Elle peut également représenter de graves risques pour le système international. | UN | ويمكن أيضا أن يفرض مخاطر على النظام الدولي. |
NUCLÉAIRES IRAQUIENNES ET SES GRAVES CONSÉQUENCES pour le système international ÉTABLI EN CE QUI CONCERNE LES | UN | وآثاره الخطرة على النظام الدولي الثابت فيما يتعلق باستخدام |
L'agression de l'armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes et ses graves conséquences pour le système international établi en ce qui concerne les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, la non-prolifération des armes nucléaires et la paix et la sécurité internationales | UN | العدوان الاسرائيلي المسلح على المنشآت النووية العراقية وآثاره الخطرة على النظام الدولي الثابت فيما يتعلق باستخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية، وعدم انتشار اﻷسلحة النووية، والسلم واﻷمن الدوليين. |
L'agression armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes et ses graves conséquences pour le système international établi en ce qui concerne les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, la nonprolifération des armes nucléaires et la paix et la sécurité internationales | UN | العدوان اﻹسرائيلي المسلح على المنشآت النووية العراقية وآثاره الخطرة على النظام الدولي الثابت فيما يتعلق باستخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية وعدم انتشار اﻷسلحة النووية، والسلم واﻷمن الدوليين |
Le projet est un document très important pour le système international des fonds marins. | UN | وتعتبر هذه المشاريع بالغة اﻷهمية بالنسبة للنظام الدولي لقاع البحار. |
L'agression armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes et ses graves conséquences pour le système international établi en ce qui concerne les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, la non-prolifération des armes nucléaires et la paix et la sécurité internationales | UN | العدوان اﻹسرائيلي المسلح على المنشآت النووية العراقية وآثاره الخطرة على النظام الدولي الثابت فيما يتعلق باستخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية، وعدم انتشار اﻷسلحة النووية، والسلم واﻷمن الدوليين |
L'agression armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes et ses graves conséquences pour le système international établi en ce qui concerne les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, la nonprolifération des armes nucléaires et la paix et la sécurité internationales | UN | العدوان اﻹسرائيلي المسلح على المنشآت النووية العراقية وآثاره الخطيرة على النظام الدولي الثابت فيما يتعلق باستخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية، وعدم انتشار اﻷسلحة النووية والسلم واﻷمن الدوليين |
L'agression armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes et ses graves conséquences pour le système international établi en ce qui concerne les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, la non-prolifération des armes nucléaires et la paix et la sécurité internationales | UN | العدوان اﻹسرائيلي المسلح على المنشآت النووية العراقية وآثاره الخطرة على النظام الدولي الثابت فيما يتعلق باستخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية، وعدم انتشار اﻷسلحة النووية والسلم واﻷمن الدوليين |
L’agression armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes et ses graves conséquences pour le système international établi en ce qui concerne les utilisations pacifiques de l’énergie nucléaire, la non-prolifération des armes nucléaires et la paix et la sécurité internationales | UN | العدوان اﻹسرائيلي المسلح على المنشآت النووية العراقية وآثاره الخطرة على النظام الدولي الثابت فيما يتعلق باستخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية، وعدم انتشار اﻷسلحة النووية، والسلم واﻷمن الدوليين |
52. L'agression armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes et ses graves conséquences pour le système international établi en ce qui concerne les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, la non-prolifération | UN | العدوان اﻹسرائيلي المسلح على المنشآت النووية العراقية وآثاره الخطرة على النظام الدولي الثابت فيما يتعلق باستخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية، وعدم انتشار اﻷسلحة النووية والسلم واﻷمن الدوليين |
L'agression armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes et ses graves conséquences pour le système international établi en ce qui concerne les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, la non-prolifération des armes nucléaires et la paix et la sécu-rité internationales | UN | العدوان اﻹسرائيلي المسلح على المنشآت النووية العراقيـة وآثــاره الخطرة على النظام الدولي الثابت فيمـا يتعلـق باستخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية وعدم انتشار اﻷسلحة النووية والسلم واﻷمن الدوليين |
Agression armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes et ses graves conséquences pour le système international établi en ce qui concerne les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, la non-prolifération des armes nucléaires et la paix et la sécurité internationales | UN | العدوان اﻹسرائيلي المسلح على المنشآت النووية العراقية وآثاره الخطرة على النظام الدولي الثابت فيما يتعلق باستخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية، وعدم انتشار اﻷسلحة النووية والسلم واﻷمن الدوليين |
L'agression armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes et ses graves conséquences pour le système international établi en ce qui concerne les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, la non-prolifération des armes nucléaires et la paix et la sécurité internationales | UN | العدوان الاسرائيلي المسلح على المنشآت النووية العراقية وآثاره الخطرة على النظام الدولي الثابت فيما يتعلق باستخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية، وعدم انتشار اﻷسلحة النووية والسلم واﻷمن الدوليين |
53. L’agression armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes et ses graves conséquences pour le système international établi en ce qui concerne les utilisations pacifiques de l’énergie nucléaire, la non-prolifération des armes nucléaires et la paix et la sécurité internationales | UN | العدوان اﻹسرائيلي المسلح على المنشآت النووية العراقية وآثاره الخطيرة على النظام الدولي الثابت فيما يتعلق باستخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية، وعدم انتشار اﻷسلحة النووية، والسلم واﻷمن الدوليين |
52. L’agression armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes et ses graves conséquences pour le système international établi en ce qui concerne les utilisations pacifiques de l’énergie nucléaire, la non-prolifération des armes nucléaires et la paix et la sécurité internationales | UN | العدوان اﻹسرائيلي المسلح على المنشآت النووية العراقية وآثاره الخطيرة على النظام الدولي الثابت فيما يتعلق باستخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية، وعدم انتشار اﻷسلحة النووية والسلم واﻷمن الدوليين |
Point 47 L'agression armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes et ses graves conséquences pour le système international établi en ce qui concerne les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, la non-prolifération des armes nucléaires et la paix et la sécurité internationales | UN | البند ٤٧ العدوان اﻹسرائيلي المسلح على المنشآت النووية العراقية وآثاره الخطرة على النظام الدولي الثابت فيما يتعلق باستخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية، وعدم انتشار اﻷسلحة النووية، والسلم واﻷمن الدوليين |
Point 49 : L'agression armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes et ses graves conséquences pour le système international établi en ce qui concerne les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, la non-prolifération des armes nucléaires et la paix et la sécurité internationales; | UN | البند ٩٤ : العدوان الاسرائيلي المسلح على المنشآت النووية العراقية وآثاره الخطرة على النظام الدولي الثابت فيما يتعلق باستخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية، وعدم انتشار اﻷسلحة النووية، والسلم واﻷمن الدوليين؛ |
L'agression armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes et ses graves conséquences pour le système international établi en ce qui concerne les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, la non-prolifération des armes nucléaires et la paix et la sécurité internationales | UN | العــــدوان الاسرائيلي المسلح على المنشآت النوويــــة العراقية وآثاره الخطرة على النظام الدولي الثابت فيمـــا يتعلق باستخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلميـــة، وعدم انتشار اﻷسلحة النووية والسلم واﻷمن الدوليين |
55. L’agression armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes et ses graves conséquences pour le système international établi en ce qui concerne les utilisations pacifiques de l’énergie nucléaire, la non-prolifération des armes nucléaires et la paix et la sécurité internationales | UN | العدوان اﻹسرائيلي المسلح على المنشآت النووية العراقية وآثاره الخطيرة على النظام الدولي الثابت فيما يتعلق باستخــدام الطاقــة النووية في اﻷغراض السلمية، وعــدم انتشار اﻷسلحة النووية، والسلم واﻷمن الدوليين |
118. D'autres ont fait remarquer que le principal inconvénient des programmes d'ajustement structurel venait de ce qu'ils étaient conçus pays par pays, ce qui pouvait avoir des conséquences désastreuses pour le système international. | UN | ١١٨ - ولاحظ آخرون أن المشكلة الرئيسية التي تثيرها برامج التكيف الهيكلي هي أنها مصممة لكل بلد على حدة مما قد يؤدي الى عواقب وخيمة بالنسبة للنظام الدولي. |