Non, c'était juste une gosse qui voulait étudier plus longtemps et plus dur que les autres. | Open Subtitles | لا، كانت محض طفلة أرادت الدراسة بجهد أكبر و لمدة أطول من أي أحد آخر |
Tu vois, j'aurai pas rigolé de ça avant, parce que tu étais une gosse, mais maintenant je vais rire parce que c'est drôle. | Open Subtitles | رأيتِ، لم أكن لأضحك على ذلك من قبل لأنكِ كنتِ طفلة لكني الآن سأضحك لأنهُ مُضحك |
Papa, ne lui parle pas comme ça. Ce n'est pas une gosse. | Open Subtitles | أبى ،لا تتحدّث معها بهذه الطريقة ،إنها ليست طفلة |
Mais tu dois comprendre que quand j'ai pris cette décision, j'étais moi aussi une gosse. | Open Subtitles | لكن يجب أن تفهم أنه عندما اخترت، كنت مجرد طفلة |
C'est juste une gosse avec qui tu te sens en sécurité parce que tu sais que ça ne va pas marcher. | Open Subtitles | أنها مجرد طفلة تشعر بالأمان معها لأنك تعلم بأنها لن تنجح |
T'es qu'une gosse. Je veux pas que tu sois abusée par des dingues en manque de bébé. | Open Subtitles | انتى لازلت طفلة صغيرة ولا اريدك ان تجلسى مع ثنائى ناضج يائس |
Elle avait l'air d'une gosse privée de dessert. | Open Subtitles | لقد لاحظتها على الفور تجلس هناك و كأنها طفلة قد طُلب منها أن تأكل شيئاً لا يروق لها |
Comment s'offusquer qu'une gosse te prenne pour modèle ? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تنزعجي من طفلة تحاول أن تكون مثالية مثلها؟ |
J'ai un fiancé que je ne peux pas épouser... et un mentor qui me traite comme une gosse. | Open Subtitles | لديُّ خطيبٌ لا يُمكنني أن أتزوّج منه... ومُعلّمٌ يُعاملني كما لو أنّني طفلة. |
C'est une gosse, bon sang. | Open Subtitles | إنها طفلة بحق الله |
J'ai une gosse, je dois faire du chiffre. | Open Subtitles | أنا لدى طفلة أنا مشغول ببعض الأعمال |
une gosse de riche minable qui sera enceinte à 17 ans, avortera à 18, qui rencontrera un gentil garçon à la fête du lycée travaillera comme hygiéniste dentaire jusqu'à sa mort. | Open Subtitles | مجرد طفلة مدللة سوف سوف تحمل بطفل في السابعة عشرة ومن ثم تحصل على عملية إجهاض في الثامنة عشرة ثم تقابل فتى تفوح منه رائحة العرق خلال عطلة الربيع |
C'était peut-être bien que tu caches ta vie privée, mais je suis plus une gosse. | Open Subtitles | لربما كان من الجيد أن تخفي حياتك الشخصية .... عندما كنت طفلة لكني لست طفلة بعد الآن |
Et ce sera une gosse morte, si tu ne viens pas avec papa. | Open Subtitles | سوف تصبح طفلة ميتة اذا لم تأتي الي بابا |
Je n'étais qu'une gosse séduite par l'architecture. | Open Subtitles | كنت طفلة أنذاك وقعت في هوى مهندس معماري |
J'ai une gosse. | Open Subtitles | انصت، لديّ طفلة. |
Je ne suis qu'une gosse. | Open Subtitles | لإنني مُجرد طفلة |
une gosse ! Une sale gosse ! Sans jugeote | Open Subtitles | أنها نذلة و طفلة مزعجة" "لا تعرف مكانها |
Elle est une gosse du diable, Corcoran. | Open Subtitles | هي طفلة الشيطان , كوركورن |
Parce que je n'étais qu'une gosse. | Open Subtitles | لأننى كنت مجرد طفلة |