| Sais-tu à quel point c'est inhabituel de voir quelqu'un faire quelque chose comme ça ? | Open Subtitles | هل تعرف كم هو غير مألوف رؤية شخص يفعل شيئاً كهذا ؟ |
| On pense que ça serait bien pour toi de voir quelqu'un, autre que nous, | Open Subtitles | نعتقد انه من الأفضل لكِ رؤية شخص ليس منّا |
| Ce serait presque magnifique de voir quelqu'un montrer la beauté esthétique pour l'esthétique pure - si ce n'était pas si horrible. | Open Subtitles | سيكون من المنعش رؤية أحدهم يتفنن في روعته بهدف الجمال لو لم يكن بطريقة مروعة |
| C'est toujours sympa de voir quelqu'un qui me connaît d'avant. | Open Subtitles | انه من الجيد أن أرى شخص ما يعرفنى من الأيام الماضية |
| Tu ne peux pas te montrer dans un studio de cinéma et t'attendre à voir quelqu'un. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تأتي إلى استوديو و تتوقع رؤية أحد ما |
| Ce matin, il l'a emmené voir quelqu'un et maintenant il a disparu. | Open Subtitles | هذا الصباح، أخذها لرؤية شخص ما و الآن هو مختفي |
| Je suis là pour voir quelqu'un de toute façon. | Open Subtitles | لقد أتيت لمقابلة شخص ما على أية حال. |
| Je dois me préparer pour voir quelqu'un. | Open Subtitles | أريد أن أقابل شخص ما.. أحتاج ان أرتدي ملابسي |
| J'en déduis que nous allons voir quelqu'un de plus intelligent que vous. | Open Subtitles | أستنتج أننا في طريقنا إلى رؤية شخص أذكى منك |
| Si l'un de nous commence à voir quelqu'un, on peut se le dire, ok ? | Open Subtitles | إذا كان أي منا يبدأ رؤية شخص ما، يمكننا فقط ان نقول لبعضها البعض، حسنا؟ |
| Tu crois que ça pourrait l'aider de voir quelqu'un chaque semaine ? | Open Subtitles | هل تظن أنه رؤية شخص بشكل أسبوعي ستساعده؟ |
| Vous pouvez voir quelqu'un acheter 200 parts de marchandises. | Open Subtitles | أعني .. بأمكانك رؤية شخص يشتري مائتا سهم من السلعة |
| Je n'imagine pas à quel point ça doit être dur, de voir quelqu'un qu'on aime comme ça. | Open Subtitles | لا يمكنني التخيل كم أنه صعب رؤية شخص تحبه كذلك |
| C'est sympa de voir quelqu'un te servir pour une fois. | Open Subtitles | تسرني رؤية أحدهم يقدم لك شراباً لمرّة |
| Je dois voir quelqu'un tout de suite. | Open Subtitles | أريد رؤية أحدهم فورا |
| C'est sympa de voir quelqu'un de bonne humeur. | Open Subtitles | لمن الرائع أن أرى شخص ما في مزاج جيّد. |
| Ce type dit qu'il veut voir quelqu'un au NCIS. | Open Subtitles | لقد قال الرجل أنه يريد رؤية أحد في الشعبة. |
| Mec, je n'ai jamais été aussi heureux de voir quelqu'un de ma vie. | Open Subtitles | يا صاح ، أنا لم أكن سعيداً يوماً . لرؤية شخص بحياتي كما الآن |
| Je dois voir quelqu'un, et... | Open Subtitles | حسنا أحتاج أن أذهب لمقابلة شخص ما .. و |
| C'est bon. Je dois aller voir quelqu'un. | Open Subtitles | لا تقل اي شيئ أكثر, يجب أن أقابل شخص ما على كل حال |
| Je ne pense pas que ce soit une bonne idée de dormir avec toi, depuis que j'ai commencé à voir quelqu'un de nouveau et je pense qu'elle pourrait être la bonne. | Open Subtitles | لا أعتقدُ أنّها فكرة حسنة أن أنام معك بينما أنا أرى شخصاً آخر، وأعتقدُ أنّها الفتاة المثاليّة. |
| Ce n'est pas rare de voir quelqu'un d'un village voisin à la mosquée du coin. | Open Subtitles | لذا من المحتمل أن ترى شخص من قرية مجاورة في مسجد محلي |
| Je viens de voir quelqu'un qui me fera beaucoup de mal un jour. | Open Subtitles | لقد رأيت شخصاً سوف يجلب لي كثيراُ من الالم يوم ما |
| Nous pensons que vous devriez songer à voir quelqu'un de plus qualifié pour gérer certains problèmes. | Open Subtitles | لكن نحن نعتقد انه يجب عليك ان تفكر في رؤية احد ما اكثر خبرة للتعامل مع بعض مشاكلك المحددة |
| noelle disait que voir quelqu'un qu'elle aimait mourir c'est ce qui a ramené son trouble. | Open Subtitles | نوييل, قالت, رؤية شخصٌ ما تحبه يموت . هذا قد ضهرت قدرتها |
| Tu devrais voir quelqu'un pour ça, non? | Open Subtitles | أنت لا تَعتقدُ بأنّك لرُؤية شخص ما حول ذلك؟ |
| - voir quelqu'un. Trouver ce que Lukashenko mijote. | Open Subtitles | سوف أقابل شخصاً ما لأعرف منه لم أتى (لوكاشينكو) إلى هنا |