNICEF (télécopie : (212) 326-7096) le plus tôt possible, mais avant le lundi 23 novembre 2001. UN يرجى من الوفود إرسال وثائق تفويضها بالفاكس إلى أمانة اليونيسيف (الفاكس: (212) 326-7096) في أقرب وقت ممكن على ألا يتجاوز ذلك يوم الاثنين 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Les délégations sont priées de té-lécopier leurs pouvoirs au secrétariat de l'UNICEF (télécopie : (212) 326-7096) le plus tôt possible, mais avant le lundi 23 novembre 2001. UN ويرجى من الوفود إرسال وثائق تفويضها بالفاكس إلى أمانة اليونيسيف (الفاكس: (212) 326-7096) في أقرب وقت ممكن على ألا يتجاوز ذلك يوم الاثنين 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Les délégations sont priées de té-lécopier leurs pouvoirs au secrétariat de l'UNICEF (télécopie : (212) 326-7096) le plus tôt possible, mais avant le lundi 23 novembre 2001. UN ويرجى من الوفود إرسال وثائق تفويضها بالفاكس إلى أمانة اليونيسيف (الفاكس: (212) 326-7096) في أقرب وقت ممكن على ألا يتجاوز ذلك يوم الاثنين 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Peut-être que ce truc de karma est fou, mais avant le vide grenier, j'étais bénie par tant de bonnes choses. Open Subtitles ربما أمر اكارما جنوني ولكن قبل البيع كنت مُباركه بحظ جيد
    Les débats commenceront dans un instant, mais avant, le Premier ministre requiert la parole pour une communication à caractère exceptionnel. Open Subtitles سيبدأ النقاش بعد لحظة ولكن قبل هذا، كلمة رئيس الوزراء كلمة ذات طبيعة خاصة
    Ceux qui l'auront déposé après le 21 août mais avant le 1er septembre 2002 deviendront Parties pendant la session. UN أما تلك التي تودع صكوكها بعد 21 آب/أغسطس 2002 وفي تاريخ لا يتجاوز 1 أيلول/سبتمبر 2002 فإنها ستصبح أطرافاً أثناء الدورة.
    Les délégations, ainsi que les missions d'observation, sont priées de télécopier leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d'administration du PNUD/FNUAP (télécopie 1 (212) 906-5634) le plus tôt possible, mais avant le 20 janvier 2004. UN يرجى من الوفود والمراقبين إرسال وثائق تفويضهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان (فاكس: (212) 906-5634) في أقرب وقت ممكن، وفي موعد لا يتجاوز 20 كانون الثاني/يناير 2004.
    Les délégations sont priées de té-lécopier leurs pouvoirs au secrétariat de l'UNICEF (télécopie : (212) 326-7096) le plus tôt possible, mais avant le lundi 23 novembre 2001. UN ويرجى من الوفود إرسال وثائق تفويضها بالفاكس إلى أمانة اليونيسيف (الفاكس: (212) 326-7096) في أقرب وقت ممكن على ألا يتجاوز ذلك يوم الاثنين 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Les délégations sont priées de té-lécopier leurs pouvoirs au secrétariat de l'UNICEF (télécopie : (212) 326-7096) le plus tôt possible, mais avant le lundi 23 novembre 2001. UN ويرجى من الوفود إرسال وثائق تفويضها بالفاكس إلى أمانة اليونيسيف (الفاكس: (212) 326-7096) في أقرب وقت ممكن على ألا يتجاوز ذلك يوم الاثنين 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Les délégations sont priées de té-lécopier leurs pouvoirs au secrétariat de l'UNICEF (télécopie : (212) 326-7096) le plus tôt possible, mais avant le lundi 23 novembre 2001. UN ويرجى من الوفود إرسال وثائق تفويضها بالفاكس إلى أمانة اليونيسيف (الفاكس: ((212) 326-7096 في أقرب وقت ممكن على ألا يتجاوز ذلك يوم الاثنين 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Les délégations sont priées de té-lécopier leurs pouvoirs au secrétariat de l'UNICEF (télécopie : (212) 326-7096) le plus tôt possible, mais avant le lundi 23 novembre 2001. UN ويرجى من الوفود إرسال وثائق تفويضها بالفاكس إلى أمانة اليونيسيف (الفاكس: ((212) 326-7096 في أقرب وقت ممكن على ألا يتجاوز ذلك يوم الاثنين 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Les délégations sont priées de té-lécopier leurs pouvoirs au secrétariat de l'UNICEF (télécopie : (212) 326-7096) le plus tôt possible, mais avant le lundi 23 novembre 2001. UN ويرجى من الوفود إرسال وثائق تفويضها بالفاكس إلى أمانة اليونيسيف (الفاكس ((212) 326-7096 في أقرب وقت ممكن على ألا يتجاوز ذلك يوم الاثنين، 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Les délégations sont priées de té-lécopier leurs pouvoirs au secrétariat de l'UNICEF (télécopie : (212) 326-7096) le plus tôt possible, mais avant le lundi 23 novembre 2001. UN ويرجى من الوفود إرسال وثائق تفويضها بالفاكس إلى أمانة اليونيسيف (الفاكس: ((212) 326-7096 في أقرب وقت ممكن على ألا يتجاوز ذلك يوم الاثنين 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    Les délégations sont priées de té-lécopier leurs pouvoirs au secrétariat de l'UNICEF (télécopie : (212) 326-7096) le plus tôt possible, mais avant le lundi 23 novembre 2001. UN ويرجى من الوفود إرسال وثائق تفويضها بالفاكس إلى أمانة اليونيسيف (الفاكس: ((212) 326-7096 في أقرب وقت ممكن على ألا يتجاوز ذلك يوم الاثنين 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2001.
    mais avant le mariage, il y a le dîner de répétition . Open Subtitles ولكن قبل أن أجراس الزفاف، هناك وتضمينه في العشاء بروفة.
    L'État partie explique que la raison pour laquelle la disposition applicable peut être modifiée, après la mise en accusation mais avant le début de la procédure de jugement, est que le défendeur n'est pas accusé d'un nouveau crime; il s'agit simplement de choisir la disposition appropriée qui sera applicable aux mêmes faits. UN وتوضح الدولة الطرف أن السبب في إمكانية تغيير النص المنطبق وذلك بعد صدور قرار الاتهام ولكن قبل البدء في المحاكمة، هو أن المدعى عليه لا يتهم بارتكاب جريمة جديدة، والمسألة هي مجرد اختيار النص الملائم الذي ينطبق على نفس الوقائع.
    Ceux qui les auront déposés après le 1er septembre mais avant le 12 septembre 1998 deviendront Parties pendant la session. UN أما تلك التي تودع صكوكها بعد ١ أيلول/سبتمبر ولكن قبل ٢١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ فإنها ستصبح أطرافاً أثناء الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف.
    Ceux qui les auront déposés après le 12 septembre 2000 mais avant le 23 septembre 2000 deviendront Parties pendant la session. UN أما تلك التي تودع صكوكها بعد 12 أيلول/سبتمبر 2000، وفي تاريخ لا يتجاوز 23 أيلول/سبتمبر، فإنها ستصبح أطرافاً أثناء الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف.
    Ceux qui les auront déposés après le 17 août mais avant le 28 août 1999 deviendront Parties pendant la session. UN أما تلك التي تودع صكوكها بعد 17 آب/أغسطس 1999، وفي تاريخ لا يتجاوز 28 آب/أغسطس 1999، فإنها ستصبح أطرافاً أثناء الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    Les délégations, ainsi que les missions d'observation, sont priées de télécopier leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d'administration du PNUD/FNUAP (télécopie 1 (212) 906-5634) le plus tôt possible, mais avant le 20 janvier 2004. UN يرجى من الوفود والمراقبين إرسال وثائق تفويضهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان (فاكس: (212) 906-5634) في أقرب وقت ممكن، وفي موعد لا يتجاوز 20 كانون الثاني/يناير 2004.
    Les délégations, ainsi que les missions d'observation, sont priées de télécopier leurs pouvoirs au secrétariat du Conseil d'administration du PNUD/FNUAP (télécopie 1 (212) 906-5634) le plus tôt possible, mais avant le 20 janvier 2004. UN يرجى من الوفود والمراقبين إرسال وثائق تفويضهم بالفاكس إلى أمانة المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان (فاكس: 1 (212) 906-5634) في أقرب وقت ممكن، وفي موعد لا يتجاوز 20 كانون الثاني/يناير 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد