ويكيبيديا

    "ramgoolam" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رامغولام
        
    • رامغلام
        
    Son Excellence M. Navinchandra Ramgoolam, Premier Ministre de Maurice UN معالي اﻷونرابل نافنشاندرا رامغولام رئيس وزراء موريشيوس
    Allocution de M. Navinchandra Ramgoolam, Premier Ministre de la République de Maurice UN خطاب لمعالي الأونرابل نافينتشاندرا رامغولام رئيس وزراء جمهورية موريشيوس
    En 1996, notre délégation, que dirigeait le Premier Ministre de Maurice, Navinchandra Ramgoolam, a attiré tout particulièrement l'attention sur la situation des Fidji. UN وفي عام ١٩٩٦ قام وفدنا تحت قيادة رئيس وزراء موريشيوس اﻷونرابل نافينشاندرا رامغولام بتوجيه الانتباه الخاص إلى الحالة في فيجي.
    Après notre accession à l'indépendance en 1968, le père de la nation, le Premier Ministre d'alors, Sir Seewoosagur Ramgoolam, a pris la parole à l'ONU. UN وبعــد نيلنـا الاستقـلال فـي ١٩٦٨، خاطـــب الجمعيــة العامة، مؤسس دولتنا، رئيس الوزراء السير سيوساغر رامغولام.
    Maurice : M. Navinchandra Ramgoolam, Premier Ministre UN موريشيوس: الرايت أونرابل الدكتور نافينشاندرا رامغلام رئيس الوزراء
    Un accent spécial a été mis sur la sécurité à l'Aéroport international Sir Seewoosagur Ramgoolam et dans les installations portuaires de Port-Louis, qui sont les deux points d'entrée et de sortie. UN ويجري التركيز بوجه خاص على النواحي الأمنية في مطار سيووساغور رامغولام الدولي ومرفأ بور لوي، وهما نقطتا الدخول والمغادرة في البلد.
    Je voudrais par ailleurs m'associer aux déclarations faites par S. E. Percival James Patterson au nom du Groupe des 77 et la Chine et par S. E. Navinchandra Ramgoolam, au nom de l'Alliance des petits États insulaires. UN بالإضافة إلى ذلك، أود أن أعرب عن تأييدي للبيانين اللذين أدلى بهما كل من الأونرابل الأكبر بيرسيفال جيمس باترسون بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين، والأونرابل نافينشاندرا رامغولام باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    M. Ramgoolam (Maurice), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد رامغولام (موريشيوس)
    Les chefs d'État et de gouvernement seront accueillis à l'aéroport Sir Seewoosagar Ramgoolam de Maurice par le Chef du protocole de l'Organisation des Nations Unies ou un représentant du Secrétaire général de l'Organisation et un représentant du Gouvernement mauricien. UN 4 - سيتم استقبال كل رئيس دولة/حكومة في مطار السير سيووساغار رامغولام الدولي في موريشيوس من طرف رئيس مراسم الأمم المتحدة أو ممثل الأمين العام للأمم المتحدة أو ممثل حكومة موريشيوس.
    2.1 Le 7 juillet 1995, l'auteur a été arrêté à l'aéroport international Sir Seewoosagur Ramgoolam de Maurice et inculpé < < d'importation et de trafic > > d'héroïne. UN 2-1 في 7 تموز/يوليه 1995، اعتقل صاحب البلاغ في مطار سير سيوساغر رامغولام الدولي في موريشيوس، ووجهت لـه تهمة " استيراد " الهيرويين و " الاتجار به " .
    M. Navinchandra Ramgoolam (Maurice) (parle en anglais) : Je voudrais, au nom de ma délégation, adresser au Président nos chaleureuses félicitations à l'occasion de son élection bien méritée à la fonction de Président de l'Assemblée à sa soixante-quatrième session. UN السيد رامغولام (موريشيوس) (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن وفدي، وبالأصالة عن نفسي، أزجي للرئيس أصدق التهنئة على انتخابه عن جدارة لرئاسة الدورة الرابعة والستين للجمعية.
    M. Ramgoolam (Maurice) (parle en anglais) : Madame la Présidente, en mon nom personnel et au nom de ma délégation, je vous félicite à l'occasion de votre élection à la présidence de la soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN السيد رامغولام (موريشيوس) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعرب عن خالص تهنئتي وتهنئة وفد بلادي لكم، سيدتي الرئيسة، على انتخابكم رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    M. Ramgoolam (Maurice) (parle en anglais) : Je souhaiterais, au nom de ma délégation et du Gouvernement et du peuple de la République de Maurice, vous féliciter, Monsieur le Président, à l'occasion de votre élection en tant que Présidente de l'Assemblée générale à sa soixantième session. UN السيد رامغولام (موريشيوس) (تكلم بالانكليزية): أود، باسم وفدي، وباسم حكومة وشعب جمهورية موريشيوس، أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الستين.
    M. Ramgoolam (Maurice) (interprétation de l'anglais) : Notre présence ici aujourd'hui est, pour ma délégation et pour mon pays, une source de satisfaction. UN السيد رامغولام )موريشيوس( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: إن حضورنــا هنــا اليــوم، هــو بالنسبــة لوفد بلدي ولبلادي، مدعاة للاحتفال.
    M. Ramgoolam (Maurice) (parle en anglais) : Le but premier des Nations Unies est de maintenir la paix et la sécurité internationales, conformément à l'Article 1 de la Charte. UN السيد رامغولام (موريشيوس) (تكلم بالإنكليزية): الغرض الرئيسي من الأمم المتحدة هو صون السلم والأمن، كما ورد في أول مادة من مواد الميثاق.
    M. Ramgoolam (Maurice) (interprétation de l'anglais) : Monsieur le Président, je m'associe à tous ceux qui m'ont précédé pour vous féliciter, au nom de Maurice, de votre élection à la présidence de la cinquante et unième session de l'Assemblée générale. UN السيد رامغولام )موريشيوس( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: انضم إلى جميع من سبقوني في تهنئتكم، سيدي، باسم موريشيوس لتوليكم منصب رئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    d) Une liste des personnes à haut risque concourant à un programme nucléaire ou de missiles balistiques, telles que celles énumérées dans l'annexe à la résolution, a déjà été communiquée aux douaniers chargés de contrôler les passagers à l'arrivée et au départ à l'aéroport international Sir Seewoosagur Ramgoolam, à la gare maritime de Port Louis et à l'aéroport international de Plaine Corail à Rodrigues. UN (د) أرسلت بالفعل قائمة بالأشخاص الشديدي الخطورة المشتركين في البرنامج النووي وبرنامج القذائف التسيارية حسبما وردت في مرفق القرار إلى ضباط الجمارك الذين يرصدون عملية مغادرة/وصول الركاب في مطار سير سيووساغور رامغولام الدولي ومرفأ العبارات في بورت لويس ومطار بلين كوراي الدولي في رودريغز على التوالي.
    M. Ramgoolam (Maurice) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur de m'adresser à la Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale au nom de l'Alliance des petits États insulaires, qui souscrit à la déclaration faite par S. E. M. James Patterson, Premier Ministre de la Jamaïque, au nom du Groupe des 77 et la Chine. UN السيد رامغولام (موريشيوس) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أخاطب الجمعية في هذا الاجتماع الرفيع المستوى بالنيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي يؤيد البيان الذي أدلـى بــه الأونرابل المبجـل برسيفال جايمس باترسون، رئيس وزراء جامايكا بالنيابة عن مجموعة الــ 77 والصيـن.
    M. Ramgoolam (Maurice) (parle en anglais) : Nous avons décidé de nous réunir cette année pour réfléchir sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire, des Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et des textes issus d'autres conférences et réunions internationales. UN السيد رامغولام (تكلم بالانكليزية) (موريشيوس): نحن اتفقنا على أن نجتمع هذا العام لنستعرض التقدم المحرز في تنفيذ إعلان الألفية، والأهداف الإنمائية للألفية، وكذلك نتائج المؤتمرات العالمية والاجتماعات ذات الصلة.
    5. M. Ramgoolam a déclaré dans son allocution de bienvenue que, en sa qualité de membre relativement récent de la SADC, la République de Maurice s'estimait particulièrement privilégiée d'accueillir le Sommet. UN ٥ - وأدلى الرايت أونرابل رامغلام ببيان ترحيبي، وقال إن موريشيوس، بوصفها عضوا جديدا نسبيا، يشرفها بوجه خاص أن تكون الدولة المضيفة للمؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد