ويكيبيديا

    "ou huit" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أو ثمانية
        
    • أو ثماني
        
    • أو ثمان
        
    • وثماني
        
    • او ثمانية
        
    • أو الثامنة
        
    • أو سبعة
        
    Je souhaite simplement indiquer que nous n'avons que six ou huit projets de résolution à l'examen demain. UN وأود فقط أن أشير إلى أنه ليس لدينا سوى ستة أو ثمانية مشاريع قرارات للنظر فيها غدا.
    Des missions conjointes ont également été envoyées dans sept ou huit pays pour dynamiser le programme ONU-REDD et travailler sur les questions méthodologiques. UN وقد تم إيفاد بعثات مشتركة إلى سبعة أو ثمانية بلدان لتعبئة عمل هذا البرنامج وللتعاون على المسائل المنهجية.
    ii) Sept ou huit membres, chacun élu pour deux ans. UN `٢` سبعة أو ثمانية أعضاء، تبلغ مدة كل منهم سنتين.
    En effet, d'anciens locaux ont été subdivisés en six ou huit micro-salles de cinéma et de nouvelles installations ont été créées. UN كما قسمت قاعات أقدم إلى ست أو ثماني قاعات سينما صغيرة، واستحدثت منشآت جديدة.
    Un système complet, comprenant sept ou huit postes de travail, coûterait environ 100 000 dollars des États-Unis. UN وتبلغ تكلفة نظام كامل مؤلف من حوالي سبع أو ثماني محطات عمل حاسوبية حوالي ٠٠٠ ١٠٠ دولار.
    On était soixante pecheurs, la mer bouillonnait de poissons, chacun de nous avait au moins sept ou huit enfants. Open Subtitles كنا نخرج ستين صياداً والبحر مليء بالسمك كل واحد منا لديه سبع أو ثمان أطفال
    Il a également affirmé qu'il avait été battu à tour de rôle par sept ou huit autres individus dans le même poste de police. UN كما ذكر أن سبعة أو ثمانية أفراد آخرين تعاقبوا على ضربه في مركز الشرطة ذاته.
    Sept ou huit personnes, jeunes et vieux, se tenaient près de ce puits. UN وكان هناك بالقرب من البئر سبعة أو ثمانية أشخاص من الشباب والشيوخ.
    Ces comités devraient se réunir à trois reprises au moins, tous les six ou huit mois, pour négocier et revoir le projet de texte des instruments régionaux. UN وينبغي أن تجتمع هذه اللجان ثلاث مرات على اﻷقل كل ستة أو ثمانية أشهر لتتفاوض حول مشاريع نصوص الصكوك اﻹقليمية وتستعرضها.
    Beaucoup d’entre eux affirmaient qu’ils étaient à Kober depuis sept ou huit ans. UN وادعى عدد كبير منهم أنهم مكثوا في سجن كوبر لمدة سبعة أو ثمانية أعوام.
    Il y a eu une bagarre entre l'auteur et six ou huit gardiens, qui s'est soldée par quelques blessures mineures pour l'auteur et les gardiens. UN وحدثت مشاجرة بينه وبين ستة أو ثمانية من الموظفين أدت إلى إصابته وإصابة الموظفين بجروح طفيفة.
    Le Représentant spécial a été en outre informé qu’au moins un juge et un gouverneur de province, ainsi que six ou huit membres du Majlis, étaient sunnites. UN وأبلغ الممثل الخاص كذلك بأن هناك على اﻷقل قاضيا واحدا وأحد حكام المقاطعات وستة أو ثمانية أعضاء في المجلس جميعهم من السنيين.
    La prison en comptait sept ou huit. UN وكان هناك سبعة أو ثمانية أماكن أو خيام موزعة في أرجاء السجن.
    Le nombre de reports avait été réduit, passant de sept ou huit par affaire en moyenne à cinq. UN وقلّت حالات تأجيل جلسات المحاكمة في المتوسط من سبع أو ثماني مرات إلى خمس مرات لكل قضية.
    Certaines de ces femmes ont bénéficié de sept ou huit consultations pendant les cinq à six mois qu'a duré leur procès. UN وقد استفاد بعضهم من سبع أو ثماني زيارات استشارية خلال فترة خمسة أو ستة أشهر من المحاكمات.
    Imaginez que chaque station de ski de l'aide non-fonte de la neige pour couvrir leurs montagnes tous les sept ou huit ans. Open Subtitles تخيل كل منتجع للتزلج استخدام غير ذوبان الثلوج لتغطية الجبال بهم كل سبع أو ثماني سنوات.
    Le pays dispose de 300 à 400 douaniers et de sept ou huit postes de douane. UN وهناك ما يتراوح بين 300 و 400 موظف جمارك ونحو سبع أو ثمان محطات جمارك في البلد.
    Environ 90 enquêtes sont en cours et il semble qu’il faudra compter au moins sept ou huit ans pour que le Tribunal achève sa tâche. UN وما زال العمل جاريا في نحو 90 تحقيقا، ويبدو أنه تلزم فترة سبع أو ثمان سنوات بحد أدنى لكي تنجز المحكمة ولايتها.
    Des exhibitionnistes m'ont montré leurs trucs, genre, sept ou huit personnes différentes depuis l'université. Open Subtitles لقد تم التعري لي , من قبل سبعة أو ثمان أشخاص منذ الجامعة
    A Jérusalem, six ou huit véhicules ont été incendiés; l'un des véhicules a, semble-t-il, été incendié par des extrémistes juifs, en représailles contre les attaques " terroristes " perpétrées à Talpiot-Est, le 15 février 1993. UN وأحرق ما بين ست وثماني مركبات في القدس، بما فيها واحدة أضرم فيها المتطرفون اليهود النار على ما يبدو، انتقاما للهجمات " اﻹرهابية " التي وقعت في تلبيوت الشرقية في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    Rien qu'une poignée, pas plus de six ou huit contre 300 Apaches qui les attendent derrière cette butte. Open Subtitles فقطحفنة. لا أكثر مِنْ سته او ثمانية ضد 300 من الاباتشي ينتظروهم حول التل
    Mais mes patients et moi-même sommes prédisposés aux maladies infantiles comme un enfant de six ou huit ans atteint de la maladie. Open Subtitles فى نفس الوقت أنا و مرضاى أصبحنا عرضة لنفس الأمراض التى يتعرض لها طفل فى السادسة أو الثامنة
    On ne peut pas laisser un, sept ou huit acteurs continuer à prendre les décisions fondamentales sans la participation de la grande majorité de l'humanité. UN ولا يمكن أن يستمر اتخاذ واحد أو سبعة أو ثمانية من أصحاب المصلحة للقرارات المهمة ودون مشاركة الغالبية العظمى من البشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد