ويكيبيديا

    "réunion officieuse sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جلسة غير رسمية بشأن
        
    • اجتماع غير رسمي بشأن
        
    • جلسة إحاطة غير رسمية بشأن
        
    • الاجتماع غير الرسمي بشأن
        
    [Une réunion officieuse sur la relation entre le Programme des Nations Unies pour le développement et la Banque mondiale aura lieu aujourd'hui de midi à 13 heures dans la salle de conférence 2.] UN [ستعقد جلسة غير رسمية بشأن العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي اليوم، 14 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 12 ظهرا إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.]
    réunion officieuse sur l'État de droit UN جلسة غير رسمية بشأن سيادة القانون
    réunion officieuse sur le point 80 de l’ordre du jour (Ratio-nalisation des travaux et réforme de l’ordre du jour de la Pre-mière Commission) UN جلسة غير رسمية بشأن البند ٠٨ من جدول اﻷعمال )ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها(
    réunion officieuse sur les petits États insulaires en développement du Pacifique UN اجتماع غير رسمي بشأن بلدان المحيط الهادئ الجزرية النامية
    Nous nous sommes félicités de l'initiative des Gouvernements canadien et suisse de parrainer une réunion officieuse sur les transferts d'armes légères. UN ورحبنا بمبادرة حكومتي كندا وسويسرا لرعاية اجتماع غير رسمي بشأن نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    réunion officieuse sur le projet de résolution intitulé " Méthodes de travail du Conseil de sécurité " (organisée par les délégations du Costa Rica, de la Jordanie, du Liechtenstein, de Singapour et de la Suisse) UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " أساليب عمل مجلس الأمن " ( تنظمها وفود كل من الأردن، سنغافورة، سويسرا، كوستاريكا، ليختنشتاين)
    Certains intervenants ont remercié le PNUD d'avoir organisé au cours de la session une réunion officieuse sur les cadres de coopération, ce qui leur avait permis d'éclaircir certains problèmes qu'ils se posaient. UN وشكر المتحدثون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تنظيم الاجتماع غير الرسمي بشأن إطار التعاون القطري الذي عقد خلال الدورة، والذي مكنهم من توضيح مسائل كانت لديهم أسئلة بشأنها.
    La Deuxième Commission tiendra une réunion officieuse sur l'organisation de ses travaux le jeudi 18 septembre 2003 à 10 heures dans la salle de conférence 1. UN ستعقد اللجنة الثانية جلسة غير رسمية بشأن تنظيم أعمالها، يوم الخميس، 18 أيلول/سبتمبر 2003، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 1.
    La Deuxième Commission tiendra une réunion officieuse sur l'organisation de ses travaux le jeudi 18 septembre 2003 à 10 heures dans la salle de conférence 1. UN ستعقد اللجنة الثانية جلسة غير رسمية بشأن تنظيم أعمالها، يوم الخميس، 18 أيلول/سبتمبر 2003، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 1.
    La Deuxième Commission tiendra une réunion officieuse sur l'organisation de ses travaux le jeudi 18 septembre 2003 à 10 heures dans la salle de conférence 1. UN ستعقد اللجنة الثانية جلسة غير رسمية بشأن تنظيم أعمالها، يوم الخميس، 18 أيلول/سبتمبر 2003، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 1.
    réunion officieuse sur un projet de résolution intitulé " La petite fille " (organisée par la Mission permanente de la Namibie) UN جلسة غير رسمية بشأن مشروع قرار معنون " الطفلة " (تنظمها البعثة الدائمة لناميبيا)
    Une réunion officieuse sur un projet de résolution intitulé " La petite fille " , organisée par la Mission permanente de la Namibie, aura lieu le mercredi 22 octobre 2003 de 15 à 18 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN تُعقد جلسة غير رسمية بشأن مشروع قرار معنون " الطفلة " ، تنظمها البعثة الدائمة لناميبيا، يوم الأربعاء، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 بقاعة مجلس الوصاية.
    réunion officieuse sur un projet de résolution intitulé " La petite fille " (organisée par la Mission permanente de la Namibie) UN جلسة غير رسمية بشأن مشروع قرار معنون " الطفلة " (تنظمها البعثة الدائمة لناميبيا)
    réunion officieuse sur les femmes âgées (organisée par la délégation du Suriname) UN جلسة غير رسمية بشأن المسنات (ينظمها وفد سورينام)
    réunion officieuse sur le thème " La science au service de la paix et du développement " UN اجتماع غير رسمي بشأن " تسخير العلوم لأغراض السلم والتنمية "
    49. En application de la résolution 51/120 de l’Assemblée générale et pour aider la Commission à appliquer cette résolution, la Division a organisé une réunion officieuse sur la question de l’élaboration d’une convention internationale contre la criminalité transnationale organisée, qui a eu lieu à Palerme (Italie) du 6 au 8 avril 1997. UN ٤٩ - وقامت الشعبة عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/١٢٠، وبهدف مساعدة اللجنة في تنفيذ ذلك القرار، بعقد اجتماع غير رسمي بشأن مسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، في باليريمو، ايطاليا، في الفترة من ٦ إلى ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    réunion officieuse sur les progrès du Registre des armes classiques des Nations Unies et d'autres questions relatives au Registre (organisée par le Département des affaires de désarmement) UN اجتماع غير رسمي بشأن التقدم المحرز في سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وغير ذلك من المسائل المتصلة به (تنظمه إدارة شؤون نزع السلاح)
    réunion officieuse sur les progrès du Registre des armes classiques des Nations Unies et d'autres questions relatives au Registre (organisée par le Département des affaires de désarmement) UN اجتماع غير رسمي بشأن التقدم المحرز في سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وغير ذلك من المسائل المتصلة به (تنظمه إدارة شؤون نزع السلاح)
    réunion officieuse sur le projet de résolution intitulé " Méthodes de travail du Conseil de sécurité " (organisée par les délégations du Costa Rica, de la Jordanie, du Liechtenstein, de Singapour et de la Suisse) UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " أساليب عمل مجلس الأمن " ( تنظمها وفود كل من الأردن وسنغافورة وسويسرا وكوستاريكا وليختنشتاين)
    réunion officieuse sur le projet de résolution intitulé " Méthodes de travail du Conseil de sécurité " (organisée par les délégations du Costa Rica, de la Jordanie, du Liechtenstein, de Singapour et de la Suisse) UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " أساليب عمل مجلس الأمن " ( تنظمها وفود كل من الأردن وسنغافورة وسويسرا وكوستاريكا وليختنشتاين)
    Certains intervenants ont remercié le PNUD d'avoir organisé au cours de la session une réunion officieuse sur les cadres de coopération, ce qui leur avait permis d'éclaircir certains problèmes qu'ils se posaient. UN وشكر المتحدثون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تنظيم الاجتماع غير الرسمي بشأن إطار التعاون القطري الذي عقد خلال الدورة، والذي مكنهم من توضيح مسائل كانت لديهم أسئلة بشأنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد