ويكيبيديا

    "pour l'amour de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حباً
        
    • في سبيل
        
    • حبا
        
    • كرمى
        
    • لحب
        
    • لحبِّ
        
    • من أجل حب
        
    • لأجلِ السيد
        
    • أجل لأجل
        
    • بحق حب
        
    • محبة في
        
    • لمحبة
        
    • حبّاً ب
        
    • حبًّا في
        
    • لخواطرِ السيد
        
    Pour l'amour de Dieu, vous utilisez cette application n'est-ce pas ? Open Subtitles حباً بالله ,انت تستخدمين ذاك التطبيق,أليس كذلك؟ تطبيق ؟
    Pour l'amour de Dieu, vous pourriez juste vous décidez ? Open Subtitles حباً بالله، هل يمكنكما فقط أن تفتحا عقليكما؟
    Oh, Pour l'amour de Dieu, comment on l'éteins ? Open Subtitles أوه، في سبيل الله، كيف يمكنك تبديل هذا الشيء خارج؟
    Pour l'amour de Dieu, vieux fou, réveillez-vous. Open Subtitles حبا بالله، إنك عجوز أبله مخمور تنحى جانبا ودعني أقوم بوظيفتي
    Nos filles sont des sorcières siphons, Pour l'amour de Dieu. On est vraiment dedans profondément. Open Subtitles ابنتينا مصّاصتا سحرٍ، كرمى لله، نحن مقحمان بعمق في هذا.
    Ils ne disent pas que c'est le cadeau parfait Pour l'amour de votre vie, mais visiblement, ça l'est. Open Subtitles .غير مكتوب بأنها الهدية المناسبة لحب حياتك ولكن الواضح إنها مناسبة
    Pour l'amour de Dieu, Natalie, dans quoi j'ai mis mes 25 cents ? Oh, mon Dieu ! Open Subtitles لحبِّ الله، ناتالي، أين وَضعتُ ذلك الرُبْعِ؟
    Julian, Pour l'amour de dieu, sors le stylo du détective de ton nez. Open Subtitles جوليان، حباً بالله أخرج قلم المحقق من أنفك
    Pour l'amour de Dieu, femme, avez-vous écouté un mot de ce que j'ai dit ? Open Subtitles حباً بالله, يا امرأة هل سمعتِ كلمة مما قلت؟
    Pour l'amour de Dieu, la ville devient folle et tu veux tremper ta nouille ? Open Subtitles حباً بالمسيح المدينة بأكملها جُنت و أنت تريد ممارسة الجنس
    Pour l'amour de Dieu, Milton, entrez vous asseoir. Open Subtitles حباً باللهِ ، يا ميلتن ، هلا أتيت الى الداخل وجلست ؟
    Je ne veux pas mourir, mais si cela arrive, ce sera pour la liberté et la tolérance religieuse et Pour l'amour de mon pays. Open Subtitles لا أريد أن أموت، لكت إن مت.. فسيكون ذلك في سبيل الحرية والتسامح الديني ومن أجل حب وطني
    et répondre aux questions sur sa vie sexuelle devant le Pape Pour l'amour de Dieu. Open Subtitles والأسئلة الميدانية حول حياته الجنسية أمام البابا, في سبيل الله إلغائها
    Pour l'amour de Dieu, enlève moi ces menottes, que je puisse aider ! Open Subtitles حبا بالله، حررني من هذه القيود حتى يمكنني المساعدة
    Et qui êtes-vous ? Un homme, monsieur, qui, Pour l'amour de ce jeune cavalier, fera plus encore que vous ne l'avez entendu se vanter à vous de faire. Open Subtitles شخص مستعد للقيام بأعمال بطولية حبا بهذا الانسان ولا يمكنك القيام بمثلها
    Pour l'amour de Dieu, vous tous, arrêtez de regarder en haut. Open Subtitles كرمى لله، هلّا تكفّون عن النظر للأعلى جميعًا.
    - Pour l'amour de Dieu. - Tu te moques de moi. Open Subtitles ـ كرمى الله ـ لابد أنكم تمازحوني
    " Un petit cadeau Pour l'amour de ma vie, Aryan Senior. Open Subtitles هدية عيد ميلاد بسيطة" "لحب حياتي، (أريان خانا) الكبير
    Pour l'amour de la liberté, nos pères ont conquis des étendues sauvages, affronté des épreuves... des étendues sauvages, des épreuves... qui dépassaient parfois... qui dépassaient parfois les limites humaines. Open Subtitles لحبِّ الحريَّةِ أولئك الذين جاؤوا قبلنا روّضَوا البريّة ومشاق مُتَحدّية
    Pour l'amour de Dieu, fiston qu'a-t-elle dit ? Open Subtitles من أجل حب الله,يابنيّ ماذا قالت؟
    Frank, Pour l'amour de Dieu, fais-nous plaisir et range cette caméra. Open Subtitles فرانك، لأجلِ السيد المسيح، إعملْ احساناً وَضعَ آلة التصوير جانباً.
    Si la pillule fonctionne, laissons-la la prendre, Pour l'amour de Dieu. Open Subtitles إذا يَعْملُ المخدّرَ، لم لا دعْها لَها هي، أجل لأجل اللهِ؟
    Pour l'amour de Dieu laissez nous entrer! Open Subtitles بحق حب الرب أدخلونا
    Et Pour l'amour de Dieu, dis-moi que tu n'es plus avec mon cousin. Open Subtitles اوه انا لم اعود انا فقط زائره وارجوك محبة في الله
    Pour l'amour de Dieu, tu vas arrêter avec ton accent Anglais? Open Subtitles أوه، لمحبة الله، سوف وقفه مع لهجة اللغة الإنجليزية؟
    Aide-moi, Pour l'amour de dieu, ma petite fille. Open Subtitles ساعدني حبًّا في الله، ابنتي الصغيرة.
    Regardez le courrier, Pour l'amour de Dieu. Open Subtitles شاهدْ ما هي كَانتْ تَعْملُ بالبريدِ، لخواطرِ السيد المسيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد