Quelques semaines avant l'ouverture de la session, le secrétariat distribuera une note d'information précisant les modalités d'inscription et les procédures relatives à la sécurité, ainsi que d'autres dispositions logistiques prises pour cette réunion. | UN | ستقوم اﻷمانة، قبل افتتاح الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف، بتوزيع مذكرة معلومات تبين بالتفصيل إجراءات التسجيل واﻹجراءات اﻷمنية، فضلاً عن الترتيبات السوقية اﻷخرى للدورة. |
Un large consensus sur la légitimité du processus électoral n'interviendra que si les modalités d'inscription sont modifiées et si une campagne bien conçue est menée pour réduire considérablement le nombre des non-inscrits. | UN | ومما يذكر أن إجراء تعديلات تنفيذية على إجراءات التسجيل وشن حملة مصممة تصميما جيدا بقصد تخفيض عدد المواطنين غير المسجلين تخفيضا جذريا، هما شرطان مسبقان أساسيان لتحقيق توافق آراء عام على شرعية العملية الانتخابية. |
3. Quelques semaines avant l'ouverture de la session, le secrétariat distribuera une note d'information précisant les modalités d'inscription et les procédures relatives à la sécurité, ainsi que d'autres dispositions logistiques prises pour cette réunion. | UN | ٣- ستقوم اﻷمانة، قبل افتتاح الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، بتوزيع مذكرة معلومات تبين بالتفصيل إجراءات التسجيل واﻹجراءات اﻷمنية فضلاً عن الترتيبات اللوجستية اﻷخرى. |
2. Six semaines avant l'ouverture de la session, le secrétariat distribuera une note d'information précisant les modalités d'inscription et les procédures relatives à la sécurité, ainsi que d'autres dispositions logistiques prises pour cette réunion. | UN | 2- سوف توزع الأمانة، قبل افتتاح الدورة بستة أسابيع، مذكرة إعلامية تبيِّن فيها تفاصيل إجراءات التسجيل والإجراءات الأمنية وغير ذلك من الترتيبات اللوجستية لعقد الدورة. |
3. Quelques semaines avant l'ouverture de la quatrième session, le secrétariat distribuera une note d'information précisant les modalités d'inscription et les procédures relatives à la sécurité, ainsi que d'autres dispositions logistiques prises pour cette réunion. | UN | 3- ستقوم الأمانة، قبل بضعة أسابيع من افتتاح الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف، بتوزيع مذكرة معلومات تبين بالتفصيل اجراءات التسجيل والإجراءات الأمنية فضلاً عن الترتيبات اللوجستية الأخرى اللازمة للدورة. |
5. Six semaines avant l'ouverture de la session, le secrétariat distribuera une note d'information précisant les modalités d'inscription et les procédures relatives à la sécurité, ainsi que d'autres dispositions logistiques prises pour cette réunion. | UN | 5- سوف توزع الأمانة، قبل افتتاح الدورة بستة أسابيع، مذكرة إعلامية تبيِّن فيها تفاصيل إجراءات التسجيل والإجراءات الأمنية وغير ذلك من الترتيبات اللوجستية لعقد الدورة. |
3. Quelques semaines avant l'ouverture de la session, le secrétariat diffusera une note d'information précisant les modalités d'inscription et les mesures de sécurité, ainsi que d'autres dispositions logistiques prises pour cette réunion. | UN | 3- ستقوم الأمانة، قبل افتتاح الدورة ببضعة أسابيع، بتوزيع مذكرة معلومات تبيِّن بالتفصيل إجراءات التسجيل والإجراءات الأمنية فضلاً عن الترتيبات اللوجستية الأخرى اللازمة للدورة. |
3. Quelques semaines avant l'ouverture de la session, le secrétariat diffusera une note d'information précisant les modalités d'inscription et les mesures de sécurité, ainsi que les autres dispositions logistiques prévues pour cette session. | UN | 3- ستقوم الأمانة، قبل افتتاح الدورة ببضعة أسابيع، بتوزيع مذكرة معلومات تبيِّن بالتفصيل إجراءات التسجيل والإجراءات الأمنية فضلاً عن الترتيبات اللوجستية الأخرى اللازمة للدورة. |
4. Quelques semaines avant l'ouverture de la quatrième session, le secrétariat distribuera une note d'information précisant les modalités d'inscription et les procédures relatives à la sécurité, ainsi que d'autres dispositions logistiques prises pour cette réunion. | UN | 4- ستقوم الأمانة، قبل بضعة أسابيع من افتتاح الدورة، بتوزيع مذكرة معلومات تبين بالتفصيل إجراءات التسجيل والإجراءات الأمنية فضلاً عن الترتيبات اللوجستية الأخرى اللازمة للدورة. |
3. Quelques semaines avant l'ouverture de la cinquième session, le secrétariat distribuera une note d'information précisant les modalités d'inscription et les procédures relatives à la sécurité, ainsi que d'autres dispositions logistiques prises pour cette réunion. | UN | 3- ستقوم الأمانة، قبل افتتاح الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف ببضعة أسابيع، بتوزيع مذكرة معلومات تبين بالتفصيل إجراءات التسجيل والإجراءات الأمنية فضلاً عن الترتيبات الإمدادية الأخرى اللازمة للدورة. |
3. Quelques semaines avant l'ouverture de la session, le secrétariat diffusera une note d'information précisant les modalités d'inscription et les mesures de sécurité, ainsi que d'autres dispositions logistiques prises pour cette réunion. | UN | 3- ستقوم الأمانة، قبل افتتاح الدورة ببضعة أسابيع، بتوزيع مذكرة معلومات تبين بالتفصيل إجراءات التسجيل والإجراءات الأمنية فضلاً عن الترتيبات اللوجستية الأخرى اللازمة للدورة. |
2. Quelques semaines avant l'ouverture de la huitième session, le secrétariat distribuera une note d'information (ICCD/COP(8)/INF.1) précisant les modalités d'inscription et les procédures relatives à la sécurité, ainsi que d'autres dispositions logistiques pour la session. | UN | 2- تقوم الأمانة، قبل افتتاح الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف ببضعة أسابيع، بتوزيع مذكرة معلومات (ICCD/COP(8)/INF.1) تبيِّن بالتفصيل إجراءات التسجيل والإجراءات الأمنية فضلاً عن الترتيبات اللوجيستية الأخرى اللازمة للدورة. |
3. Des renseignements sur le lieu de la session extraordinaire de la Conférence ainsi que sur les modalités d'inscription, les procédures relatives à la sécurité et d'autres dispositions logistiques prises pour cette réunion figurent dans le document ICCD/COP(ES-1)/INF.1. | UN | 3- ترد في الوثيقة ICCD/COP(ES-1)/INF.1 معلومات عن مكان انعقاد الدورة الاستثنائية لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك معلومات عن إجراءات التسجيل والإجراءات الأمنية، فضلاً عن الترتيبات اللوجستية الأخرى اللازمة للدورة. |
3. Quelques semaines avant l'ouverture de la septième session, le secrétariat distribuera une note d'information précisant les modalités d'inscription et les procédures relatives à la sécurité, ainsi que d'autres dispositions logistiques prises pour cette réunion; cette note portera la cote ICCD/COP(7)/INF.1. | UN | 3- ستقوم الأمانة، قبل افتتاح الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف ببضعة أسابيع، بتوزيع مذكرة معلومات تبين بالتفصيل إجراءات التسجيل والإجراءات الأمنية فضلاً عن الترتيبات اللوجستية الأخرى اللازمة للدورة. وسترد هذه المذكرة في الوثيقة ICCD/COP(7)/INF.1. |
3. Quelques semaines avant l'ouverture de la sixième session, le secrétariat distribuera une note d'information précisant les modalités d'inscription et les procédures relatives à la sécurité, ainsi que d'autres dispositions logistiques prises pour cette réunion; cette note portera la cote ICCD/COP(6)/INF.1. | UN | 3- ستقوم الأمانة، قبل افتتاح الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف ببضعة أسابيع، بتوزيع مذكرة معلومات تبين بالتفصيل إجراءات التسجيل والإجراءات الأمنية فضلاً عن الترتيبات اللوجستية الأخرى اللازمة للدورة، وسترد هذه المذكرة في الوثيقة ICCD/COP(6)/INF.1. |
Quelques semaines avant l'ouverture de la quatrième session extraordinaire du CST, le secrétariat distribuera une note d'information (document ICCD/CST(S-4)/INF.1) précisant les modalités d'inscription et les procédures relatives à la sécurité, ainsi que d'autres dispositions logistiques prises pour cette réunion. | UN | 2- قبل افتتاح الدورة الاستثنائية الرابعة للجنة العلم والتكنولوجيا ببضعة أسابيع، ستوزع الأمانة مذكرة إعلامية (الوثيقة ICCD/CST(S-4)/INF.1) تُفصل إجراءات التسجيل والإجراءات الأمنية، فضلاً عن الترتيبات اللوجستية الأخرى المتعلقة بالدورة. |
2. Quelques semaines avant l'ouverture de la dixième session, le secrétariat distribuera une note d'information (ICCD/COP(10)/INF.1) précisant les modalités d'inscription et les procédures relatives à la sécurité, ainsi que les autres dispositions logistiques prévues pour la session. | UN | 2- قبل افتتاح الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف ببضعة أسابيع، ستقوم الأمانة بتوزيع مذكرة معلومات (ICCD/COP(10)/INF.1) تبيِّن بالتفصيل إجراءات التسجيل والإجراءات الأمنية، فضلاً عن الترتيبات اللوجيستية الأخرى المتعلقة بالدورة. |
3. Quelques semaines avant l'ouverture de la dixième session de la Conférence des Parties, le secrétariat distribuera une note d'information (ICCD/COP(10)/INF.1) précisant les modalités d'inscription et les procédures relatives à la sécurité, ainsi que d'autres dispositions logistiques prévues pour la session. | UN | 3- قبل افتتاح الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف ببضعة أسابيع، ستقوم الأمانة بتوزيع مذكرة معلومات (ICCD/COP(10)/INF.1) تبيِّن بالتفصيل إجراءات التسجيل والإجراءات الأمنية فضلاً عن الترتيبات اللوجيستية الأخرى اللازمة للدورة. |
3. Quelques semaines avant l'ouverture de la session, le secrétariat distribuera une note d'information précisant les modalités d'inscription et les procédures relatives à la sécurité, ainsi que d'autres dispositions logistiques prises pour cette réunion. | UN | 3- ستقوم الأمانة، قبل بضعة أسابيع من افتتاح الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف، بتوزيع مذكرة معلومات تبين بالتفصيل اجراءات التسجيل والإجراءات الأمنية فضلاً عن الترتيبات اللوجستية الأخرى اللازمة للدورة. |