mon emploi ici semble dépendre de mon rendez-vous avec vous. | Open Subtitles | جليّاً أنّ وظيفتي هنا تعتمد على مقابلتي إيّاك. |
Macy a rompu avec moi, Orin a appelé Bill, je vais perdre mon emploi. | Open Subtitles | ماسي تركتني و أورن إتصل مع رئيسي و سوف أخسر وظيفتي |
J'ai été un peu perdu depuis que tu m'as fait quitter mon emploi. | Open Subtitles | لقد كنت ضائعة قليلاً منذ أن جعلتني أستقيل من وظيفتي مع أمي |
J'ai été attaquée par un malade. J'ai perdu le procès et mon emploi. | Open Subtitles | أتعرض لهجوم من شخص مختل, خسرتُ القضية وفقدتُ وظيفتى |
mon emploi du temps de la semaine, écrit de mémoire. | Open Subtitles | هذا جدولي لهذا الأسبوع لقد كَتبتهُ من ذاكرتى. |
Je n'ai pas été briefé sur la nature confidentielle de mon emploi. | Open Subtitles | لم أكن يكن لي الحق بالكذب عليكم بخصوص وظيفتي |
Je dois retourner à Central City si je veux garder mon emploi. | Open Subtitles | يجب أن أعود للمدينة المركزيّة إن أردت الحفاظ على وظيفتي. |
J'ai eu une prise de bec avec mon superviseur, même si j'avais raison... j'ai perdu mon emploi. | Open Subtitles | نشب خلافي بيني وبين رئيسي مع أني كنت على حق ولكن خسرت وظيفتي |
J'ai récemment perdu mon emploi, ma sécurité financière et mon héritage a été terni. | Open Subtitles | لقد خسرت وظيفتي مؤخراً أمني المادي و إرثي قد شوه |
Sinon, je perdrai mon emploi, que j'ai peut-être déjà perdu. | Open Subtitles | واما سافقد وظيفتي التي من المحتمل اني فقدتها بالفعل |
Si on apprenait que j'ai donné un dossier, je perdrais mon emploi. | Open Subtitles | إذا عرف أي فرد أنني أعطيتك ملف أحد المرضى فقد أفقد وظيفتي |
Oui, ma femme et moi avions des problèmes, et oui, j'ai perdu mon emploi de consultant financier. | Open Subtitles | حقاً, زوجتي و أنا كان بيننا بعض المشاكل, و حقا أيضاً, خسرت وظيفتي كمستشار مالي |
Je sais que j'ai quitté mon emploi et j'ai quitté ma mère une note. Et je suis ici. | Open Subtitles | ناسبني الأمر، فاستقلت من وظيفتي وتركت ملاحظة لأمي، وها أنا ذا هنا |
J'ai perdu mon emploi et mon amoureuse, et mon héros a payé pour avoir les Deux Diamants. | Open Subtitles | لقد خسرت وظيفتي و حبيبتي و بطلي كان يدفع الرشاوي ليفوز باجائزة الماستين ما الذي قلته ؟ |
Je dois le rapporter, ou je pourrais perdre mon emploi. | Open Subtitles | الآن يجب أن أكتب بك تقريرا وإلا فسأخسر وظيفتي |
Si je perdais mon emploi à cause de ça, je n'en trouverai pas un autre. | Open Subtitles | إذا خسرت وظيفتي بسبب هذا فلن أحصل على وظيفة أخرى |
J'essaierai de caser ça dans mon emploi du temps. | Open Subtitles | سأقوم بمحاولة إيجاد وقت على جدول أعمالي الثقيل فى وظيفتى الجديدة |
Si j'étais impliqué dans une dispute conjugale, ou que j'avais malmené ma femme, je perdrais mon emploi. | Open Subtitles | وإنْ كنت قد تورطتُ ،فى نوع من الخصومة المنزلية أو الاعتداء البدنىّ، كما تعلم، مع زوجتى لكان من الممكن أن أفقد وظيفتى |
J'aime ce travail et ça colle avec mon emploi du temps. | Open Subtitles | أحب هذا العمل وهو متناسب مع جدولي في الجامعة |
Que je devrais quitter mon emploi et devenir serrurier ? | Open Subtitles | أن عليّ الإستقالة من عملي وأصبح مصلح ساعات؟ |
J'ai perdu ma famille et mon emploi. Je suis alcoolique. | Open Subtitles | خسرت عائلتي وعملي وانا مدمن للخمر |
La première, c'est qu'il faut que tu t'adaptes à mon emploi du temps. | Open Subtitles | الشرط الأول, عليك العمل تبعاً لجدولي |
Je viens juste de quitter mon emploi et j'ai des vues sur un but non-lucratif mais ça paiera pas grand chose. | Open Subtitles | لقد استقلت من عملي للتو و انا لدي فرصة عمل بمؤسسة غير ربحية لكنها بالكاد ستوفر لي مالا |
Elle est au Comité du Renseignement, donc elle a accès à mon emploi du temps. | Open Subtitles | هي في لجنة المخابرات بالتالي لقد اطلعت على جدول أعمالي |