"maman" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "maman" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أمي
        
    • امي
        
    • أمّي
        
    • ماما
        
    • أمى
        
    • أمك
        
    • أماه
        
    • الأم
        
    • امى
        
    • أمّاه
        
    • أم
        
    • والدتك
        
    • أمّ
        
    • أمنا
        
    • والدتي
        
    Et maintenant je me rends compte que Maman et toi viviez ici quand j'étais bébé. Open Subtitles و الأن أكتشفت أنّك و أمي عشتم هناك عندما كنت طفلة رضيعة.
    Tu trouves pas que quand on faisait ça au début avec Maman, c'était un peu comme un examen médical, mais ces dernière fois, c'est moi ou.. Open Subtitles إلأمر أنّه حينما بدأنا مع أمي كان الأمر أشبه بمجرد جلسة علاجية ولكن آخر جلستين هل يخالجني هذا الشعور لوحدي أم
    Maman, le monsieur-dame est méchant avec le monsieur énervé. Bien. Open Subtitles أمي, الرجل السيدة تصرف بدناءه تجاه الرجل الغاضب
    Et j'oublie des trucs, tu sais, comme Maman, et maintenant Travis. Open Subtitles وانا اواصل فقدان بعض الامور مثل امي والان ترافيس
    Laisse-moi. Maman a dit que tu faisais partie des méchants. Open Subtitles دعني أذهب، لقد قالت أمّي أنّك من الأشرار
    Avoir son papa et sa Maman, c'est un bon traitement. Open Subtitles ربما التواجد مع ماما وبابا يساعد على الشفاء
    Quand ma première dent a bougé, ma Maman l'a accrochée au bout d'un fil, avec une vache au bout. Open Subtitles عندما تخلخل أول سن لدي قامت أمي بربطه بالخيط و الأخر بذنب بقرة متعددة الألوان
    Maman m'a attrapé essayant d'appeler la police et j'ai paniqué. Open Subtitles اشتعلت أمي لي في محاولة لاستدعاء الشرطة واستثنائي.
    Désolée. Je ne peux pas être autour de Maman maintenant. Open Subtitles أسفه، لـاـ يمكنني أن أكون بجوار أمي الـأن.
    Je pouvais pas t'abandonner, Maman. Un aventurier junior n'abandonne jamais un homme, pas question. Open Subtitles لم أستطع ترككي يا أمي المغامر الصغير لا يترك أحداً خلفه
    Merci d'avoir dit à tout le monde que je faisais encore les Scouts, Maman. Open Subtitles شكرًا لإخبارك الجميع أنّي ما زلت في فريق الكشّافة يا أمي.
    Si tu arrêtes de boire et que tu prends ton lithium, Maman te laissera sûrement revenir. Open Subtitles أظنك لو استطعت التوقف عن الشراب وتناولت دواءك، عندها أمي ستدعك ترجع للمنزل.
    Mesdames et messieurs, Maman, papa, les apparences sont parfois trompeuses. Open Subtitles ‫سيداتي وسادتي ‫أمي وأبي ‫الحياة ليست كما تبدوا
    Maman dit que l'humour lui permet de cacher ses sentiments. Open Subtitles أمي تقول أنه يستخدم الفكاهة لإخفاء مشاعره الحقيقة
    Maman veut discuter avec toi. Je crois qu'elle est d'accord. Open Subtitles أمي تريد التحدث معك أعتقد أنها ستوافق، انتظر
    Maman est allée se coucher tôt. Je vais peut-être monter aussi. Open Subtitles خلدت أمي للنوم في وقت مبكر قد أصعد أيضاً
    Maman, je voulais juste que tu saches pourquoi je ne viendrai pas dîner ce soir. Open Subtitles امي انا كنت فقط اخبرك عن سبب عدم قدومي للمنزل وتناول العشاء
    Maman écrit tous les jours, et elle dit qu'il va mieux. Open Subtitles أمّي تراسلني كل يوم، وتقول إنّه يشعر بشكل أفضل.
    Qui savait que Maman se mettrait au yoga si bien ? Open Subtitles الذين عرفوا أن ماما سيستغرقه اليوغا على ما يرام؟
    - Maman, je ... - Tu sais ce qui est drôle dans tout ça, Ben ? Open Subtitles أمى , أنا لا أريد أتعرف ما المضحك فى هذا , بن ؟
    Veille à ce que Maman ait toujours du charbon de bois. Open Subtitles ‫دائما تأكد ان أمك لديها ما يكفي من الفحم
    Maman, j'ai maintenant les clés de la porte d'entrée ! Open Subtitles حسناً، يا أماه ها هو مفتاح المتجر بحوزتي.
    La Maman et le bébé vont bien, mais combien de fois on a eu le meilleur scénario, tu sais ? Open Subtitles الأم والجنين سينجحوا لكن كم مرة في العادة نحصل على أفضل سيناريو , كما تعلمين ؟
    Écoute, Maman, je suis désolé, mais je lui ai déjà dit que c'était fini. Open Subtitles انظرى يا امى لقد طلبت منها ان تذهب لقد انتهى الامر
    Je suis content que tu trouves notre voyage si raffiné, Maman. Open Subtitles انا مسرور بأنّك تحظين برحلة تثقيفية معي يا أمّاه
    Il y a un petit frère ou une petite sœur dans le ventre de Maman. Open Subtitles هناك أخ أو أخت صغير في بطن والدتك أتعلمين ماذا يعني ذلك؟
    Maman dit que tous les êtres bons ont une âme... Open Subtitles أمّ تَقُولُ بأنّها شيءُ داخل كل الأشياء الجيدة
    Tu te rappelles quand Maman nous achetait des billets à gratter, et on était d'accord que si on gagnait, on ferait une virée shopping. Open Subtitles ‫هل تتذكرين عندما اشترت لنا أمنا ‫بطاقات خدش للهدايا ‫واتفقنا في حال فوز أي منا ‫سنذهب في رحلة للتسوق؟
    Il a eu des problèmes de tempérament et d'alcool, surtout après la mort de Maman. Open Subtitles لقد عانى الأمرين من جراء مزاجه وإدمانه للخمر، وخاصة عقب وفاة والدتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد