| Soudainement, un débile à mis son pied pour me faire un croche-pied, mais je l'ai contourné. | Open Subtitles | فجأة، واحدة من تمسك بها لاعبو الاسطوانات قدمه لرحلة لي، ولكنني تجنبت ذلك. |
| Comment il aurait pu enfoncer un stylo... dans son dos avec son pied ? | Open Subtitles | كم تبلغ قوة القلم يدفعه من خلال ظهرها بواسطة قدمه ؟ |
| Le gros orteil de son pied droit a subi une grave lésion quand les tortionnaires lui ont piétiné le pied avec leurs bottes. | UN | وأصيب الإصبع الأكبر من قدمه اليمنى بجروح بالغة عندما داس معذبوه على هذه القدم بنعالهم. |
| Sois méchant avec les serveurs, pas de contact visuel, mauvaise haleine, coince son pied dans la porte. | Open Subtitles | تعلم ، كُن فظّاً مع النادلات لا تتواصل معها بالعين إجعل أنفاسَك كريهة أغلق الباب على قدمها |
| Le temps qu'elle revienne, vous vous en alliez dans votre carrosse, écrasant son pied en passant. | Open Subtitles | وبمجرد عودتها ذهبتِ بعربتكِ وسحقتِ قدمها. |
| De profondes cicatrices qui seraient le résultat de ce mauvais traitement sont visibles sur son pied droit et sur ses deux mains. | UN | وتظهر آثار خطيرة مرئية على قدمه اليمنى وعلى يديه يدعي أنها كلها كانت نتيجة سوء معاملة. |
| C'était juste son pied, ça va ! Allez ! | Open Subtitles | كلا، انها فقط قدمه انتى بخير، اذهبى اذهبى |
| Donc le propriétaire ouvre la porte, il voit le sac brûler, il le piétine, et son pied est recouvert de merde de chien. | Open Subtitles | يفتح مالك البيت الباب يرى الكيس مشتعلاً فيدعسه وتغطى قدمه بروث الكلب. |
| Pour quelqu'un avec juste deux orteils sur son pied gauche, tu as une démarche stable. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص يملك إصبعين في قدمه اليسرى لديك طريقة مشي ثابتة. |
| son pied devenait gris, ce qui indique que le membre commençait à mourir. | Open Subtitles | حسنا، قدمه بدأت بالتحول للون الرمادي، وهي إشارة على أن الطرف بدأ يتموت. |
| Le conducteur a pu laissé son pied sur le frein, pendant que quelqu'un d'autre a utilisé la porte coulissante pour l'attraper. | Open Subtitles | ربما استمر السائق بوضع قدمه على المكابح بينما استخدم شخص اخر الباب ليأخذها |
| Appelle le 911 et descends ici m'aider ou il va perdre son pied | Open Subtitles | أتصل ب911 ومن ثم تعال إلى هنا لمساعدتي و إلا سيخسر قدمه |
| L'angle pince un artère et empêche le sang d'aller dans son pied. | Open Subtitles | ويضغط على الشريان إنها توقف تدفق الدم قدمه |
| Je sors, le flic m'attrape par le bras... la télé tombe sur son pied et lui casse. | Open Subtitles | لقد فررت .. ولكن إلى رجل الشرطة امسك ذراعي التلفاز سقط على قدمه وكسرها |
| Il est chez lui à Kan Sulurun. son pied est cassé. | Open Subtitles | لا سامح الله إنه بالبيت ، لقد كسرت قدمه |
| Sans que personne s'en rende compte, la corde autour de son pied se défait. | Open Subtitles | الحبل حول قدمه ينفتح بشكل غامض وهو يمشي في نومه. |
| Ooh, tu vas juste le laisser te botter les fesses jusqu'à ce que son pied lui fasse mal ? | Open Subtitles | هل ستسمح له بأن يواصل ركلك حتى تؤلمه قدمه ؟ |
| C'est pas tant les fractures ou les plaies ouvertes. Quand son pied a été écrasé, les tissus ont commencé à se détériorer. | Open Subtitles | دعك من الكسور والجروح، لما محقت قدمها بدأت تصيبها الغرغرينة |
| Pendant l'acte charnel, le plaisir d'un homme peut immensément s'accroitre si sa concubine met son pied dans sa bouche. | Open Subtitles | اثناء التصرف الشغوف متعت الرجل يمكن ان يتم تحسينها بلا حدود بقيام عشيقته بوضع قدمها داخل فمه |
| D'après ce que je vois, perdre son pied n'a pas tué cette femme. | Open Subtitles | بالاستناد الى ما اراه, فقدان قدمها لم يكن السبب في مقتل هذه المراءة. |
| son pied droit a été perforé avec un gros clou de grand calibre ou un tournevis et des morceaux de verre. | UN | وقد ثُقبت رجله اليمنى بمسمار سميك من الحجم الكبير أو بمفك وقطع زجاجية. |
| Jeff a pris son pied. | Open Subtitles | (جيف) أفرغ مثانته |