| C'est vrai. Je n'ai pas arrêté. J'ai trouvé une solution pour le système de navigation pendant que j'enlevais des lentilles pré-trempées de mon pantalon. | Open Subtitles | أجل، ولم ينتهي بعد، اكتشفت حلًا لنظام التوجيه الذي نعمل عليه وأنا أنتقي العدس من على سروالي قبل نقعه |
| Et je me sens un peu à l'étroit dans mon pantalon. | Open Subtitles | بعض الأفكار التي تجعلني أنتفخ في سروالي ما الأمر؟ |
| J'ai ciré mes chaussures, repassé mon pantalon, fait mes devoirs. | Open Subtitles | لقد لمّعت أحذيتي، كويت سروالي وقمت بواجبي المدرسي |
| Les seuls anti-dépresseurs dont tu as besoin sont dans mon pantalon. | Open Subtitles | الذي الوحيد الاكتئاب مضاد بنطالي في موجود اليه تحتاج |
| C'était à une soirée au lycée, et la fille populaire Rachel Mooney, avait descendu mon pantalon. | Open Subtitles | لقد كانت رقصة الثانوية وراتشيل موني , الفتاة المشهورة في المدرسة أسقطت بنطالي |
| J'ai enlevé mon pantalon et je ne trouve plus ma culotte. | Open Subtitles | أنا أزلتُ ملابسي الداخلية منه لكن ملابسي الداخليّة ذَاهِبة. |
| D'habitude, quand la lumière s'en va dans le film, mon pantalon aussi. | Open Subtitles | عادة، عندما تخفض الانوار يخفض معها سروالي |
| Ce petit enfoiré soutient mon pantalon, depuis. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين و تلك الأفعى اللعينة تعتلي سروالي |
| Il n'est pas dans mon manteau ou mon pantalon, ce qui veut dire qu'il est dans mon sac. | Open Subtitles | أملك تصريحي. ليس في معطفي أو سروالي الجينز، وإن لم يكن في أحدهما، فعلى الأغلب أنه في الحقيبة. |
| Alors j'étais du genre, attend un peu, si c'est le drapeau Americain, alors, je pense que j'ai laissé mon pantalon sur un astéroïde. | Open Subtitles | حسنا ، انا كنت مثل انتظر دقيقة.. اذا كان هذا العلم الآمريكي. بعد ذلك ، اظن انني وضعت سروالي في ذلك الكويكب. |
| J'aurais aimé que ta mère mette son sandwich dans mon pantalon. | Open Subtitles | أتمنىّ لو أنّ أمّك دسّت الشطيرة في سروالي |
| Désolé, je n'ai pas eu le temps de l'emballer, mais c'était difficile avec tes mains dans mon pantalon. | Open Subtitles | أعيادًا سعيدة أنا آسف لم تتسنى لي الفرصة لكي أربطها لكنه كان من الصعب فعل ذلك و يدك في سروالي |
| J'avais un portefeuille vide, j'ai fini par te proposer mon pantalon. | Open Subtitles | كانت معي محفظة فارغة، واضطررتُ إلى عرض بنطالي عليك |
| Ça m'est arrivé quand j'ai mis mon pantalon à l'envers. | Open Subtitles | حدث هذا لي مرة كنت ارتدي بنطالي بالمقلوب |
| Malheureusement, je l'ai encaissé, et l'argent était dans mon pantalon lorsque ma mère faisait la lessive. | Open Subtitles | للأسف، لقد قُمت بصرفها و الأموال كانت في بنطالي عندما قامت أمّي بالغسيل |
| Vous vous demandez pour mon pantalon. Ils n'avaient plus de tissu après les genoux. | Open Subtitles | الكثير منكم يتأملون بعزم في بنطالي فعندما وصلنا الركبتين نقص القماش |
| Il me fait toujours enlever mon pantalon, même quand j'y vais pour une conjonctivite. | Open Subtitles | يجعلني أخلع بنطالي, حتى حينما ذهبت له من أجل إلتهاب عيناي. |
| Oh, non, je rentre à peine dans mon pantalon. J'en suis au dernier trou de ma ceinture. | Open Subtitles | ياللهول، بنطالي بالكاد يناسبني ووصلت لآخر ثقب في حزامي |
| Je m'achèterai mon costume la prochaine fois, on voit mon caleçon à travers mon pantalon. | Open Subtitles | أتعلمين؟ هذا سخيف سأشتري بدلتي المرة القادمة أرى ملابسي الداخلية من السروال |
| Je donnais à manger au Hibou quand... la souris s'est glissée dans mon pantalon. | Open Subtitles | أنا كنت أؤكل الفأر إلى الطير لكنه دخل فى سروالى |
| j'en ai répandu sur mon pantalon. | Open Subtitles | وتقريباً استدرت مبكراً قبل أن انتهي، وكمية قليلة نضحت على مقدمة بنطلوني |
| Je passais vraiment un bon moment, jusqu'à ce que ces assassins me volent mon pantalon et essayent de me tuer. | Open Subtitles | لقد حظيت بليلة جميلة ، حتي جاء السفاح وسرق بنطالى وحاول قتلى لقد كسبته |
| Merde! J'ai oublié mon pantalon porte-bonheur... | Open Subtitles | تباً , سليم لقد نسيت أن أرتدي بنطال الحظ |
| Hé, monsieur le directeur, les enfants sont partis, le champagne est dans la glace, et mon soutien-gorge correspond à mon pantalon. | Open Subtitles | مرحبا, أيها المديرالمالي التنفيذي لقد نام الأولاد الشمبانيا على الثلج وحمالة صدري تتطابق مع ثيابي الداخلية حقا |
| J'ai sauté sur le grill pour attraper le toast, quand mon pantalon s'est enflammé. | Open Subtitles | عندما قفزت الى الشواية لأحصل على الخبز المحمّص أمسكت النار ببنطالي |
| Je me retiens de m'essuyer sur mon pantalon. | Open Subtitles | شكرا لك، أجد صعوبة بألا أمسح أصابعي بسروالي |
| Je ne savais pas que je serais jeté hors d'un avion, dépossédée de mes biens et forcée de me battre contre un serpent pour mon pantalon préféré. | Open Subtitles | لم أدرك أنني سأُرمى من طائرة سأجمع أمتعتى من التراب وأصارع ثعبان من أجل سراويلي المفضلة |
| Elle m'a enlevé mon pantalon... et m'a soulevé au-dessus des plaques. | Open Subtitles | .... ثم سحبت ملابسى الداخليه وقامت برفعى على الموقد |
| Si j'ai fait pipi dans mon pantalon, tu diras que c'est la pluie ? | Open Subtitles | لقد تبولت في سراولي أرجو أن تتظاهروا بأنكم تظنون هذا من المطر |
| "Où est mon pantalon ?" On lui a expliqué qu'on l'avait brûlé, ça l'a mis en colère. | Open Subtitles | كان علينا شرح أننا أحرقنا هذا السروال, هذا جعله غاضبا بما يكفي |
| J'arrive pas à croire que j'y est laissé mon pantalon. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني تركت بلدي السراويل هناك. |