ويكيبيديا

    "par les organes subsidiaires à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من الهيئتين الفرعيتين في
        
    • الهيئتان الفرعيتان في
        
    • من قبل الهيئتين الفرعيتين في
        
    • على الهيئتين الفرعيتين لتنظرا فيها أثناء
        
    • الهيئتان الفرعيتان إلى
        
    Autres questions renvoyées à la Conférence des Parties par les organes subsidiaires à leur onzième session. UN مسائل أخرى تحال إلى مؤتمر الأطراف من الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الحادية عشرة.
    4. Le présent document a été établi en réponse à une demande formulée par les organes subsidiaires à leur douzième session. UN 4- وأُعدت هذه الوثيقة استجابةً لطلب من الهيئتين الفرعيتين في الدورة الثانية عشرة لكل منهما.
    h) Autres questions renvoyées à la Conférence des Parties par les organes subsidiaires à leurs douzième et treizième sessions. UN (ح) مسائل أخرى محالة إلى مؤتمر الأطراف من الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الثانية عشرة والثالثة عشرة.
    Le document relatif à cette stratégie devrait être examiné par les organes subsidiaires à leur trentième session; UN وينبغي أن تنظر الهيئتان الفرعيتان في ورقة الاستراتيجية في دورتيهما الثلاثين.
    Il est recommandé que ces questions soient examinées par les organes subsidiaires à leur dixième session. UN ويوصى بأن يجري تناول هذه البنود من قبل الهيئتين الفرعيتين في الدورة العاشرة لكل منهما.
    Elle a prié le CET de préciser ses modalités de fonctionnement concernant ses liens avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents dans le cadre de la Convention et en dehors de celle-ci et de soumettre ces modalités pour examen par les organes subsidiaires à leur trente-sixième session, afin qu'ils en recommandent l'adoption par la Conférence des Parties à sa dix-huitième session. UN وطلب إلى اللجنة أن تواصل توضيح طرائقها بشأن إيجاد أوجه ترابط مع ترتيبات مؤسسية أخرى ذات صلة داخل الاتفاقية وخارجها، وعرض هذه الطرائق على الهيئتين الفرعيتين لتنظرا فيها أثناء الدورة السادسة والثلاثين لكل منهما، بهدف توصية مؤتمر الأطراف بالنظر فيها واعتمادها في دورته الثامنة عشرة.
    Autres questions renvoyées par les organes subsidiaires à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto. UN مسائل أخرى أحالتها الهيئتان الفرعيتان إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    h) Autres questions renvoyées à la Conférence des Parties par les organes subsidiaires à leur onzième session UN (ح) المسائـل الأخـرى المحالة إلى مؤتمر الأطراف من الهيئتين الفرعيتين في دورة كل منهما الحادية عشرة
    h) Autres questions renvoyées à la Conférence des Parties par les organes subsidiaires à leur onzième session. UN (ح) مسائل أخرى تحال إلى مؤتمر الأطراف من الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الحادية عشرة.
    h) Autres questions renvoyées à la Conférence des Parties par les organes subsidiaires à leur onzième session. UN (ح) مسائل أخرى محالة إلى مؤتمر الأطراف من الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الحادية عشرة.
    h) Autres questions renvoyées à la Conférence des Parties par les organes subsidiaires à leurs douzième et treizième sessions. UN (ح) المسائل الأخرى المحالة إلى مؤتمر الأطراف من الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الثانية عشرة والثالثة عشرة.
    1. Comme suite à l'invitation formulée par les organes subsidiaires à leur dixième session trois organisations ont fourni au secrétariat des informations sur les activités pertinentes qu'elles menaient pour renforcer les capacités (FCCC/SBSTA/1999/6, par. 94 f)). UN 1- استجابت ثلاث منظمات للدعوة المقدمة من الهيئتين الفرعيتين في دورتهما العاشرة لتقديم معلومات إلى الأمانة بشأن أنشطتها الجارية ذات الصلة ببناء القدرات (FCCC/SBSTA/1999/6، الفقرة 94 (و)).
    À sa 9ème séance, le 4 novembre, la Conférence des Parties, suite à la recommandation faite conjointement par les organes subsidiaires à leur onzième session, a adopté la décision 12/CP.5 intitulée " Application des paragraphes 8 et 9 de l'article 4 de la Convention et questions relatives au paragraphe 14 de l'article 3 du Protocole de Kyoto " . UN واعتمد مؤتمر الأطراف في جلسته التاسعة، المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، بناء على توصية مشتركة من الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الحادية عشرة، المقرر 12/م أ-5 المعنون " تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية والمسائل المتصلة بالمادة 3-14 من بروتوكول كيوتو " .
    À sa 9ème séance, le 4 novembre, la Conférence des Parties, suite à la recommandation faite conjointement par les organes subsidiaires à leur onzième session, a adopté la décision 13/CP.5 intitulée " Activités exécutées conjointement dans le cadre de la phase pilote " . UN 55- وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمد مؤتمر الأطراف، بناء على توصية مشتركة من الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الحادية عشرة، المقرر 13/م أ-5 المعنون " الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية " .
    73. À sa 9ème séance, le 4 novembre, la Conférence des Parties, suite à la recommandation faite conjointement par les organes subsidiaires à leur onzième session, a adopté la décision 14/CP.5 intitulée " Mécanismes prévus aux articles 6, 12 et 17 du Protocole de Kyoto " . UN 73- في الجلسة العامة التاسعة، المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمد مؤتمر الأطراف، بناء على توصية مشتركة من الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الحادية عشرة، المقرر 14/م أ-5 المعنون " الآليات المنشأة بمقتضى المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو " .
    74. À sa 9ème séance, le 4 novembre, la Conférence des Parties a pris note du rapport du Groupe de travail commun sur le respect des dispositions (FCCC/SBI/1999/14, annexe I) et, suite à la recommandation faite conjointement par les organes subsidiaires à leur onzième session, a adopté la décision 15/CP.5 intitulée " Travaux futurs du Groupe de travail commun sur le respect des dispositions " . UN 74- في الجلسـة العامـة التاسعة، المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، أحاط مؤتمر الأطراف علما بتقرير الفريق العامل المشترك المعني بالامتثال FCCC/SBI/1999/14)، المرفق الأول)، وبناء على التوصية المشتركة من الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما الحادية عشرة، اعتمد المقرر 15/م أ-5 المعنون " العمل المقبل للفريق العامل المشترك المعني بالامتثال " .
    Comme son mandat le précise, le GETT propose un programme de travail glissant sur deux ans, pour approbation par les organes subsidiaires à leur vingthuitième session. UN ويقوم هذا الفريق، على النحو المحدد في اختصاصاته، باقتراح برنامج عمل متجدد لمدة سنتين تُقره الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الثامنة والعشرين.
    g) Autres questions renvoyées à la Conférence des Parties par les organes subsidiaires à leurs seizième et dixseptième sessions. UN (ز) مسائل أخرى أحالتها إلى مؤتمر الأطراف الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما السادسة عشرة والسابعة عشرة.
    À sa 3ème séance plénière, le 6 novembre 1998, la Conférence des Parties a décidé que les questions qui concernaient à la fois la Convention—cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et la Convention sur la diversité biologique devraient être examinées par les organes subsidiaires à leur dixième session. UN قرر مؤتمر اﻷطراف، في جلسته العامة الثالثة المعقودة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١، أن تتناول القضايا موضوع الاهتمام المشترك بين اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي، من قبل الهيئتين الفرعيتين في دورتهما العاشرة.
    Il avait recommandé également, conjointement avec l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique, sept autres projets de décision (FCCC/CP/1999/L.3, L.13, L.15, L.19, L.20, L.21 et L.22) qui venaient s'ajouter au projet de décision recommandé conjointement par les organes subsidiaires à leur dixième session (FCCC/CP/1999/L.2). UN وأوصت أيضا، بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بسبعة مشاريع مقررات أخرى (FCCC/CP/1999/L.3, L.13, L.15, L.19, L.20, L.21 and L.22)، بالإضافة إلى مشروع المقرر الموصى به بصفة مشتركة من قبل الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما العاشرة (FCCC/CP/1999/L.2).
    Elle a prié le CET de préciser ses modalités d'interaction avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents dans le cadre de la Convention et en dehors de celle-ci et de soumettre ces modalités pour examen par les organes subsidiaires à leurs trente-sixièmes sessions, afin qu'ils en recommandent l'examen et l'adoption à la dix-huitième session de la Conférence des Parties. UN وطلب إلى اللجنة أن تواصل توضيح طرائقها بشأن إيجاد أوجه ترابط مع ترتيبات مؤسسية أخرى ذات صلة داخل الاتفاقية وخارجها، وعرض هذه الطرائق على الهيئتين الفرعيتين لتنظرا فيها أثناء الدورة السادسة والثلاثين لكل منهما، بهدف توصية مؤتمر الأطراف بالنظر فيها واعتمادها في دورته الثامنة عشرة.
    XIV. Autres questions renvoyées par les organes subsidiaires à la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN رابع عشر - مسائل أخرى أحالتها الهيئتان الفرعيتان إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد