| Vous devriez effectuer une biopsie par trépanoponction médullaire sur la crête iliaque postérieure, puis l'analyser. | Open Subtitles | يجب إجراء منقب خزعة نخاع العظم على قمة الحرقفي الخلفي، ثم فحص |
| Nous avons besoin de faire une biopsie pour le confirmer, et à partir de là nous verrons | Open Subtitles | نريد إجراء خزعة لتأكيد ذلك و يمكننا البدء بالعلاج من بعد تلك النُقطة |
| Il faut une biopsie pour voir si l'infection est profonde. | Open Subtitles | أريد أخذ خزعة لأرى إن كان الإنتان وصل إلى العظم. |
| une biopsie le confirmera, mais tous les tests indiquent que la tumeur n'est pas cancéreuse. | Open Subtitles | أنه من الصعب الحكم بدون القيام بخزعة للنسيج لكن كل تحليلاتي تبدو أنها تشير بأن الورم ليس مكون من خلايا سرطانية |
| J'ai faim, pas le temps. J'attends les résultats d'une biopsie. | Open Subtitles | أنا جائع ، لا يوجد وقت لإنتظار نتائج الخزعة |
| Et on peut faire une biopsie tant que l'on est là dedans pour adapter sa chimio à sa tumeur. | Open Subtitles | ويمكننا أخذ خزعة أثناء قيامنا بذلك لتخصيص العلاج الكيميائي على ورمها تحديدا. |
| Caitlin, on a besoin de faire une biopsie pulmonaire, et d'extraire un morceau actif de ce gaz. | Open Subtitles | كيتلين، يتعين علينا القيام به خزعة الرئوي، و انتزاع جزء فعال من هذا الغاز. |
| il m'a donné une biopsie à faire, et le rapport du pathologist est sorti avec un carcinome. | Open Subtitles | قام بفحص خزعة و من ثما كان قادراً على معرفة ماذا كانت المشكلة؟ |
| on va le mettre sous corticoïdes et faire une biopsie du coeur pour confirmer. | Open Subtitles | سوف نعالجه بالستيروئيدات القشرية و أجروا خزعة قلبية للتاكد |
| Encore une biopsie et je crois qu'on est prêt à fermer. | Open Subtitles | خزعة إضافية, وأظن أننا سنكون جاهزين لإغلاقها. |
| Mettez-le sous statines et confirmez par une biopsie. | Open Subtitles | عالجوا المريض بدواء خفض الكوليسترول و اجروا خزعة للتأكد |
| Que vous allez utiliser pour une biopsie guidée. | Open Subtitles | و التي ستستخدموها لإجراء خزعة موجهة بالتصوير بالصدى |
| Je lui avais fait faire une biopsie, pensant à une maladie tropicale. | Open Subtitles | قمنا بأخذ خزعة منها و أعطيناها الكورتيزون |
| La mère doit accepter une biopsie médullaire ? | Open Subtitles | هل ستطلب من الأم الموافقة على أخذ خزعة من نقي العظم؟ |
| Il a fait une biopsie cérébrale sans scanner préalable. | Open Subtitles | يرد هنا أنّه قام بخزعة للدماغ بدون مسح مقطعيّ |
| Un lavement et une biopsie confirmeront. | Open Subtitles | نحتاج لحقن شرجيّ بالباريوم والقيام بخزعة للتأكّد |
| Donc j'aimerais prélever votre sang et vous programmer pour une coloscopie avec une biopsie | Open Subtitles | لذا فإنني أود أن أغتنم بعض الدم وجدولة لك لفحص القولون بالمنظار مع الخزعة. |
| On devrait juste faire une biopsie. | Open Subtitles | ربما علينا فحص النسيج |
| J'ai fait une biopsie de la cicatrice du vaccin que j'ai sur le bras. | Open Subtitles | أنا لدي عينة من الجرح الناتج من التطعيم ضد الجدري فى ذراعي. |
| Il faut faire une biopsie avant de poser le clou. | Open Subtitles | أريدُ منكَ خزعةً من العظم قبل أن تدخل المسمار |
| Substance amyloïde, sarcoïde. Beaucoup de candidats. Je veux une biopsie. | Open Subtitles | أميلويد، سرقوم هناك أشياء كثيرة، أحتاج لفحص النسيج |
| Si le greffon ne s'est pas transformé, faisons une biopsie osseuse transiliaque pour connaître l'âge et la pathologie. | Open Subtitles | أن نقوم بفحص عينة حية لنواة الخلية اللبية المركزية للمتبرع و من ثم نعرف العمر و تحليل المرض |
| Et une biopsie musculaire. Qu'on sache si c'est une myopathie ou une neuropathie. | Open Subtitles | و فحص للنسيج اعرفوا إن كان مرضاً عصبياً أم عضلياً |
| Faites une biopsie du foie et découvrez le vrai problème. | Open Subtitles | نحتاج لفحص نسيج الكبد كي نعرف ما المشكلة |
| On devrait faire une biopsie de sa thyroïde pour un incident de l'intestin? | Open Subtitles | علينا أن نخزع غدته الدرقية بسبب ما جرى في امعائه؟ |
| Je veux que vous fassiez une biopsie de la matière blanche. | Open Subtitles | أريدكم أن تقوموا بفحص لنسيج المادة البيضاء |
| On va lui faire une biopsie. | Open Subtitles | سنجري دراسة مجهرية لنفحص عن تورم الخلايا اللمفاوية |