Table ronde 3 : " L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière, y compris les sources novatrices de financement du développement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement " | UN | اجتماع المائدة المستديرة 3: " دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية " |
Table ronde 3 : " L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière, y compris les sources novatrices de financement du développement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement " | UN | اجتماع المائدة المستديرة 3: " دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية " |
Table ronde 3 " L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière, y compris les sources novatrices de financement du développement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement " | UN | المائدة المستديرة 3 " دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية " |
Table ronde 3 : " L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière pour le développement, y compris les sources novatrices de financement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement durable " | UN | اجتماع المائدة المستديرة 3: " دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة " |
Proposer de nouvelles approches pour mobiliser davantage de ressources financières nationales et internationales et les utiliser plus efficacement; | UN | والقيام كذلك باقتراح نهج لتعزيز الموارد المالية الوطنية والدولية وتعبئتها وتوظيفها بشكل أكثر فعالية؛ |
Elle devrait faire fond, entre autres choses, sur le Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités et devrait inclure la mobilisation de ressources financières nationales et internationales supplémentaires, en particulier auprès de nouvelles sources, pour accélérer le renforcement des capacités et des aptitudes à mettre en œuvre les objectifs de l'Approche stratégique. | UN | وينبغي أن يستفيد هذا النهج الجديد، من عدة أشياء من بينها، خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات وينبغي أن يشتمل على حشد الموارد المالية والوطنية بما في ذلك من مصادر جديدة من أجل التعجيل بتعزيز القدرات والطاقات المعدة لتنفيذ أهداف هذا النهج الاستراتيجي. |
Le montant des ressources financières nationales et internationales consacrées spécifiquement à la lutte contre le VIH est passé de 15 milliards de dollars à 18,9 milliards de dollars (selon les estimations) en 2012, ce qui reste encore en deçà du montant nécessaire (soit de 22 à 24 milliards de dollars, toujours selon les estimations) pour entreprendre sur tous les fronts une riposte d'envergure mondiale au VIH. | UN | 15 - ورغم أن حجم التمويل المحلي والدولي المكرس لمواجهة الفيروس ارتفع من 15 بليون دولار في عام 2010 إلى نحو 18.9 بليون دولار في عام 2012، فإن هذا التمويل لم يصل إلى المبلغ اللازم للتصدي للفيروس بشكل شامل على نطاق العالم، وهو مبلغ تشير التقديرات إلى أنه يتراوح بين 22 بليون دولار و 24 بليون دولار. |
V. Table ronde 3 : l'effet multiplicateur de la coopération technique et financière pour le développement, y compris les sources novatrices de financement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement durable | UN | خامسا - المائدة المستديرة 3 - دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية المستدامة |
c) Table ronde 3 : Le rôle de levier de la coopération technique et financière, y compris les sources innovantes de financement, dans la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement; | UN | " (ج) اجتماع المائدة المستديرة 3: دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية؛ |
c) Table ronde 3 : L'effet de levier de la coopération technique et financière, y compris les sources novatrices de financement du développement, dans la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement ; | UN | (ج) اجتماع المائدة المستديرة 3: دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية؛ |
c) Table ronde 3 : L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière, y compris les sources novatrices de financement du développement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement ; | UN | (ج) اجتماع المائدة المستديرة 3: دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية؛ |
Les débats de la troisième table ronde porteront, eux, sur < < Le rôle de la coopération financière et technique au service du développement, et notamment des sources novatrices de financement du développement, dans la mobilisation des ressources financières nationales et internationales pour le développement > > . | UN | وسيكون الموضوع الثالث لمناقشات المائدة المستديرة " دور التعاون الإنمائي المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية " . |
c) Table ronde 3 : L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière, y compris les sources novatrices de financement du développement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement ; | UN | (ج) اجتماع المائدة المستديرة 3: دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية؛ |
Table ronde 3 : L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière, y compris les sources novatrices de financement du développement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement (salle de conférence 4 (NLB)). | UN | اجتماع المائدة المستديرة 3: دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية (غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي)). |
Table ronde 3 : L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière, y compris les sources novatrices de financement du développement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement (salle de conférence 4 (NLB)). | UN | اجتماع المائدة المستديرة 3: دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية (غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي)). |
Table ronde 3 : L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière, y compris les sources novatrices de financement du développement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement (salle de conférence 4 (NLB)). | UN | اجتماع المائدة المستديرة 3: دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تفعيل أنشطة تعبئة الموارد المالية على الصعيدين المحلي والدولي من أجل التنمية (غرفة الاجتماعات 4 (مبنى المرج الشمالي)). |
Table ronde 3 : " L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière pour le développement, y compris les sources novatrices de financement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement durable " | UN | اجتماع المائدة المستديرة 3: " دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة " |
:: Table ronde 3. L'effet multiplicateur de la coopération technique et financière pour le développement, y compris les sources novatrices de financement, sur la mobilisation de ressources financières nationales et internationales pour le développement durable. | UN | :: المائدة المستديرة 3 - دور التعاون المالي والتقني في مجال التنمية، بما في ذلك المصادر المبتكرة لتمويل التنمية، في تعزيز تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية المستدامة |
La mobilisation des ressources financières nationales et internationales aux fins de développement est entravée par la volatilité persistante des marchés financiers internationaux. | UN | 77 - وأضاف أن تعبئة الموارد المالية المحلية والدولية من أجل التنمية يعرقله التقلب المستمر في الأسواق المالية الدولية. |
Il pourrait aussi proposer de nouvelles approches pour mobiliser davantage de ressources financières nationales et internationales et les utiliser plus efficacement. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي له أيضا اقتراح نهج لتعزيز الموارد المالية الوطنية والدولية وتعبئتها وتوظيفها بمزيد من الفعالية. |
Ce système constitue un instrument important propre à favoriser les partenariats multiples dans le but de recenser et d'affecter les ressources financières nationales et internationales disponibles en vue de la mise en œuvre de la Convention; | UN | ويُعتبر مصدر المعلومات المالية بشأن تردي التربة أداة هامة من أدوات الآلية العالمية تفيد في تعزيز الشراكات المتعددة بهدف تعيين وتوجيه الموارد المالية الوطنية والدولية اللازمة لتنفيذ الاتفاقية؛ |
Elle devrait faire fond, entre autres choses, sur le Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités et devrait inclure la mobilisation de ressources financières nationales et internationales supplémentaires, en particulier auprès de nouvelles sources, pour accélérer le renforcement des capacités et des aptitudes à mettre en œuvre les objectifs de l'Approche stratégique. | UN | وينبغي أن يستفيد هذا النهج الجديد، من عدة أشياء من بينها، خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات وينبغي أن يشتمل على حشد الموارد المالية والوطنية بما في ذلك من مصادر جديدة من أجل التعجيل بتعزيز القدرات والطاقات المعدة لتنفيذ أهداف هذا النهج الاستراتيجي. |
Dans cet esprit, l'équipe du partenariat PNUD-Fonds mondial accorde la priorité à la recherche d'un financement durable des activités nationales, en particulier dans le domaine du VIH et du sida, et servira, là où cela est possible, de coordonnateur pour faciliter l'accroissement des ressources financières nationales et internationales dans les pays où le PNUD est le principal destinataire intérimaire. | UN | وفي هذا الصدد، يقوم فريق الشراكة التابع للبرنامج و الصندوق العالمي بترتيب أولويات الأعمال المتزايدة بشأن التمويل المستدام للاستجابات الوطنية، ولا سيما في ما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، وسيعمل، حيثما أمكن، على عقد لقاءات لتيسير زيادة التمويل المحلي والدولي في البلدان التي يكون فيها البرنامج الإنمائي المستفيد الرئيسي المؤقت. |
Considérant que la capacité de prévention des situations d'urgence, de préparation et de planification à l'échelle mondiale dépend essentiellement de capacités d'intervention renforcées aux niveaux local et national et des ressources financières nationales et internationales, | UN | وإذ تضع في الاعتبار أن اتقاء حالات الطوارئ على الصعيد العالمي والتأهب لها والتخطيط لاحتمالات حدوثها يتوقف بالنسبة للجزء اﻷكبر على تعزيز قدرات الاستجابة المحلية والوطنية وكذلك على مدى توفر الموارد المالية المحلية والدولية على حد سواء، |